CzechClass101.com Blog

Learn Czech with Free Daily
Audio and Video Lessons!
Start Your Free Trial 6 FREE Features

Advanced Czech Phrases

Thumbnail

No matter how good you are, there’s always room for improvement, especially when it comes to learning another language. If you’ve decided to step up the game and embellish your Czech vocabulary, this article will make it easier for you. In this article, I’ve listed 40+ useful advanced Czech phrases that you can use in various conversations, while polishing your resumé in Czech, while writing a paper, or while chatting with your Czech friends and colleagues.

Czech is a fun, colorful language: We love using idioms and slang, and you know by now that the loose word order allows for some strange Czech sentence structures (i.e., a full sentence can consist of just one word).

Remember that building vocabulary is much faster, more efficient, and lots more fun when you’re working with full sentences or phrases. Frankly, memorizing words one by one is quite ineffective and exhausting—especially when you’re past the beginner mark, and you want to actually talk and think in Czech.

Learning should be fun (otherwise, you won’t stick with it), and if you enjoy what you do, you’re more likely to keep doing it—and practice makes perfect. Trust me. I know what I’m talking about. I started learning Norwegian several months ago at the ripe old age of 35, and I find the process much easier and more enjoyable than back in the 90s when it was (supposedly) easier for me to learn new things (it wasn’t).

Here’s my recommendation: When you’re done reading this article, write down all the sentences you know you’ll need in the future and rewrite them so that they become “yours.” Use words and situations that speak to you, fit into your life, mesh with your personality, make you laugh, make you cringe, make you FEEL something. When words become feelings, it’s pretty much impossible to forget them.

I kept these examples pretty neat and simple. Feel free to work with my suggestions and make them your own.

A Kid Wearing Glasses and a Graduation Cap

Don’t you want to sound smart?

Log in to Download Your Free Cheat Sheet - Beginner Vocabulary in Czech Table of Contents
  1. Advanced Czech Phrases for Academic Writing
  2. Czech Power Phrases for a Resumé: Get Hired Right Away
  3. Smart Czech Phrases for Business and Meetings
  4. Advanced Czech Idioms, Sayings, and Proverbs for Everyday Usage
  5. How CzechClass101.com Helps You Learn Czech in a Fun Way

1. Advanced Czech Phrases for Academic Writing

Writing essays can be easier than we like to think. Use these advanced phrases in Czech and English as a cheat sheet. Remember: If you want to sound extra knowledgeable, write long (LONG) sentences with a lot of “smart stuffing”—words and phrases with very little meaning that sound smart and, if possible, take up a lot of space.

CzechEnglish
S ohledem na podmínky výzkumu jsou výsledky nesmírně působivé.In view of the research conditions, the results are immensely compelling.”
Ve světle událostí jsme změnili názor.In light of the situation, we changed our opinion.”
Jak autor opakovaně zdůraznil, experimenty mohou prokázat teorie.As the author often reiterated, experiments can prove theories.”
Jeho kniha byla vybrána pro ilustraci potenciálního dopadu studie.“His book was selected to give an illustration of the potential impact.” (literally: “for illustration”)
Jeho metoda odkazuje na názory starověkých filozofů.“His method refers to the views of ancient philosophers.”
Klíčovým faktem, který je třeba zvážit, je, že zdroj nezahrnuje ženy.A key fact to consider is that the source doesn’t include women.” (literally: “A key fact that needs to be considered”)
Přesvědčivé shrnutí demonstruje všechny jeho názory.“The persuasive summary exemplifies all of his views.”
Tyto dva argumenty jsou stejně významné.“These two arguments are of equal significance.” (literally: “are equally significant”)
Experti předpovídali, že ekonomika zkolabuje, ale ona naopak začala růst.“Experts predicted the economy would collapse, but, to the contrary, it started to grow.”
Nový přístup by na druhou stranu mohl přinést větší zlepšení než tradiční metody.Alternatively, the new approach might bring bigger improvements than traditional methods.” (literally: “on the other side”)

A Man Sitting in a Library and Studying

Writing essays is impossible without the right vocab.

2. Czech Power Phrases for a Resumé: Get Hired Right Away

Do you want to land the job of your dreams? Remember that you want to be noticed before your future boss even reads your name on your resumé.

Here’s a little trick that has nothing to do with language or smooth-talking people into hiring you: Use a different background color. In the ocean of black letters on a white background, be “the one with the gray/yellow/ugly brown” resumé.

And don’t forget to get ready for your interview.

These advanced phrases in Czech sound rather professional and uptight (suitable for corporate jobs). If you want to work at a hip digital agency (from home), feel free to make things less official.

Two Female Colleagues Shaking Hands with Each Other

Be the one with the most compelling resumé.

CzechEnglish
Jsem kompetentní v mnoha oblastech.I demonstrate competence in many areas.”
Efektivně zvládám i výjimečné úkoly.I effectively handle special assignments.”
Flexibilně se adaptuji na nové podmínky.I am flexible in adapting to new conditions.” (literally: “I flexibly adapt to…”)
Umím se účinně vyrovnat s rychlými změnami.I can effectively cope with fast changes.”
Mám pestré pracovní zkušenosti.“I have diverse professional experience.” (literally: “colorful”)
Jsem výjimečně mnohostranný/mnohostranná. (masculine/feminine)“I am exceptionally versatile.”
Dbám na efektivní využívání času.I ensure time effectiveness.”
Zachovám klid i ve vypjatých situacích.I keep calm in tense situations.”
Umím přijmout zodpovědnost za svá vlastní rozhodnutí.I am able to accept responsibility for my own decisions.”
Jsem schopen/schopna přijmout větší míru odpovědnosti.
(masculine/feminine)
“I am capable of assuming greater responsibility.”
Jsem proaktivní.“I am proactive.”
Rychle a snadno se učím novým věcem.I learn new things quickly and easily.”
Navrhuji konstruktivní řešení.“I offer constructive solutions.”

3. Smart Czech Phrases for Business and Meetings

You should know that Czech uses a lot of English words, such as byznys (“business”), challenge, meeting, etc.

Close-up of a Handshake between Colleagues

Thank you for coming.

CzechEnglish
Odstartovali jsme ten projekt před pár měsíci. (professional)“We got the project off the ground a few months ago.”
Mezi těmito dvěma projekty existuje jistá jednotnost. (professional)“There is a certain amount of synergy between these two projects.”
Hlavním tématem dnešního meetingu je digitální transformace. (professional)“The main topic of today’s meeting is digital transformation.”
Naše firma vyvíjí FinTech aplikace a software. (professional)“Our company develops FinTech applications and software.”
Jsme tu všichni, takže zahájíme dnešní program. (professional)“Now that everyone’s here, let’s get started with today’s agenda.” (literally: “we will start today’s agenda”)
Pustíme se do toho. (slang)“We will get into it.” (literally: “We will let us into it.”)
Probereme to na Zoomu. (slang)“We will talk about it/discuss it on Zoom.”
Musíme to probrat. (slang)“We need to talk about it.”
První položkou na programu, kterou dnes potřebujeme probrat, je zvýšení prodeje, a jak ho dosáhneme na globální úrovni. (professional)“The first item on the agenda that we need to discuss today is increasing our sales and how we achieve that on a global level.”
Děkuji všem za účast. (professional)“Thank you all for attending.”

4. Advanced Czech Idioms, Sayings, and Proverbs for Everyday Usage

Czechs love idioms, and as an advanced learner, you need to navigate through their lovely dirt roads.

A Silhouette of Someone Raising Their Hands in Victory Toward the Sunset

Hand on heart, I am in the seventh heaven.

