| INTRODUCTION | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Michael: Expressions That Involve but Are Unrelated to Hands | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Michael: Hi everyone, and welcome back to CzechClass101.com. I'm Michael. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Veronika: And I'm Veronika! | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Michael: This is Must-Know Czech Slang Words and Phrases, Season 1, Lesson 16. In this lesson, you'll learn expressions that involve but are unrelated to hands. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Michael: Let's look at some funny but commonly used expressions in Czech that include hands. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | SLANG EXPRESSIONS | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Michael: The expressions you will be learning in this lesson are: | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Veronika: ruka v rukávu | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Veronika: ruku na srdce | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Veronika: ruka ruku myje | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Veronika: mít obě ruce levé | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Michael: Veronika, what's our first expression? | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Veronika: ruka v rukávu | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Michael: literally meaning "hand in sleeve." But, when it's used as a slang expression, it means "to agree on something." | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Veronika: [SLOW] ruka v rukávu [NORMAL] ruka v rukávu | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Michael: Listeners, please repeat. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Veronika: ruka v rukávu | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | [pause - 5 sec.] | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Michael: Use this slang expression when you want to say that something is a sure thing. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Michael : Now let's hear an example sentence. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Veronika: [NORMAL] Už je ruka v rukávu. [SLOW] Už je ruka v rukávu. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Michael: "It was already agreed on." | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Veronika: [NORMAL] Už je ruka v rukávu. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Michael: Okay, what's the next expression? | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Veronika: ruku na srdce | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Michael: literally meaning "hand on heart." But, when it's used as a slang expression, it means "frankly." | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Veronika: [SLOW] ruku na srdce [NORMAL] ruku na srdce | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Michael: Listeners, please repeat. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Veronika: ruku na srdce | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | [pause - 5 sec.] | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Michael: Use this slang expression when you want to express that you mean what you say, that you speak honestly. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Michael : Now let's hear an example sentence. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Veronika: [NORMAL] Ruku na srdce, nikdy jsem nechtěl mít děti. [SLOW] Ruku na srdce, nikdy jsem nechtěl mít děti. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Michael: "Honestly, I never wanted to have kids." | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Veronika: [NORMAL] Ruku na srdce, nikdy jsem nechtěl mít děti. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Michael: Okay, what's our next expression? | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Veronika: ruka ruku myje | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Michael: literally meaning "hand washes hand." But, when it's used as a slang expression, it means "to do a favor and cover for each other." | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Veronika: [SLOW] ruka ruku myje [NORMAL] ruka ruku myje | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Michael: Listeners, please repeat. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Veronika: ruka ruku myje | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | [pause - 5 sec.] | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Michael: Use this slang expression when you want to express that one person does something without admitting guilt, and the other covers it so that it is not discovered. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Michael : Now let's hear an example sentence. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Veronika: [NORMAL] V politice velmi často platí, že ruka ruku myje. [SLOW] V politice velmi často platí, že ruka ruku myje. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Michael: "In politics, people cover for each other very often." | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Veronika: [NORMAL] V politice velmi často platí, že ruka ruku myje. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Michael: Okay, what's the last expression? | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Veronika: mít obě ruce levé | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Michael: literally meaning "to have both hands left." But, when it's used as a slang expression, it means "to be clumsy." | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Veronika: [SLOW] mít obě ruce levé [NORMAL] mít obě ruce levé | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Michael: Listeners, please repeat. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Veronika: mít obě ruce levé | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | [pause - 5 sec.] | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Michael: Use this slang expression when you want to euphemistically say that someone is not skilled. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Michael : Now let's hear an example sentence. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Veronika: [NORMAL] Má obě ruce levý, všechno mu padá. [SLOW] Má obě ruce levý, všechno mu padá. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Michael: "He is clumsy, he drops everything." | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Veronika: [NORMAL] Má obě ruce levý, všechno mu padá. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | QUIZ | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Michael: Okay listeners, are you ready to be quizzed on the expressions you just learned? I will describe four situations, and you will choose the right expression to use in your reply. Are you ready? | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Michael: You went shopping with a friend who asks you what you think about the skirt she wants to buy. You openly say that the skirt is not flattering her at all. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | [pause - 5 sec.] | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Veronika: ruku na srdce | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Michael: "frankly" | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Michael: You had a long discussion with your partner about your planned holiday but you were able to find a compromise. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | [pause - 5 sec.] | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Veronika: ruka v rukávu | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Michael: "to agree on something" | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Michael: You hate collective sports because no one wants you in their team. You are never able to catch or pass the ball. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | [pause - 5 sec.] | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Veronika: mít obě ruce levé | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Michael: "to be clumsy" | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Michael: The offender was released from jail because his friend provided him a false alibi in return for a favor from the past. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | [pause - 5 sec.] | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Veronika: ruka ruku myje | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Michael: "to do a favor and cover for each other" | 
                                                                    
                                                                
                                                                            
                                            Outro
                                         | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Michael: There you have it; you have mastered four Czech Slang Expressions! We have more vocab lists available at CzechClass101.com so be sure to check them out. Thanks everyone, and see you next time! | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Veronika: Ahoj! | 
                                                                    
                                                        
                     
Comments
Hide