| INTRODUCTION | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Michael: Common Slang Expressions Used in Relationships | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Michael: Hi everyone, and welcome back to CzechClass101.com. I'm Michael. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Veronika: And I'm Veronika! | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Michael: This is Must-Know Czech Slang Words and Phrases, Season 1, Lesson 9. In this lesson, you'll learn Common Slang Expressions Used in Relationships. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Michael: Let's take a look at some classic, old-fashioned idioms that are still very much used in the Czech Republic today. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | SLANG EXPRESSIONS | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Michael: The expressions you will be learning in this lesson are: | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Veronika: být do někoho blázen | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Veronika: zaláskovaný | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Veronika: cukrovat | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Veronika: mít na někoho zálusk | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Michael: Veronika, what's our first expression? | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Veronika: být do někoho blázen | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Michael: literally meaning "to be crazy about someone." But, when it's used as a slang expression, it means "to be madly in love with someone." | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Veronika: [SLOW] být do někoho blázen [NORMAL] být do někoho blázen | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Michael: Listeners, please repeat. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Veronika: být do někoho blázen | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | [pause - 5 sec.] | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Michael: Use this slang expression when you want to say that someone is crazy about someone else. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Michael : Now let's hear an example sentence. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Veronika: [NORMAL] Moje máma je blázen do Karla Gotta. [SLOW] Moje máma je blázen do Karla Gotta. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Michael: "My mom is crazy about Karel Gott." | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Veronika: [NORMAL] Moje máma je blázen do Karla Gotta. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Michael: Okay, what's the next expression? | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Veronika: zaláskovaný | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Michael: Meaning "to be in love with someone." | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Veronika: [SLOW] zaláskovaný [NORMAL] zaláskovaný | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Michael: Listeners, please repeat. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Veronika: zaláskovaný | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | [pause - 5 sec.] | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Michael: Use this slang expression when you want to express that someone is in love with someone. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Michael : Now let's hear an example sentence. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Veronika: [NORMAL] Matěj je zaláskovaný do spolužačky. [SLOW] Matěj je zaláskovaný do spolužačky. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Michael: "Matěj is in love with his classmate." | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Veronika: [NORMAL] Matěj je zaláskovaný do spolužačky. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Michael: Okay, what's our next expression? | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Veronika: cukrovat | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Michael: literally meaning "to sprinkle with sugar." But, when it's used as a slang expression, it means "whispering or talking lovingly together." | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Veronika: [SLOW] cukrovat [NORMAL] cukrovat | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Michael: Listeners, please repeat. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Veronika: cukrovat | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | [pause - 5 sec.] | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Michael: Use this slang expression when you want to comment on someone who is whispering or talking lovingly together with their lover. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Michael : Now let's hear an example sentence. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Veronika: [NORMAL] Přestaňte cukrovat a pracujte! [SLOW] Přestaňte cukrovat a pracujte! | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Michael: "Stop whispering lovingly together and start working!" | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Veronika: [NORMAL] Přestaňte cukrovat a pracujte! | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Michael: Okay, what's the last expression? | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Veronika: mít na někoho zálusk | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Michael: literally meaning "to have an itch for someone." But, when it's used as a slang expression, it means "to have a crush on someone." | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Veronika: [SLOW] mít na někoho zálusk [NORMAL] mít na někoho zálusk | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Michael: Listeners, please repeat. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Veronika: mít na někoho zálusk | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | [pause - 5 sec.] | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Michael: Use this slang expression when you want to say that someone has a crush on someone else. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Michael : Now let's hear an example sentence. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Veronika: [NORMAL] Měl na ni zálusk už od střední školy! [SLOW] Měl na ni zálusk už od střední školy! | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Michael: "He had a crush on her since highschool." | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Veronika: [NORMAL] Měl na ni zálusk už od střední školy! | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | QUIZ | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Michael: Okay listeners, are you ready to be quizzed on the expressions you just learned? I will describe four situations, and you will choose the right expression to use in your reply. Are you ready? | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Michael: You can’t stop thinking of your colleague in a romantic way. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | [pause - 5 sec.] | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Veronika: zaláskovaný | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Michael: "to be in love with someone" | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Michael: You are crazy about your boyfriend. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | [pause - 5 sec.] | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Veronika: být do někoho blázen | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Michael: "to be madly in love with someone" | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Michael: You really like your new neighbour and want to invite her for a drink. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | [pause - 5 sec.] | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Veronika: mít na někoho zálusk | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Michael: "to have a crush on someone" | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Michael: Lovers are sitting close to each other on the bench and talking. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | [pause - 5 sec.] | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Veronika: cukrovat | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Michael: "whispering or talking lovingly together" | 
                                                                    
                                                                
                                                                            
                                            Outro
                                         | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Michael: There you have it; you have mastered four Czech Slang Expressions! We have more vocab lists available at CzechClass101.com so be sure to check them out. Thanks everyone, and see you next time! | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Veronika: Ahoj! | 
                                                                    
                                                        
                     
Comments
Hide