CzechEnglish
Měl bys kápnout božskou.“You should spill the beans.” (literally: “You should drip the godly.”)
Jde mi z toho hlava kolem.“It makes my head go around.” (It’s confusing/too much.)
Nemaluj čerta na zeď.“Don’t draw a devil on the wall.” (Don’t expect/talk about the worst outcome in advance.)
Má to své mouchy.“It’s got its flies.” (It has some flaws.)
Vychytávat mouchy“To catch the flies” (To make improvements; to polish the last details)
Nelámej to přes koleno.“Do not break it over your knee.” (Do not force it.)
To je trochu přitažené za vlasy.“It’s a bit pulled by the hair.” (It’s silly; it doesn’t make any sense.)
Je to velké sousto.“It’s a big mouthful.” (It’s an overwhelming task.)
Je padlý na hlavu.“He’s fallen on the head.” (Someone is silly or unreasonable.)
Být v sedmém nebi“To be in the seventh heaven” (To be on cloud nine)
Být trnem v oku“To be a thorn in the eye” (To be a nuisance; to be something bothersome)
Nevěřím svým očím.“I can’t believe my eyes.”
Ruku na srdce. (Ruku na srdce, udělal/udělala bych totéž.)“Hand on heart.” – “Honestly.” (as in: “Hand on heart, I would have done the same thing.”)
Kašlu na to (není to moje věc).“I cough on it (it’s none of my business).” – (as in: “I don’t care.”)
Je mi to ukradené.“It’s stolen from me.” (as in: “I don’t care about it.”)

5. How CzechClass101.com Helps You Learn Czech in a Fun Way

That’s it, guys! I hope you enjoyed this article and learned something new! 

If you’re taking your Czech studies seriously, you might grab a Czech grammar book or learn online (the latter of which is way more convenient). Learning a new skill has never been easier. Just grab your phone and get to work!

CzechClass101.com will make learning Czech easy, exciting, and fun. With us, it’s not about endless memorizing or thick textbooks. Learn Czech the better way—with us, you’ll make progress faster than you could imagine. 

What can you find here?

Sign up now. It’s free!

One last thing: Are there any advanced Czech phrases or certain situations we didn’t cover here? Let us know in the comments, and we’ll be glad to help. We love hearing from you!

Log in to Download Your Free Cheat Sheet - Beginner Vocabulary in Czech

Intermediate Czech Phrases

Thumbnail

The leap between the beginner and intermediate levels is exciting. “Suddenly,” you’re able to not only order food without sweating but also casually compliment the waiter on the menu selection; you’re at ease when a native speaker approaches you unexpectedly; maybe you’ve even started dreaming in Czech. (This is a big deal and a sign that you’re actually THINKING in Czech––the language has become deeply embedded in your brain, and you’re on your way to fluency!)

Starting something from scratch is always hard, and you’ve made it! Now, you just need to expand your vocabulary, learn some useful intermediate Czech phrases, speak and listen a lot, and try to think in Czech.

From now on, the road is going to be way less bumpy. I promise. However, a lot of people get stuck at this intermediate level of proficiency because they don’t know how to deal with the challenges this cozy middle brings. In addition to lacking confidence (please, don’t do this), they don’t deal with their lingering grammar issues and often struggle with insufficient vocabulary. This leads to difficulty expressing more complex (and interesting) thoughts.

This is why you need to power through the “transition phase” and tackle these matters before they overwhelm you.

In this article, you’ll learn 30+ Czech phrases for intermediate-level proficiency. I did my best to include phrases that might come in handy if you’re visiting/living in the Czech Republic. Use them as a baseline and keep adding to them; feel free to switch out words and make them interesting TO YOU. 

Fun fact: You’re more likely to remember things that you find fun, interesting, outrageous, or ridiculous. I stand by this—I’m learning Norwegian, and even though I still struggle with “simple stuff,” I did learn the sentence “In just seven days, I can make you a man,” within seconds.

Let’s begin!

Letters Coming Out of a Man’s Mouth while He Speaks

At the intermediate level, you’re able to get creative with the language.

Log in to Download Your Free Cheat Sheet - Beginner Vocabulary in Czech Table of Contents
  1. Once Upon a Time: Talking About Past Events
  2. You Change Your Mind Like a Girl Changes Clothes: Making and Changing Plans
  3. Because I Said So: Explaining and Listing Reasons
  4. The Best Schnitzel I’ve Ever Had: Recommendations and Complaints
  5. When “Huh” Won’t Do: Reaction Phrases for Everyday Conversations
  6. Yes, Ma’am: Etiquette Phrases for Social and Business Settings
  7. How CzechClass101.com Helps You Learn Czech in a Fun Way

1. Once Upon a Time: Talking About Past Events

These are phrases that you would use to tell your friends and coworkers about an interesting event or memorable experience (verbs in the past tense). For all of the examples throughout the article, the verbs are conjugated as masculine/feminine.

  • Včera na párty jsme se skvěle bavili. 
    “We had fun at the party last night.”
  • Tuhle práci jsem začal/a dělat před třemi lety. 
    “I started this job three years ago.”
  • To byl nejhorší den mého života.
    “That was the worst day of my life.”
  • Míval/a jsem štěně jménem Alík.
    “I used to have a puppy named Alík.”
  • Pivo mi nikdy nechutnalo.
    “I’ve never liked beer.”
  • Po vysoké jsem rok cestoval/a.
    “I traveled for a year after college.”
  • Byla to skvělá zkušenost.
    “It was a great experience.”
  • Hodně mi to dalo.
    “It gave me a lot.” (As in: “I learned a lot.”)

Signs with the Words Now, Tomorrow, and Yesterday on Them

Learning a new language will encourage you to live in the moment—because you won’t be able to conjugate any other verb tense for a while.

2. You Change Your Mind Like a Girl Changes Clothes: Making and Changing Plans

A.k.a. explanations, excuses, and polite requests. (Verbs in the future tense.)

You will use these intermediate conversational Czech phrases when making and changing plans in everyday convos and in business settings, in person and through text messages/emails.

  • Máš tenhle víkend čas?
    “Do you have time this weekend?”
  • A co české jídlo?
    “How about Czech food?”
  • Můžu přivést přítele/přítelkyni?
    “Can I bring my boyfriend/girlfriend?”
  • Chci se zeptat, jestli to můžeme nechat na jindy. 
    “I was wondering if we could reschedule.”
  • Pojďme se příští úterý sejít na Zoomu a probrat detaily.
    “Let’s have a Zoom meeting next Tuesday to discuss the details.”
  • Zjistil/a jsem, že se mi to vůbec nehodí, musíme to odložit.
    “I found out it’s not a good time for me at all; we need to push it back.”
  • Pošli mi ty termíny a domluvíme se po emailu.
    “Send me the dates, and we’ll figure it out over email.”
  • Bude to muset změnit na poslední chvíli.
    “He/she is going to have to make some last-minute changes.”

3. Because I Said So: Explaining and Listing Reasons

Learning these intermediate Czech phrases will help you master the usage of conjunctions, particularly for making explanations. 

  • Udělal/a jsem to, protože jsem neměl/a jinou možnost.
    “I did that because I had no choice.”
  • Podle mě je to tak správně. Proto to dělám.
    “In my opinion (literally ‘according to me’), it’s the right thing. That’s why I am doing it.”
  • Zvolil/a jsem to ze tří důvodů. Zaprvé je to finančně dostupné, za druhé je to jednoduché a v neposlední řadě to skvěle vypadá.
    “I chose it for three reasons. First of all, it’s affordable; secondly, it’s simple; and last but not least, it looks amazing.”
  • Z toho důvodu už se nespoléhám jen na ni a vždycky mám někoho v záloze.
    “For that reason, I don’t rely just on her anymore and always have someone as a backup.”
  • Připadalo mi to jako brilantní plán, jenomže zbytek týmu to rezolutně zamítl.
    “It seemed like a brilliant plan to me; however, the rest of the team rejected it resolutely.”

A Guy Talking on the Phone while Watching TV with a Remote in His Hand

I would love to go shopping with you, but I’m busy.

