| INTRODUCTION |
| John: Must-Know Czech Social Media Phrases Season 1. Lesson 18 - A Sightseeing Trip. |
| John: Hi everyone, I'm John. |
| Karin: And I'm Karin. |
| John: In this lesson, you'll learn how to post and leave comments in Czech about visiting a landmark. Jana visits a famous landmark, posts an image of it, and leaves this comment: |
| Karin: Konečně jsme tu a stojí to za to. |
| John: meaning - "We are finally here and it's worth it." Listen to a reading of the post and the comments that follow. |
| DIALOGUE |
| (clicking sound) |
| Jana: Konečně jsme tu a stojí to za to. |
| (clicking sound) |
| Luboš: To jsou ale panoramata! |
| Dáša: To je moc pěkné! |
| Petra: Tam bych taky chtěla. |
| Věra: Proč jste mě nevzali s sebou. |
| John: Listen again with the English translation. |
| (clicking sound) |
| Jana: Konečně jsme tu a stojí to za to. |
| John: "We are finally here and it's worth it." |
| (clicking sound) |
| Luboš: To jsou ale panoramata! |
| John: "Such a wonderful panorama!" |
| Dáša: To je moc pěkné! |
| John: "It is very nice!" |
| Petra: Tam bych taky chtěla. |
| John: "I'd like to also go there." |
| Věra: Proč jste mě nevzali s sebou. |
| John: "Why didn't you take me with you?" |
| POST |
| John: Listen again to Jana's post. |
| Karin: Konečně jsme tu a stojí to za to. |
| John: "We are finally here and it's worth it." |
| Karin: (SLOW) Konečně jsme tu a stojí to za to. (Regular) Konečně jsme tu a stojí to za to. |
| John: Let's break this down. First is an expression meaning "We are finally here." |
| Karin: Konečně jsme tu |
| John: The structure of this expression is basically the same in English. Listen again- "We are finally here" is... |
| Karin: (SLOW) Konečně jsme tu (REGULAR) Konečně jsme tu |
| John: Then comes the phrase - "and it’s worth it.." |
| Karin: a stojí to za to. |
| John: This expression is often used in spoken Czech. It literally means that something costs some price, but this price is more than reasonable. Listen again- "and it’s worth it." is... |
| Karin: (SLOW) a stojí to za to. (REGULAR) a stojí to za to. |
| John: All together, "We are finally here and it's worth it." |
| Karin: Konečně jsme tu a stojí to za to. |
| COMMENTS |
| John: In response, Jana's friends leave some comments. |
| John: Her supervisor, Luboš, uses an expression meaning - "Such a wonderful panorama!" |
| Karin: (SLOW) To jsou ale panoramata! (REGULAR) To jsou ale panoramata! |
| [Pause] |
| Karin: To jsou ale panoramata! |
| John: Use this expression to be old-fashioned. |
| John: Her husband's high school friend, Dáša, uses an expression meaning - "It is very nice!" |
| Karin: (SLOW) To je moc pěkné! (REGULAR) To je moc pěkné! |
| [Pause] |
| Karin: To je moc pěkné! |
| John: Use this expression to show you are feeling optimistic. |
| John: Her neighbor, Petra, uses an expression meaning - "I'd like to also go there." |
| Karin: (SLOW) Tam bych taky chtěla. (REGULAR) Tam bych taky chtěla. |
| [Pause] |
| Karin: Tam bych taky chtěla. |
| John: Use this expression to show you are feeling warm-hearted. |
| John: Her high school friend, Věra, uses an expression meaning - "Why didn't you take me with you?" |
| Karin: (SLOW) Proč jste mě nevzali s sebou. (REGULAR) Proč jste mě nevzali s sebou. |
| [Pause] |
| Karin: Proč jste mě nevzali s sebou. |
| John: Use this expression to be funny. |
Outro
|
| John: Okay, that's all for this lesson. If a friend posted something about visiting a landmark, which phrase would you use? Leave us a comment letting us know. And we'll see you next time! |
| Karin: Nazdar! |
Comments
Hide