| Hi everybody, my name is Jolana. |
| Welcome to the 2000 Core Czech Words and Phrases video series! |
| Each lesson will help you learn new words, practice, and review what you've learned. |
| Ok! Let's get started! First is… |
| WORD 1 |
| (NORMAL SPEED) |
| místní vlak |
| (NORMAL SPEED) |
| "local train" |
| (NORMAL SPEED) |
| místní vlak |
| (SLOW) |
| místní vlak |
| (NORMAL SPEED) |
| "local train" |
| (NORMAL SPEED) |
| místní vlak na nástupišti |
| (NORMAL SPEED) |
| "local train at the platform" |
| (SLOW) |
| místní vlak na nástupišti |
| WORD 2 |
| (NORMAL SPEED) |
| jízdní řád |
| (NORMAL SPEED) |
| "timetable" |
| (NORMAL SPEED) |
| jízdní řád |
| (SLOW) |
| jízdní řád |
| (NORMAL SPEED) |
| "timetable" |
| (NORMAL SPEED) |
| zkontrolujte jízdní řád |
| (NORMAL SPEED) |
| "check the timetable" |
| (SLOW) |
| zkontrolujte jízdní řád |
| WORD 3 |
| (NORMAL SPEED) |
| kontrola jízdenek |
| (NORMAL SPEED) |
| "ticket inspection" |
| (NORMAL SPEED) |
| kontrola jízdenek |
| (SLOW) |
| kontrola jízdenek |
| (NORMAL SPEED) |
| "ticket inspection" |
| (NORMAL SPEED) |
| Mějte svou jízdenku po ruce na každé zastávce na kontrolu jízdenek. |
| (NORMAL SPEED) |
| "Keep your ticket handy for a ticket inspection at each stop." |
| (SLOW) |
| Mějte svou jízdenku po ruce na každé zastávce na kontrolu jízdenek. |
| WORD 4 |
| (NORMAL SPEED) |
| vstupní brána |
| (NORMAL SPEED) |
| "ticket gate" |
| (NORMAL SPEED) |
| vstupní brána |
| (SLOW) |
| vstupní brána |
| (NORMAL SPEED) |
| "ticket gate" |
| (NORMAL SPEED) |
| elektronická vstupní brána |
| (NORMAL SPEED) |
| "electronic ticket gate" |
| (SLOW) |
| elektronická vstupní brána |
| WORD 5 |
| (NORMAL SPEED) |
| nástupiště |
| (NORMAL SPEED) |
| "platform" |
| (NORMAL SPEED) |
| nástupiště |
| (SLOW) |
| nástupiště |
| (NORMAL SPEED) |
| "platform" |
| (NORMAL SPEED) |
| vlakové nástupiště |
| (NORMAL SPEED) |
| "train platform" |
| (SLOW) |
| vlakové nástupiště |
| WORD 6 |
| (NORMAL SPEED) |
| automat na jízdenky |
| (NORMAL SPEED) |
| "ticket machine" |
| (NORMAL SPEED) |
| automat na jízdenky |
| (SLOW) |
| automat na jízdenky |
| (NORMAL SPEED) |
| "ticket machine" |
| (NORMAL SPEED) |
| Automat na jízdenky je rozbitý. |
| (NORMAL SPEED) |
| "The ticket machine is broken." |
| (SLOW) |
| Automat na jízdenky je rozbitý. |
| WORD 7 |
| (NORMAL SPEED) |
| pokladna |
| (NORMAL SPEED) |
| "ticket booth" |
| (NORMAL SPEED) |
| pokladna |
| (SLOW) |
| pokladna |
| (NORMAL SPEED) |
| "ticket booth" |
| (NORMAL SPEED) |
| Stánek na prodej jízdenek je prázdný. |
| (NORMAL SPEED) |
| "The ticket booth is empty." |
| (SLOW) |
| Stánek na prodej jízdenek je prázdný. |
| WORD 8 |
| (NORMAL SPEED) |
| tisknout |
| (NORMAL SPEED) |
| "print" |
| (NORMAL SPEED) |
| tisknout |
| (SLOW) |
| tisknout |
| (NORMAL SPEED) |
| "print" |
| (NORMAL SPEED) |
| Žena tiskne dokument. |
| (NORMAL SPEED) |
| "The woman is printing a document." |
| (SLOW) |
| Žena tiskne dokument. |
| WORD 9 |
| (NORMAL SPEED) |
| vydat |
| (NORMAL SPEED) |
| "publish" |
| (NORMAL SPEED) |
| vydat |
| (SLOW) |
| vydat |
| (NORMAL SPEED) |
| "publish" |
| (NORMAL SPEED) |
| Kdo vydal tu knihu? |
| (NORMAL SPEED) |
| "Who published this book?" |
| (SLOW) |
| Kdo vydal tu knihu? |
| WORD 10 |
| (NORMAL SPEED) |
| leták |
| (NORMAL SPEED) |
| "pamphlet" |
| (NORMAL SPEED) |
| leták |
| (SLOW) |
| leták |
| (NORMAL SPEED) |
| "pamphlet" |
| (NORMAL SPEED) |
| podat leták |
| (NORMAL SPEED) |
| "hand out the pamphlet" |
| (SLOW) |
| podat leták |
| PRACTICE/REVIEW |
| Let's review. Respond to the prompts by speaking aloud. First, you will hear a word or phrase in English. Respond in Czech, then repeat after me, focusing on pronunciation. |
| Ready? |
| (Do you remember how to say "local train?" Review 1) |
| (3) |
| (2) |
| (1) |
| místní vlak |
| (1) |
| místní vlak |
| (And how to say "timetable?" Review 2) |
| (3) |
| (2) |
| (1) |
| jízdní řád |
| (1) |
| jízdní řád |
| (What about "ticket inspection?" Review 3) |
| (3) |
| (2) |
| (1) |
| kontrola jízdenek |
| (1) |
| kontrola jízdenek |
| (Do you remember how to say "ticket gate?" Review 4) |
| (3) |
| (2) |
| (1) |
| vstupní brána |
| (1) |
| vstupní brána |
| (Let's try "platform!" Review 5) |
| (3) |
| (2) |
| (1) |
| nástupiště |
| (1) |
| nástupiště |
| (What about "ticket machine?" Review 6) |
| (3) |
| (2) |
| (1) |
| automat na jízdenky |
| (1) |
| automat na jízdenky |
| (Now, let's see if you remember how to say "ticket booth!" Review 7) |
| (3) |
| (2) |
| (1) |
| pokladna |
| (1) |
| pokladna |
| (Another one! What about "print?" Review 8) |
| (3) |
| (2) |
| (1) |
| tisknout |
| (1) |
| tisknout |
| (Do you remember how to say "publish?" Review 9) |
| (3) |
| (2) |
| (1) |
| vydat |
| (1) |
| vydat |
| (And finally, do you remember how to say "pamphlet?" Review 10) |
| (3) |
| (2) |
| (1) |
| leták |
| (1) |
| leták |
| Well done! |
| See you next time! |
| Nashledanou. |
Comments
Hide