4. The Best Schnitzel I’ve Ever Had: Recommendations and Complaints

Here are some intermediate phrases for Czech conversations that you can use to recommend (or not recommend) something to your friends. These are also useful for writing a review for a product or service.

  • Měl/a bys to ochutnat, lepší ___ jsem nikdy neměl/a.
    “You should try this. It’s the best ___ I’ve ever had.”
  • Pobyt v tomto hotelu jsme si velice užili. Určitě bychom tam bydleli znovu.
    “We loved staying at this hotel. I would definitely go back again.”
  • Příšerný zákaznický servis. Nedoporučuji.
    “Terrible customer service. Would not recommend.”
  • Zboží dorazilo pozdě a vypadalo jinak než na fotkách. 
    “The item arrived late and didn’t look as advertised (as in the pictures).”
  • Tristní kvalita, nedostatečná komunikace, neuctivé chování.
    “Regrettable quality, insufficient communication, disrespectful behavior.”
  • Požádali jsme o vrácení peněz.
    “We’ve asked for a refund.”
  • Vynikající služby, vstřícný a přátelský personál. 
    “Superior service, accommodating and professional staff.”
  • Rozhodně doporučuji.
    “Highly recommend.”

Two Women Having an Interesting Conversation

Highly recommend it!

5. When “Huh” Won’t Do: Reaction Phrases for Everyday Conversations

Now let’s add some handy reaction and response phrases to your intermediate Czech vocabulary. 

Here’s a little fictional dialogue:

A: Včera jsme se na večírku dobře bavili. 
“We had fun at the party last night.”

B: Super! Jsem rád, že jste to stihli.
“Great! I’m glad you made it.”

A: Ale taky to byla nejhorší noc mého života.
“But it was also the worst night of my life.”

B: Děláš si srandu? Proč?
“Are you kidding? Why?”

A: Nedělám. Řekněme, že mi pivo nikdy nechutnalo.
“I’m not. Let’s just say I’ve never liked beer.”

B: Páni! Jsi v pohodě?
“Oh my goodness! Are you okay?”

A: Vlastně je mi skvěle. Byl to fantastický zážitek, hodně mi to dalo. Teď jsem expert na české pivo.
“I feel fantastic, actually. It was a great experience; I learned a lot. Now I’m a Czech beer expert.”

B: To je super, mohlo to dopadnout hůř.
“That’s cool, could have ended up way worse.”

A: Jo. Co tě nezabije, to tě posílí.
“Yeah, what doesn’t kill you makes you stronger.”

6. Yes, Ma’am: Etiquette Phrases for Social and Business Settings

  • Dobrou chuť.
    “Bon appetit.”
  • Vítáme vás/Vítejte v našem obchodě.
    “Welcome to our store.”
  • Udělejte si pohodlí, prosím.
    “Please make yourself at home.”
  • V případě dotazů se na mě prosím obraťte.
    “Please let me know if you have any questions.”
  • Těším se na vaši/tvoji odpověď.
    “I look forward to hearing from you.” (plural/singular)
  • Šťastnou cestu.
    “Have a safe trip!”
  • Děkujeme za pozvání.
    “Thank you for having us.”
  • Přeji vám příjemný pobyt.
    “Have a pleasant stay.” / “I wish you a pleasant stay.”

A Waiter in a Nice Restaurant Seating a Couple

Posaďte se, prosím. – “Have a seat, please.”

7. How CzechClass101.com Helps You Learn Czech in a Fun Way

That’s it, guys! I hope you enjoyed this article and learned something new! 

If you’re taking your Czech studies seriously, you might grab a Czech grammar book or learn online (the latter of which is way more convenient). Learning a new skill has never been easier. Just grab your phone and get to work!

CzechClass101.com makes learning Czech easy, exciting, and fun. With us, it’s not about endless memorizing or thick textbooks. Learn Czech the better way—with us, you’ll make progress faster than you could imagine! What can you find here?

Sign up now—it’s free!

One last thing: Let us know in the comments if this article helped you and if you feel inspired to continue learning Czech now! We love hearing from you.

Log in to Download Your Free Cheat Sheet - Beginner Vocabulary in Czech

Czech Podcasts: The Thing You’ll Wish You’d Started Earlier

Thumbnail

You’re studying Czech, which means you’ve probably found out that textbooks and grammar tables play a more-or-less secondary role in your path to fluency. Awesome, right? Back in the day, we had to drill and memorize dozens of grammar rules, but those bleak times (before the internet and smartphones) are over! Today, you have numerous learning options for your Czech studies that are much more fun: Czech podcasts, YouTube channels, movies, learning websites…

Language is an organic, living thing, and it’s best to treat it as such. Think of young children. Do they read textbooks and spend hours a day memorizing conjugations? Not really. They play, they shove random objects into their mouths, and they listen. In no time, they’re speaking their mother tongue fluently––without even knowing how to read.

Listening skills and good pronunciation are the key ingredients that you absolutely need if you actually want to speak Czech and interact in the Czech language. How do you acquire them? You guessed it––you need to listen. And that’s where podcasts come into play. 

In this article, I’ll list the best Czech podcasts to help you master Czech pronunciation, pick up new words, and learn interesting facts about the language and culture. These podcasts will keep you company while commuting or going for your daily walk (if that’s your thing… I personally know someone who listens to podcasts right before bed, and they claim it helps them remember new words much faster).

Do you have your headphones ready? Let’s dive into it!

A Man Walking Alongside a Busy Street while Listening to a Podcast

With podcasts, you can learn Czech anytime, anywhere!

Log in to Download Your Free Cheat Sheet - Beginner Vocabulary in Czech Table of Contents
  1. The Amazing Benefits of Using Podcasts to Learn Czech
  2. The Best Podcasts for Learning Czech
  3. Tips and Tricks for Learning Czech More Effectively with Podcasts
  4. How CzechClass101.com Helps You Learn Czech in a Fun Way

1. The Amazing Benefits of Using Podcasts to Learn Czech

I remember that back in the 90s, when I was just starting to learn English (I was eight at the time), many people would sigh and say: “Yeah, but you need to LIVE in the country to actually learn to speak the language.”

This was a popular misconception. I still hear it from time to time, and I’ve had a few people ask me: “How long have you lived in the States? Your English is pretty good.”

Well, guess what? I’ve never lived in the States, and you don’t have to move to the Czech Republic to learn Czech.

    There’s one thing you should do: You need to get comfortable with Czech. Really, really comfortable. The first thing you need to do is find out what it actually sounds like. Trying to learn it without recognizing it first would be like trying to draw a cat if you’d never seen a cat before. Get comfortable with the tune and sounds.

That being said, you need exposure. And in this case, the more, the better.

A Woman Smiling while Listening to Something with Headphones

Choose topics that you actually enjoy–you’ll be more inclined to listen and study more often.

Why should you learn Czech with podcasts every single day?

  1. It will develop and sharpen your listening skills immensely.
    I think you know this, but I’m going to say it anyway: There’s a huge, breathtakingly vast difference between “textbook knowledge” and being able to understand the names of stops on a subway in Prague (for example). Trust me: Your ego will implode if you realize that you’ve spent all these hours studying but still have no idea what your waitress is saying.
  1. It will improve your pronunciation. (This isn’t just a beginner tip—it still works for me after all these years.)
    This is pretty obvious. If you know what a word sounds like—if you hear it—it’s much easier for your tongue, mouth, and throat to make the very same sound. And pronunciation matters. Having a heavy accent makes it difficult for native speakers to understand you, even if your Czech convo partner is trying really hard to meet you halfway.
  1. It will help you remember phrases, frequently used lines, and chunks of words, which is exactly what you want––learning just words is fine, but you need to know how to use them and where to put them in a sentence. In short: You need context. 
    I remember how much I struggled with the English present perfect (I have done / you’ve been saying / etc.). I just couldn’t wrap my head around it. There’s no such tense in Czech, and I was frustrated, confused, depressed (okay, I’m being a little dramatic here). Years later, when I was actually exposed to spoken English, I realized how natural, simple, and easy the past perfect is––because I learned when to use it in the most organic way: from and with context.
  1. Your vocab will boom. You’ll learn the lingo in the best possible way.
    Here’s a little real-life story that shows how true this is. I found out what to say when someone thanks you (as in, “you’re welcome”) when I was 25 years old. Up until then, I thought it was prosím (“please”), just like in Czech. Yes, you really needed to know this. You’re welcome. If you choose a topic that you find interesting, I promise that you won’t even know you’re “studying,” and your vocabulary will expand beautifully.
  1. You will learn new things about Czech culture and other interesting topics.
    Pretty self-explanatory, right?

