Dialogue

Vocabulary

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

INTRODUCTION
Becky: Hi everyone, and welcome back to CzechClass101.com. This is Beginner Season 1 Lesson 21 - Ordering a Taxi in the Czech Republic. Becky Here.
Martin: Ahoj! I'm Martin.
Becky: In this lesson, you’ll learn how to use the accusative case in order to call a taxi over the phone. The conversation takes place over the phone.
Martin: It's between Matěj and a female employee.
Becky: The speakers are strangers, therefore, they will speak formal Czech. Okay, let's listen to the conversation.
DIALOGUE
Matěj: Dobrý den, chtěl bych si objednat taxi.
Zaměstnankyně: Ano, a kam pojedete?
Matěj: Z Ovenecké ulice 25 (dvacet pět), Praha 7 (sedm), na letiště.
Zaměstnankyně: Ano, a na který den a v kolik hodin byste chtěli taxi?
Matěj: Na zítřek, pátek v 11 (jedenáct) hodin dopoledne.
Zaměstnankyně: Bude to taxi pro jednoho?
Matěj: Ne, bude to pro 3 (tři) lidi. Dva dospělí a dítě. Ještě máme dva velké kufry.
Zaměstnankyně: Takže potřebujete větší auto?
Matěj: Ano, abysme se vešli. Nějaký kombi nebo tak.
Zaměstnankyně: Rozumím. A na jaké jméno?
Matěj: Bude to na jméno Hollan.
Becky: Listen to the conversation one time slowly.
Matěj: Dobrý den, chtěl bych si objednat taxi.
Zaměstnankyně: Ano, a kam pojedete?
Matěj: Z Ovenecké ulice 25 (dvacet pět), Praha 7 (sedm), na letiště.
Zaměstnankyně: Ano, a na který den a v kolik hodin byste chtěli taxi?
Matěj: Na zítřek, pátek v 11 (jedenáct) hodin dopoledne.
Zaměstnankyně: Bude to taxi pro jednoho?
Matěj: Ne, bude to pro 3 (tři) lidi. Dva dospělí a dítě. Ještě máme dva velké kufry.
Zaměstnankyně: Takže potřebujete větší auto?
Matěj: Ano, abysme se vešli. Nějaký kombi nebo tak.
Zaměstnankyně: Rozumím. A na jaké jméno?
Matěj: Bude to na jméno Hollan.
Becky: Listen to the conversation with the English translation.
Matěj: Hello, I'd like to request a taxi.
Employee (F): Certainly, and where are you going?
Matěj: From Ovenecká street 25, Prague 7, to the airport.
Employee (F): Sure, and for which day and time would you like the taxi?
Matěj: Tomorrow, Friday at 11 o'clock before noon.
Employee (F): Is it a taxi for one person?
Matěj: No, it will be for three people. Two adults and a child. We also have two big suitcases.
Employee (F): So you need a bigger car?
Matěj: Yes, so that we can all fit in. A combi or similar.
Employee (F): I understand. And under what name?
Matěj: It'll be on the name Hollan.
POST CONVERSATION BANTER
Becky: Sounds like a vacation is happening! But first, they need to get to the airport. Taxis are convenient, aren’t they?
Martin: Yes, they are and there are many services in Prague.
Becky: Are all taxis private companies?
Martin: Yes, although it’s public transport, it’s entirely privatized. However, in Prague, the maximum price a company can charge per kilometer is limited by the city.
Becky: That’s good! What’s the situation like in smaller cities?
Martin: In smaller cities, there will probably just be one or two small companies. In small towns, it might just be individuals running their own freelance services.
Becky: Are there things that we need to be aware of and careful of when taking a taxi in the Czech Republic?
Martin: Large companies tend to have fixed prices and are controlled by an authority. Their prices remain unchanged and drivers get proper training.
Becky: What about the smaller companies or freelancers?
Martin: They should stick to the maximum price per kilometer, but may increase the higher initial fee to cover expenses.
Becky: Oh, their standing charge might be higher? I guess we should always check that the taxi is licensed.
Martin: Yes, and be careful because although they should stay within the maximum charge, sometimes they don’t.
Becky: Okay, now onto the vocab.
VOCAB LIST
Becky: Let’s take a look at the vocabulary from this lesson. The first word is...
Martin: objednat si [natural native speed]
Becky: to order (for oneself)
Martin: objednat si[slowly - broken down by syllable]
Martin: objednat si [natural native speed]
Becky: Next we have...
Martin: jet [natural native speed]
Becky: to go
Martin: jet[slowly - broken down by syllable]
Martin: jet [natural native speed]
Becky: Next we have...
Martin: z [natural native speed]
Becky: from
Martin: z[slowly - broken down by syllable]
Martin: z [natural native speed]
Becky: Next we have...
Martin: na [natural native speed]
Becky: to; on; for
Martin: na[slowly - broken down by syllable]
Martin: na [natural native speed]
Becky: Next we have...
Martin: který [natural native speed]
Becky: which, what, who
Martin: který[slowly - broken down by syllable]
Martin: který [natural native speed]
Becky: Next we have...
Martin: zítřek [natural native speed]
Becky: tomorrow
Martin: zítřek[slowly - broken down by syllable]
Martin: zítřek [natural native speed]
Becky: Next we have...
Martin: jeden [natural native speed]
Becky: one
Martin: jeden[slowly - broken down by syllable]
Martin: jeden [natural native speed]
Becky: Next we have...
Martin: dospělý [natural native speed]
Becky: adult
Martin: dospělý[slowly - broken down by syllable]
Martin: dospělý [natural native speed]
Becky: Next we have..
Martin: aby [natural native speed]
Becky: in order to, so that
Martin: aby[slowly - broken down by syllable]
Martin: aby [natural native speed]
Becky: And last...
Martin: vejít se [natural native speed]
Becky: to fit in, to fit into
Martin: vejít se[slowly - broken down by syllable]
Martin: vejít se [natural native speed]
KEY VOCAB AND PHRASES
Becky: Let's have a closer look at the usage of some of the words and phrases from this lesson. The first word is...
Martin: na který den
Becky: meaning "for which day." What can you tell us about this?
Martin: Na is the preposition “for.” Který is a pronoun meaning "which," and den is a noun meaning "day."
Becky: How is this used?
Martin: It’s used for things like making a reservation.
Becky: So after this phrase, you can add things like “reserve a restaurant” or “book a taxi.”
Martin: That’s right.
Becky: Can you give us an example using this word?
Martin: Sure. For example, you can say, Na který den objednáme ten dort?
Becky: ...which means "For which day do we order the cake?"
Becky: Okay, what's the next word?
Martin: Bude to pro...
Becky: meaning "that will be for...." What can you tell us about this construction?
Martin: Bude is the future tense "will be." To means "it," and pro means "for."
Becky: This is another phrase used for things like reservations.
Martin: That’s right. It can be used to say how many people the reservation is for.
Becky: The staff member can also use it as a confirmation of how many people.
Martin: Yes, it’s a good phrase to remember if you’re making any reservations.
Becky: Can you give us another example using this word?
Martin: Sure. For example, you can say, Bude to pro pět lidí.
Becky: ...which means "It will be for five people."
Becky: Okay, what's the next word?
Martin: abysme se...
Becky: meaning "So that we…." What can you tell us about this phrase?
Martin: Abysme expresses a purpose and is similar to "in order to." Se is the reflexive pronoun "yourself."
Becky: Is there any part of this phrase that we should pay particular attention to?
Martin: Yes, aby is the subject of declension of personal pronouns. Abysme is the plural first person "we."
Becky: So it changes depending on the subject of the sentence.
Martin: Yes. For this example though, we’re sticking with “we.”
Becky: Can you give us an example using this word?
Martin: Sure. For example, you can say, Tak abysme se podělili všichni.
Becky: ...which means "In order to share among all of us." Okay, now onto the lesson focus.

