Dialogue

Vocabulary

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

INTRODUCTION
John: Must-Know Czech Social Media Phrases Season 1. Lesson 11 - Changing Your Relationship Status.
John: Hi everyone, I'm John.
Karin: And I'm Karin.
John: In this lesson, you'll learn how to post and leave comments in Czech about being in a relationship. Libor changes his status to "In a relationship", posts an image of it, and leaves this comment:
Karin: Toto je má drahá polovička.
John: meaning - "This is my better half." Listen to a reading of the post and the comments that follow.
DIALOGUE
(clicking sound)
Libor: Toto je má drahá polovička.
(clicking sound)
Petra: Gratuluji!
Jirka: Ať vám to klape.
Věra: No konečně!
Dáša: Bezva!
John: Listen again with the English translation.
(clicking sound)
Libor: Toto je má drahá polovička.
John: "This is my better half."
(clicking sound)
Petra: Gratuluji!
John: "Congratulations!"
Jirka: Ať vám to klape.
John: "Good luck."
Věra: No konečně!
John: "Finally!"
Dáša: Bezva!
John: "Great!"
POST
John: Listen again to Libor's post.
Karin: Toto je má drahá polovička.
John: "This is my better half."
Karin: (SLOW) Toto je má drahá polovička. (Regular) Toto je má drahá polovička.
John: Let's break this down. First is an expression meaning "This is."
Karin: Toto je
John: The word corresponding with "this" has a different shape in Czech, according to the gender: masculine, feminine, or neuter. In this expression, the speaker introduces his girlfriend. However, Czech phraseology prefers using the neuter form of "this." Listen again- "This is" is...
Karin: (SLOW) Toto je (REGULAR) Toto je
John: Then comes the phrase - "my better half."
Karin: má drahá polovička.
John: This expression refers to someone who we love. Listen again- "my better half." is...
Karin: (SLOW) má drahá polovička. (REGULAR) má drahá polovička.
John: All together, "This is my better half."
Karin: Toto je má drahá polovička.
COMMENTS
John: In response, Libor's friends leave some comments.
John: His neighbor, Petra, uses an expression meaning - "Congratulations!"
Karin: (SLOW) Gratuluji! (REGULAR) Gratuluji!
[Pause]
Karin: Gratuluji!
John: Use this expression to show you are feeling warm-hearted.
John: His college friend, Jirka, uses an expression meaning - "Good luck."
Karin: (SLOW) Ať vám to klape. (REGULAR) Ať vám to klape.
[Pause]
Karin: Ať vám to klape.
John: Use this expression to show you are feeling frivolous.
John: His girlfriend's high school friend, Věra, uses an expression meaning - "Finally!"
Karin: (SLOW) No konečně! (REGULAR) No konečně!
[Pause]
Karin: No konečně!
John: Use this expression to be funny.
John: His high school friend, Dáša, uses an expression meaning - "Great!"
Karin: (SLOW) Bezva! (REGULAR) Bezva!
[Pause]
Karin: Bezva!
John: Use this expression to show you are feeling optimistic.

Outro

John: Okay, that's all for this lesson. If a friend posted something about being in a relationship, which phrase would you use? Leave us a comment letting us know. And we'll see you next time!
Karin: Nazdar!

Comments

Hide