A Woman Sitting in Front of a Blackboard, Studying Books, and Looking Up to Think

Be active with your passive learning: take notes, write a summary.

2. The Best Podcasts for Learning Czech

Now you know why listening to podcasts in Czech is the best way to get familiar with the language and hone your skills. But which ones are worth your time, and why? Here’s my list of the best Czech podcasts for learners. 

Czech with Iva

This fun and authentic podcast in Czech will teach you a lot about everyday life in the Czech Republic––books, food, movies… The speed is more suitable for intermediate Czech learners than for beginners. New episodes are uploaded about every three months or so, and most of them are around 15 minutes long.

CzechClass101

Of course I can’t leave this gem out! The structure of these podcasts is designed by professional teachers—native Czechs who just know how to make things flow. It’s suitable for absolute beginners, intermediate learners, and more advanced students. It’s about all things Czech: culture, practical info, lifestyle…

To make this fun process even more effective, you get access to word lists, slideshows, and flashcards when you create an account on our website. 

SBS Czech

Although this podcast has been inactive since 2019, you can still listen to the old episodes. It mostly covers international events and news, and we recommend this one for advanced Czech learners.

Learn Czech

It’s no longer being updated, but the spoken word isn’t perishable, right? This is an excellent tool for beginner Czech learners––you’ll learn the very basic vocabulary and key Czech phrases that you will 100% use in your everyday life.

One Minute Czech

Okay, these episodes are not one minute long, but 3-4 minutes isn’t that long either, is it? Sadly, it’s been inactive too, but you can go ahead and make the most out of the old episodes. It’s a great podcast for absolute beginners, covering the very basics of the Czech language in bite-sized lessons.

Wenceslas Square in Prague, Czech Republic

3. Tips and Tricks for Learning Czech More Effectively with Podcasts

If you really want to make the most of your time, don’t treat podcasts like white noise.

  1. Start with podcasts that focus on learning.
    Ease into it. You need a slow pace, tips on Czech grammar, and vocab––don’t overwhelm yourself.
  1. Listen. Focus.
    Choose a topic you actually like/need, and don’t think about chores or whatever you need to do next. If you lose focus for a second, you’ll probably get completely lost and will have to start again. Be present.
  1. Slow it down and pause if needed.
    Don’t ignore words that you don’t understand. You know, those that sound like a suppressed burp or weird little chuckle––krk (“neck”) for example, or Praha (“Prague”).
  1. Write down new phrases and vocabulary.
    Have a notebook on hand and write down words you don’t know. You’ll create your own personal dictionary. You’re going to love me for this tip.
  1. Write a summary of the podcast.
    Right after you’re done listening, write down what you remember from the podcast. Let it sit for a few hours, go back to it later, review, practice, and see how much you remember. Try to rephrase it slightly. This is an awesome tip I wish I’d known much earlier.
  1. Use flashcards.
    I personally recommend using smart apps that make your effort much more enjoyable. No need for drudgery, right?
  1. Repeat words that spiked your interest. In your head and out loud.
    Practice makes perfect, and trust me: You need to get used to hearing yourself speaking Czech. You need to figure out how to move your tongue and adjust your breathing. It’s funny at times, and you might feel silly, but this is actually the first step to being able to speak Czech instead of just being able to read it or say random words.
A Happy Woman Pointing to Her Cell Phone

Learn Czech smarter with CzechClass101.

4. How CzechClass101.com Helps You Learn Czech in a Fun Way

That’s it, guys! I hope you enjoyed this article and learned something new! If you’re looking to start learning Czech the smart way or want to sharpen your Czech-language skills, please check out our Basic Bootcamp—the very basic grammar and vocab in five compact lessons.

If you’re taking your Czech studies seriously, you might grab a Czech grammar book or learn online (the latter of which is way more convenient). Seriously: Learning a new skill has never been easier. Just grab your phone and get to work!

CzechClass101.com makes learning Czech easy, exciting, and fun. With us, it’s not about endless memorizing or thick textbooks. Learn Czech the better way—with us, you’ll make progress faster than you could imagine!

What can you find here?

Sign up now. It’s free!

One last thing: Let us know in the comments if this article helped you and if you feel inspired to start (or continue) learning Czech now! Do you already have a favorite Czech podcast or two? Share them in the comments!

Log in to Download Your Free Cheat Sheet - Beginner Vocabulary in Czech

40 Czech Phrases for Beginners You Should Know

Thumbnail

Have you ever found yourself in a difficult situation, at a loss for words, helpless…trying desperately to tell the other person that you really, REALLY need a bathroom…in another language?

Learning Czech might take years, but there are certain Czech phrases for beginners you’ll want to memorize right now because they might save your pants one day.

I am being overly dramatic here—for your sake. Czech people (especially old and middle-aged Czechs) simply don’t speak English, and sometimes gestures and body language just won’t do.

I know that some people don’t like memorizing phrases because it feels like it “disrupts” the process of learning. Let me remind you that toddlers don’t give a damn about grammar and vocab—they just learn whatever clusters of words you throw at them without thinking about which gender and case they should use. Do it like them, and you’ll be fine in any situation that might otherwise cause you great anxiety.

In this article, you’ll learn 40 basic Czech phrases for beginners.

A Woman in a Red Dress and Heels Holding a Suitcase in the Middle of a Dirt Road

Šťastnou cestu! – “Have a happy journey!”

Log in to Download Your Free Cheat Sheet - Beginner Vocabulary in Czech Table of Contents
  1. Don’t be Whatsername: Czech Greetings and Introductions
  2. Smooth as Butter: Czech Social Phrases
  3. I’d Like to Buy the Entire Store, Please: Czech Shopping and Restaurant Phrases
  4. Help, I Need Somebody: Asking for Help in Czech
  5. How CzechClass101.com Helps You Learn Czech in a Fun Way

1. Don’t be Whatsername: Czech Greetings and Introductions

One word of wisdom from a native: Czechs don’t ask a lot of questions. When my American boyfriend first met my Czech friends and family, he was baffled because “nobody asked me anything.” When I first met his extended family, I was swamped with questions ranging from “What’s your country like?” (innocuous) to “Doesn’t your mom miss you?” (might be considered nosy). 

Keeping this little nugget of cultural wisdom in mind, here are a few basic Czech phrases you could use to greet others and make introductions:

EnglishCzech
Good day.Dobrý den.

This is a formal greeting that you’ll want to use in official settings, with people older than you, or with people you don’t know. Don’t forget to use the formal voice (i.e., vy – “you” in plural instead of ty – “you” in singular).
Hello.Ahoj. 

– This is an informal greeting you’ll use with friends, family, children, people you’re on a first-name basis with, etc. It’s possible to use this expression as a greeting and as a goodbye.
Hi.Čau.

– This is another casual greeting/goodbye that you’ll use with the informal voice.
Good morning.Dobré ráno. 

– If you use this greeting later than 10 a.m., people might look at you funny.
Good forenoon.Dobré dopoledne.
Good evening.Dobrý večer.
Goodnight.Dobrou noc.
Goodbye.Na shledanou.
Be well.Mějte se hezky.
Take care.Měj se.