Lesson focus

Becky: In this lesson, you'll learn how to use the accusative case in order to call a taxi over the phone. What is the accusative case?
Martin: It’s the 4th case on the declension scale of 7, and it’s different for singular and plural. The noun changes its ending according to the gender and declension case.
Becky: But if it’s a foreign word that has been adopted by Czech, it doesn’t always change.
Martin: For the accusative case, we have to ask a question using words such as Koho?, which means “who” or Co? which means “what.”
Becky: Let’s work through an example, using the Czech word for “castle.”
Martin: This is a masculine, inanimate noun that ends in h,ch,k,r,d,t or n. The usual form is hrad. In accusative case singular, it’s also hrad, but in plural it’s hrady.
Becky: Let’s look at one more example noun that’s in a different class to “castle.” We’ll look at “woman,” which is a feminine noun.
Martin: It’s also in the class of nouns that end in -a, or have a majority ending. The usual form is žena. The accusative singular is ženu and plural is ženy.
Becky: There are many more examples in the lesson notes, so please check them out.
Martin: We often use the accusative form with prepositions. For example, Z Ovenecké ulice na letiště.
Becky: “From Ovenecká street to the airport.”
Martin: We use the accusative form when we’re talking about going to a place, like in the example.
Becky: What about if we’re just at the place, or working there?
Martin: In that case, you should use a noun in its locative case.
Becky: Let’s see an example of that in action. We’ll use the accusative form to say, “We are going to the mountains.”
Martin: Jedeme na hory.
Becky: Now, the locative case to say “We are in the mountains.”
Martin: Jsme na horách. The noun changes.
Becky: While we’re talking about prepositions, what prepositions do we use with days of the week? In English, we would say that we’re doing something “on Monday” - we use the preposition “on.”
Martin: In that circumstance, we would use v. For example, v pondělí.
Becky: “On Monday.” How about if we say we’re doing something for a certain day. For example, “let’s order it for Monday.”
Martin: We use na and the accusative form of the noun. Objednáme to na pondělí
Becky: “Let’s order it for Monday.”
Martin: Be careful and make sure that you follow the gender of each noun!
Becky: If in doubt, check out the lesson notes!

Outro

Becky: Okay, that’s all for this lesson. Thank you for listening, everyone, and we’ll see you next time! Bye!
Martin: Čau.

Comments

Hide