– This is an informal version of the phrase above.
Nice to meet you.Těší mě.
It was nice to see you.Rád jsem vás viděl/viděla.
I’m pleased to meet you.Rád tě/vás poznávám.

– Informal/formal.
How are you?Jak se máš/máte? 

– Informal/formal
How are you doing?Jak se ti/vám daří? 

– Informal/formal
Are you doing well?Máš/máte se dobře? 

– Informal/formal
My name is…Jmenuju se…
I am…Já jsem… 
I live in…Bydlím v…
I am from…Jsem z…
I come from…Pocházím z…
Do you know each other?Znáte se? Vy se znáte?
Have you met?Už jste se seznámili?
And you are…?A vy jste/ty jsi…?
I would like you to meet…Rád bych ti/vám představil/představila
This is…Tohle je…

Make sure you check out this article about greetings in Czech and this one on how to introduce yourself in Czech.

Two Businesswomen Shaking Hands with Each Other

Těší mě! – “Nice to meet you!”

2. Smooth as Butter: Czech Social Phrases

Our next set of Czech beginner phrases consists of expressions you’ll need to sound polite in any social context. 

EnglishCzech
Thank you.Děkuji.
Díky.
You’re welcome.Prosím.
Don’t mention it.Za nic. 
Za málo. 

– Literally: “for nothing” or “for little”
My pleasure.Rádo se stalo.
Please.Prosím.
Could you…?Mohl/mohla bys?
Is it possible to…?Je možné…?
I have a question…Chci se zeptat… 

– Literally: “I want to ask…”
Can I ask a question?Můžu se na něco zeptat? 

– Literally: “Can I ask about something?”
Do you have any questions?Chceš/chcete se na něco zeptat? 

– Informal/formal
– Literally: “Do you want to ask about something?”
Do you need anything?Potřebuješ/potřebujete něco? 

– Informal/formal
Excuse me.Pardon. (to apologize for interrupting, for example)S dovolením. (when someone’s in your way)
I apologize.Omlouvám se.
I’m sorry.Promiň/promiňte.

– Literally: “Forgive me.”
– This is the word you would use if you bumped into someone on a crowded train, for example. If you wanted to express sympathy, you would say je mi líto:

Je mi líto, kavárna je zavřená. (“I am sorry, the café is closed.”)
I didn’t mean to.Nechtěl/nechtěla jsem

– Literally: “I didn’t want to.”
It’s okay.Nic se neděje. 
Nic se nestalo. 

– Literally: “Nothing is happening,” or “Nothing happened.”
Forget it. To nic.

– Literally: “It’s nothing.”

You’ll find more information on how to apologize in Czech in this article.

A Woman against a White Background Waving to Someone

Můžu se na něco zeptat? – “Can I ask a question?”

3. I’d Like to Buy the Entire Store, Please: Czech Shopping and Restaurant Phrases

You’ll probably encounter many surprising things while shopping and eating out in the Czech Republic:

  • We don’t ask for a check; we simply tell the waiter/waitress that zaplatíme (“we’re going to pay”). Period.
  • We’re not nearly as generous with tips, and you don’t actually have to tip at all—in a taxi, at hair salons or barbers… If you’re not happy with your food, don’t tip at a restaurant. If you do want to tip, 5-10% would be fine.
  • When in a group, you can choose to pay for yourself only. The waitstaff will ask if it’ll be dohromady (“together,” as in “Do you want to pay the total amount?”) or zvlášť (“separately,” as in “Do you want to pay for yourself only?”). If you choose the latter, you’ll just list what you ate and they’ll tell you how much you owe them. Done.
  • If you want water with ice, you’ll need to order vodu s ledem (“water with ice”). Plus, you have to pay for it—water in restaurants isn’t free.
  • No free refills. It’s not a thing in the Czech Republic.
  • The average Czech portion size is about ½ of the average American portion size.
  • All prices include tax.
  • The staff (and people in general) will likely seem reserved or even unfriendly compared to what you’re used to in the U.S.

EnglishCzech
I will have…Dám si… 

– Literally: “I will give myself…”
– When ordering in a restaurant
I will take…Vezmu si… 

– At a store
No, thank you, I’m good.Ne, děkuju. Nedám si nic. 

– Literally: “I won’t have nothing.”
Can I order?Můžu si objednat?
Would you like to order?Chcete si objednat?
I would like to order.Chci si objednat.
I will pay.Zaplatím.

This is how you ask for your check in the Czech Republic.
We will pay together.Zaplatíme dohromady.

– As in: “We’re not going to split the bill; just tell us the total.”
We will pay separately.Zaplatíme zvlášť.

– As in: “Tell me how much for the things I had.”
I will pay with a card.Zaplatím kartou.
I will pay in cash.Zaplatím hotově.
Can I pay with a card?Můžu platit kartou?
Can I pay in cash?Můžu platit hotově?
Do you have…?Máte…?
How much is this?Kolik to stojí? 

– Literally: “How much does it cost?”
What will you have?Co si dáš/dáte?
I like it.Líbí se mi to.
I don’t like it.Nelíbí se mi to.
Do you like it?Chutná ti/vám? 

– Literally: “Does it taste to you?”
– When asking about food
I like it.Chutná mi to. 

– Literally: “It tastes to me.”
I don’t like it. Nechutná mi to. 

– Literally: “It doesn’t taste to me.”
The food is delicious.To jídlo je výborné.
It’s gross.Je to hnusné.
I think the food has gone bad.Myslím, že je to jídlo zkažené.
Would you like anything?Dáš/dáte si něco? 

– Informal/formal
– Literally: “Will you have anything?”
Can I invite you for dinner?Můžu tě/vás pozvat na večeři?

– Informal/formal
Do you want to go someplace?Zajdeme někam? 

– As in: “Do you want to go grab a bite or coffee?”
Will you have lunch with me?Půjdeš se mnou na oběd? 

– Literally: “Will you go to lunch with me?”
I want to check in.Chci se ubytovat.
I want to check out.Chci se odhlásit.
I have a reservation/booking.Mám rezervaci. 

– You would use this phrase at a restaurant or in a hotel.
I am allergic to…Mám alergii na…

CzechClass101.com has lessons covering useful Czech words and phrases related to dining and shopping, each with pronunciation examples to make your learning process even smoother.

A Couple Having a Date at a Fancy Restaurant

Na zdraví! – “Cheers!”

4. Help, I Need Somebody: Asking for Help in Czech

I genuinely hope you’ll never need any of these. (Well, I already know you will. Everybody needs the restroom, even while traveling, right?)

Anyway, please be safe, make sure you keep your passport in a convenient place, write down your embassy and emergency phone numbers, and don’t walk around shady neighborhoods alone.

Unlike in the U.S., the Czech police, firemen, and paramedics have different phone numbers. Make sure you know them.

EnglishCzech
Where is…?Kde je…?
How will I get to the station/airport?Jak se dostanu na nádraží/letiště?
Do you speak English?Mluvíte anglicky?
I don’t speak Czech.Nemluvím česky.
I don’t understand.Nerozumím.
Could you say it again?Můžete to zopakovat?
I need help.Potřebuju pomoc.
Help!Pomoc!
I need a doctor.Potřebuju doktora.
I need to call…Potřebuju zavolat…
I need to call an ambulance.Potřebuju zavolat pohotovost.
Please call an ambulance.Zavolejte pohotovost prosím.
I don’t feel well.Není mi dobře.
I am hurt/injured.Jsem zraněný/zraněná.
Call the police.Zavolejte policii.
Call the firefighters.Zavolejte hasiče.
There’s a fire.Hoří. 

– Literally: “burning,” as in “It’s burning.”
I need to call the embassy.Potřebuju zavolat na ambasádu.
Where’s the restroom?Kde jsou záchody/toalety? 

Toalety is a fancier, more polite word.
I lost…Ztratil/ztratila jsem…
I need…Potřebuju…
I don’t know.Nevím.

A Woman Being Boarded onto an Ambulance

Pohotovost – “Ambulance”

5. How CzechClass101.com Helps You Learn Czech in a Fun Way

That’s it, guys! I hope you enjoyed this article and learned something new! In case our list of the most common Czech words and phrases for beginners wasn’t long enough for you, please check out our Basic Bootcamp—the very basic grammar and vocab in five compact lessons.

If you’re taking your Czech studies seriously, you could grab a Czech grammar book or learn online (the latter of which is way more convenient). Seriously, learning a new skill has never been easier. Just grab your phone and get to work!

CzechClass101.com makes learning Czech easy, exciting, and fun. With us, it’s not about endless memorizing or thick textbooks. Learn Czech the better way—with us, you’ll make progress faster than you could imagine!

What can you find here?

Sign up now. It’s free!

One last thing: Let us know in the comments if this article helped you. Are there any particular beginner phrases you’d like to learn the Czech translations for? Let us know in the comments!

Log in to Download Your Free Cheat Sheet - Beginner Vocabulary in Czech

Advanced Czech Words

Thumbnail

Congratulations! You’ve worked your way up to an advanced level of the beautiful Czech language. 

You’ve mastered the past, present, and future tenses. You can have a pretty comprehensive conversation about almost anything and write long paragraphs. You can probably watch some movies and TV shows in Czech, and talk about various topics without getting sweaty. Your level is somewhere around B1, and your vocabulary comes up to a whopping 2500 words or so. 

In this article, you’ll expand your vocab even more with advanced Czech words. Beware though. It is very easy (and common) to get complacent, think you’ve “seen it all,” and stop working on your skills. I am a living example of how fast laziness can throw you back to “square intermediate,” a.k.a. using 1000 words over and over again. Please, don’t be like me. Maintenance is hard, but it pays off––this is just as true for gaining knowledge as it is for losing weight or any other difficult task. Five to fifteen minutes a day is enough, and you’ll be amazed by the results. (Have you seen our awesome Vocab Builder?)

Now, buckle up and get ready to learn over 200 advanced Czech words.

A Man Holding a Finger to His Chin while Thinking Deeply

“What’s the best synonym for…?”

Log in to Download Your Free Cheat Sheet - Beginner Vocabulary in Czech Table of Contents
  1. Let’s Get Scholastic: Advanced Czech Academic Vocabulary
  2. You Better Mean Business: Advanced Czech Business Vocabulary
  3. When “Are You OK?” Isn’t Enough: Advanced Czech Medical Vocabulary
  4. When Your Lawyer isn’t Picking Up: Advanced Czech Legal Vocabulary
  5. When You Want to Sound Creative: Advanced Czech Synonyms
  6. How CzechClass101.com Helps You Learn Czech in a Fun Way

1. Let’s Get Scholastic: Advanced Czech Academic Vocabulary

The first set of advanced Czech vocabulary we’ll cover comprises words you would hear or use in academic settings. These words will help you out if you plan to study in the Czech Republic, and they’ll give your conversations a sophisticated edge. 

CzechEnglishPart of SpeechExample
hodnoceníevaluationnounTo nebude předmětem finančního hodnocení.“
That won’t be a subject of financial evaluation.”
kontroverznícontroversialadjectiveJe to kontroverzní téma. 
“That’s a controversial topic.”
ambivalentníambivalentadjectiveJejich názory jsou dost ambivalentní. 
“Their opinions are quite ambivalent.”
obskurníobscureadjectiveTen horor byl obskurní a děsivý. 
“The horror movie was obscure and creepy.”
poučnýinstructive/informativeadjectiveJeho přednáška byla velmi poučná. 
“His talk was very informative.”
zkoumatto study/to examineverbVědci zkoumají vedlejší účinky vakcíny. 
“Scientists are examining side effects of the vaccine.”
dodržetto adhere/to comply withverbNedodržel své závazky. 
“He didn’t comply with his obligations.” 
objevitto discoververbObjevil temnou stránku svého daru. 
“He discovered the dark side of his gift.”
dospět ke stanoviskuto conclude/to come to an opinionverbParlament má dostatek času dospět k nějakému stanovisku. 
“Parliament has enough time to come to an opinion.”
posouditto considerverbTo je něco, co musíme v budoucnu posoudit.  
“That is something that we need to consider in the future.”
vyhodnotitto deduceverbSnažím se vyhodnotit funkčnost. 
“I’m trying to deduce the functionality.”
optimálníoptimaladjectiveUmožňuje optimální podmínky bezpečnosti. 
“It allows optimal safety conditions.”
ohledněregardingadverbKontaktuji vás ohledně vaší dcery. 
“I am getting in touch regarding your daughter.”
provéstto carry outverbProvedli operaci. 
“They carried out a surgery.”
odhadestimatenounJeho odhad ceny byl správný. 
“His price estimate was correct.”
názoropinionnounMá divné názory. 
“She has strange views.”
výsledekresultnounVýsledek testu najdete online. 
“The test result can be found online.”
následekconsequencenounNásledky si ponese sám
“He will have to deal with the consequences himself.”
důsledekconsequencenounVětšina lidí takové důsledky neunese. 
“Most people can’t bear such consequences.”
studiestudynounPodle nejnovější studie jablka nejsou zdravá. 
“According to the latest study, apples aren’t healthy.”
výzkumresearchnounKdy konečně dokončí výzkum? 
“When will he finally wrap up his research?”
závěrconclusionnounJak jsi k tomu závěru dospěl? 
“How did you come to that conclusion?”
abstraktabstractnounMěl moc dobře napsaný abstrakt. 
“His abstract was very well written.”
anotaceannotationnounPotřeboval popis systému anotace stran. 
“He needed a description of the system for the annotation of pages.”
vyplývat to ariseverbPro naši skupinu z toho nemůže vyplývat dodatečné zvýhodnění. 
“It’s not permissible for a supplementary advantage to arise for our group.”
obecně řečenogenerally speakingadverbObecně řečeno, ženy mají menší nohy. 
“Generally speaking, women have smaller feet.”
hierarchiehierarchynounHierarchie zjišťování reálné hodnoty
“Fair value hierarchy of assets”
pobytresidencynounMá tu trvalý pobyt. 
“He has residency here.” / “He’s a resident here.”

Two Women Gossipping about a Third Woman

Jsem kontroverzní osobnost, všichni o mně šíří drby. – “I am a controversial person; everyone is gossiping about me.”

2. You Better Mean Business: Advanced Czech Business Vocabulary

If you’re planning to work in the Czech Republic or if you have business matters to attend to here, it’s crucial to learn advanced Czech terms related to business. You’ll find the basics here, but you can head over to our business phrases article or this vocab list to pick up even more essential vocabulary. 

CzechEnglishPart of SpeechExample
organizovatorganizeverbOrganizovala mu život, jako by byl její dítě. 
“She organized his life as if he were her child.”
fiskálnífiscaladjectiveMají podivné fiskální zásady. 
“Their fiscal principles are strange.”
strategiestrategynounMá skvělou strategii prodeje.
“He has an awesome sales strategy.”
rozšířitto expandverbRozšířili si povědomí. 
“They expanded their consciousness.”
klauzuleclause/articlenounJe to popsané v první klauzuli. 
“It’s described in the first article.”
neplatnýnull and voidadjectiveTa smlouva je od začátku neplatná, protože obžalovaný neměl povolení ji podepsat jejím jménem. 
“The agreement is null and void because the defendant wasn’t authorized to sign it on her behalf.”
uzávěrkadeadlinenounTenhle týden mám dvě uzávěrky. 
“I have two deadlines this week.”
konkurentcompetitornounJe to pěkně tvrdý konkurent. 
“He is a tough competitor.”
fakturainvoicenounJdu jim poslat novou fakturu. “I’m going to send them a new invoice.”
zálohaadvance/depositnounPožádali nás o zálohu. 
“They asked us for a deposit.”
výplatapayoutnounVýplata jeho dědictví proběhla včera. 
“The payout of his inheritance was carried out yesterday.”
odepsatto write offverbKoupím si telefon a odepíšu ho z daní. 
“I’ll buy a phone and write it off.”
ochranná známkatrademarknounNa fotce je ochranná známka společnosti. 
“There’s the company’s trademark in the picture.”
shodacompliancenounShoda s těmito požadavky je nezbytná. 
“Compliance with these requirements is necessary.”
vztahy s veřejností/PRPublic RelationsnounVztahy s veřejností řídí jeho žena. 
“His wife manages his PR.”
program/plánschedulenounMáme nabitý program. 
“Our schedule is jammed.”
vizuályvisualsnounPodle vizuálů jsme vybrali nový projekt. 
“We picked a new project based on visuals.”
pobočkabranchnounOtevíráme další pobočku. 
“We’re opening another branch.”
franšízafranchisenounTa franšíza je pro podnik důležitá. 
“The franchise is very important for the company.”
povoleníauthorizationnounRaději byste měl mít oficiální povolení pro zatčení. 
“You better have official authorization to make an arrest.”
dress codedress codenounMáte v práci dress code? 
“Do you have a dress code at work?”
zárukawarrantynounNa počítač se vztahuje záruka. 
“There is a warranty on the computer.”
pověřený/autorizovanýauthorizedadjectiveKdo je pověřenou osobou? 
“Who is the authorized personnel?”
pokutafinenounDostal pokutu. 
“He got a fine.”
penálepenaltynounZaplatí vysoké penále. 
“They are going to pay a huge penalty.”
propagacepromotionnounPropagace toho produktu selhala. 
“The promotion of the product failed.”
dohoda/smlouvaagreementnounPodepíšeme smlouvu. 
“We’ll sign an agreement.”
smlouva o mlčenlivostiNDAnounPodepsal smlouvu o mlčenlivosti, aby tam mohl pracovat
“He signed an NDA in order to work there.”
nabídkaoffernounTo je lákavá pracovní nabídka. 
“It is a great job offer.”
poptávkademandnounPoptávku určuje vkus zákazníka. 
“Demand is determined by the customer’s taste.”
protinabídkacounteroffernounJejich protinabídka byla nízká. 
“Their counteroffer was too low.” 

A Handshake

Podepíšeme smlouvu. – “We will sign an agreement.”

3. When “Are You OK?” Isn’t Enough: Advanced Czech Medical Vocabulary

Getting ready to study medicine or land a job in the medical field? Maybe you’re not so lucky, and you’re sitting in the ER waiting for a doctor. Whatever the case, these advanced Czech words will help you out in a pinch. 

CzechEnglishPart of SpeechExample
biopsiebiopsynounVýsledky biopsie byly abnormální. 
“The biopsy results were abnormal.”
demencedementianounJeho babička trpí demencí. 
“His grandma has dementia.”
abnormálníabnormaladjectiveJeho symptomy byly abnormální. 
“His symptoms were abnormal.”
akutníacuteadjectiveMá akutní zánět. 
“He has an acute infection.”
chronickýchronicadjectiveJeho onemocnění je chronické. 
“His condition is chronic.”
vzorek močiurine samplenounPožádali pacienta o vzorek moči. 
“They asked the patient for a urine sample.”
vyšetřenítestnounLékař provedl pár vyšetření. 
“The doctor ran a few tests.”
zdravotní prohlídkamedical examinationcompound nounObjednal se na prohlídku
“He made a medical examination appointment.”
být v bezvědomíto be unconsciousverbPo pádu byla v bezvědomí
“She was unconscious after the fall.”
stabilnístableadjectiveJeho stav je stabilní. 
“He is stable.”
ztráta paměti/amnézieamnesianounPo nehodě trpí amnézií
“She suffers from amnesia after the accident.”
amputaceamputationnounAmputace jeho nohy byla nevyhnutelná
“It was necessary to amputate his leg.”
anémie/chudokrevnostanemianounChudé děti trpěly anémií. 
“Poor children suffer from anemia.”
artritida/revmaarthritisnounRakovina tě může zabít, ale když se podíváte na čísla, artritida ničí více životů. 
“Cancer may kill you, but when you look at the numbers, arthritis ruins more lives.”
ultrazvukultrasoundnounMůžeš naplánovat další ultrazvuk na příští týden? 
“Can you schedule another ultrasound for next week?”
astmaasthmanounNekouří, má astma
“He doesn’t smoke; he has asthma.”
pupeční šňůraumbilical cordcompound nounTatínek přestřihl pupeční šňůru
“The daddy cut the umbilical cord.”
bakteriebacterianounAkné způsobují bakterie. 
“Acne is caused by bacteria.”
malignímalignantadjectiveJeho nádor byl maligní. 
“His tumor was malignant.”
benigníbenignadjectiveJejí nádor byl benigní
“Her tumor was benign.”
proleženinabedsorenounPodložky předchází tvorbě proleženin
“Pads prevent the formation of bedsores.”
rentgenx-raynounProvedli rentgen plic. 
“They did a chest x-ray.”
invalidní vozíkwheelchairnounNemůže chodit, je na vozíku
“He can’t walk; he’s in a wheelchair.”
odděleníwardnounNa kterém leží oddělení? 
“Which ward is he in?”
návštěvní dobavisiting hourscompound nounKdy jsou v nemocnici návštěvní hodiny? 
“What are the visiting hours at the hospital?”
specialista/odborný lékařspecialistnounJe specialista na ORL. 
“He is an ENT specialist.”
záchvatseizurenounMá epilepsii, často mívá záchvaty
“He has epilepsy; he often has seizures.”
JIP, Jednotka intenzivní péčeICUcompound nounJejí stav se zhoršil, je na JIP. 
“Her condition worsened; she’s in an ICU.”
ránawoundnounUhodila ho lahví, rána hodně krvácela. 
“She hit him with a bottle; the wound bled badly.”
řezincisionnounPo řezu použijeme rozpínač tkáně
“After the incision, we use a tissue expander.”
vedlejší účinekside effectcompound nounVakcína má minimální vedlejší účinky. 
“The vaccine has minimal side effects.”

Don’t forget to memorize a few essential phrases in case you ever need medical assistance in the Czech Republic. Knowing what some of the most common conditions are called in Czech won’t hurt either.

A Woman Describing Her Symptoms to a Doctor

Jaké máte příznaky? – “What are your symptoms?”

4. When Your Lawyer isn’t Picking Up: Advanced Czech Legal Vocabulary

CzechEnglishPart of SpeechExample
odvoláníappealnounStanoví se vhodné postupy odvolání proti rozhodnutím. 
“Appropriate appeals procedures against decisions shall be provided for.”
zatčeníarrestnounPo přiznání následovalo zatčení. 
“The confession was followed by arrest.”
právníklawyernounPrávník – advokát, státní zástupce nebo obhájce – je profesionál, který radí a zastupuje druhé v právních záležitostech. 
“A lawyer—attorney, prosecutor, or counselor—is a licensed professional who advises and represents others in legal matters.”
advokátattorneynoun
státní zástupceprosecutornoun
odpovědnýliableadjectiveČlověk odpovědný za škodu vstal a vyslechl verdikt. 
“The person liable for the damage stood up and heard the verdict.”
verdiktverdictnoun
zatykačwarrantnounVydáme zatykač na oba zloděje
“We will issue a warrant for both of the thieves.”
svědekwitnessnounStala se korunním svědkem v případu vraždy a nejspíš něco ví i o tom únosu. 
“She became a material witness in the murder case, and she probably knows something about the kidnapping too.”
únoskidnappingnoun
paděláníforgerynounByl obviněn z finančního podvodu a taky mu hrozí dva roky za padělání peněz. 
“He was convicted of fraud, plus he’s facing a two-year sentence for money forgery.”
podvodfraudnoun
nedbalostnegligencenounJeho nedbalost ho přivedla k bankrotu
“His negligence led to bankruptcy.”
křivá přísahaperjurycompound nounKřivá přísaha je trestný čin
“Perjury is a criminal offense.”
krádež v obchoděshopliftingnounMajitel obchodu ji obvinil z krádeže. 
“The owner of the store accused her of shoplifting.”
vandalismusvandalismnounByl zatčen za vloupání, rabování a vandalismus. 
“He was arrested for breaking and entering, burglary, and vandalism.” 
vstup bez povolenítrespassingnounVstup bez povolení znamená vstup na cizí pozemek bez svolení majitele. 
“To trespass means to enter someone’s property without the owner’s permission.”
advokátadvocatenounTvůj advokát za tebe bude mluvit a reprezentovat tvé stanovisko, když to nezvládneš sám.
“Your advocate can speak for you and represent your views when you are unable to do so by yourself.”
pokutafinenounStrážník vypsal pokutu za překročení rychlosti. 
“The officer issued a fine for breaking the speed limit.”
obvinitto accuseverbManželka toho nevěrníka ho obvinila ze lži. 
“The cheater’s wife accused him of lying.”
nelegálníillegaladjectiveKaždý zločin je nelegální. 
“Every crime is illegal.”
vinnýguiltyadjectivePřiznal, že je vinný a omluvil se. 
“He pleaded guilty and apologized.” 
doznání vinyconfession/plead guiltycompound nounPachatel doznal vinu.
“The perpetrator confessed.”
nevinnýinnocentadjectivePrávník prokázal, že byl obžalovaný nevinný. 
“The lawyer proved that the defendant was innocent.”
obžalovanýdefendantnoun
přestupekmisdemeanornounPřestupek je zločin, který je obvykle trestán drobnou pokutou. 
“Misdemeanor is a crime usually punishable upon conviction by a small fine.”
podmínkaparolenounTen zločinec je v podmínce. 
“The criminal is on parole.”
přísahapleanounJeho právník vznáší námitku nepřípustnosti. 
“His attorney raises a plea of inadmissibility.”
žalobce/prokurátorprosecutornounPředvolání je úřední žádost vydaná obvykle na žádost federálního prokurátora. 
“A subpoena is an official request usually issued at the request of a prosecutor.”
předvolání/obsílkasubpoenanoun
soudní síňcourtroomnounSoudní síň je místo, kde soudce předsedá slyšením a přelíčením. 
“A courtroom is where a judge presides over hearings and trials.”
soudcejudgenoun
žalovatto sueverbŽalovala ho za porušení jejich smlouvy. 
“She sued him for breaching their agreement.”
svědčitto testifyverbMěla proti němu vypovídat, ale změnila své svědectví. 
“She was supposed to testify against him, but she changed her testimony.”
výpověď/svědectvítestimonynoun
trestní právocriminal lawcompound nounTrest smrti je v souladu s trestním právem této země zrušen. 
“The capital punishment is abolished according to the criminal law in this country.”
trest smrticapital punishmentcompound noun
obviněníchargenounUkradl jim auto a obvinili ho. 
“He stole their car, and they pressed charges.”
Civilní ztrátycollateral damagecompound nounZbývající oběti jsou v této kauze civilními ztrátami. 
“In this case, the remaining victims are collateral damage.”
kauzacasenoun
oběťvictimnoun
občanské právocivil lawcompound nounObčanské právo není trestní právo. 
“Civil law is a non-criminal law.”
usvědčeníconvictionnounPočet trestních stíhání a usvědčení je nízký. 
“The level of prosecutions and convictions is low.”
kaucebailnounZadržené osoby budou vyslyšeny bez práva na kauci nebo bez potřeby důkazů. 
“Persons apprehended shall be given a hearing without right of bail, without the necessity of evidence.”
důkazyevidencenoun
obhájcebarristernounObhájce jedná za obhajobu nebo na trestní stíhání. 
“A barrister is acting for the defense or the prosecution.”
nájemrentnounNechci platit hypotéku a půjčku, nájem je levnější. 
“I don’t want to pay a mortgage and loans; rent is cheaper.”
hypotékamortgagenoun
půjčkaloannoun
pronajímatellandlordnounPronajímatel a nájemník podepsali nájemní smlouvu. 
“The landlord and tenant signed a lease.”
nájemníktenant/proprietornoun
nájemní smlouvarental agreement/leasecompound noun

Close-up of a Gavel on a Desk, with a Judge Sitting in the Background

Proces byl zahájen. – “The trial has begun.”

You’ll find the essential legal terms here.

5. When You Want to Sound Creative: Advanced Czech Synonyms

Here are some advanced Czech words you can use as alternatives to their weaker counterparts. You’re welcome! 

CzechEnglishPart of SpeechExample
enormníenormousadjectiveMěl o ni enormní zájem. 
“His interest in her was enormous.”
tedythereforeadverbManželství je tedy rozvedeno. 
“Therefore, the marriage is terminated.”
v podstatěin essenceadverbV podstatě je to samotář. 
“He is in essence a very solitary person.”
lzemay be/can beadverbLze říci… 
“It can be concluded that…”
poněkudsomewhatadverbMožná to působí poněkud vágně. 
“It may appear to be somewhat vague.”
vágněvagueadverb
skrovněscantilyadverbByla skrovně oděná a její styl byl ordinérní. 
“She was scantily clad and her style was vulgar.”
nevalnýpooradjectiveOna má nevalný vkus na muže, všichni její chlapci byli zlodějíčci, kteří chodili domů jen zřídka. 
“She has a poor taste in men; all her boyfriends were infamous little thieves who rarely ever showed up at home.”
nechvalnýinfamousadjective
zřídkararelyadverb
nepatrněslightlyadverbJeho zdraví se nepatrně zlepšilo. 
“His health slightly improved.”
částečněpartiallyadverbČástečně s tím plánem souhlasím, ale příliš vysoké náklady mě znepokojují. 
“I partially agree with the schedule, but I find the too high expenses considerably alarming.”
značněconsiderablyadverb
přílištooadverb
náhlesuddenlyadverbNáhle prodal bezmála všechen majetek a pozvolna snížil svůj příjem. 
“Suddenly, he sold nearly all of his belongings, and he gradually decreased his income.”
bezmálanearlyadverb
pozvolnagraduallyadverb
téměřalmostadverbNavzdory obavám zvýšil prodej a zanedlouho vydělával téměř třikrát tolik co loni. 
“Despite his fear, he increased his sales, and before long, he was making almost triple as much as last year.”
zanedlouhobefore longadverb
navzdorydespiteadverb
záhysoon/shortlyadverb
neprodleněwithout delayadverbNeprodleně zaplatil všechny dluhy. 
“He paid off all of his debt without delay.”
nicméněnonethelessadverbZbohatl, nicméně štěstí mu to nepřineslo. 
“He got rich; nonetheless, it didn’t make him any happier.”
z toho důvodufor this reasonadverbNechápala ho a z toho důvodu se rozhodla odejít. 
“She didn’t understand him, and she left for this reason.”
neboťfor/becauseadverbTvoje sklenice nebude nikdy prázdná, neboť já budu tvým vínem. 
“Your cup will never be empty, for I will be your wine.”
opětonce againadverbOpět ji překvapil květinami. 
“He surprised her with flowers once again.”
přestoneverthelessadverbJeho četné avantýry ji mrzely, přesto ho milovala. 
“His frequent affairs were upsetting her; she loved him nevertheless.”
četnýfrequentadjective
početnýnumerous/largeadjectiveMěli početnou rodinu. 
“They had a large family.”
mohutnýmassive/mightyadjectivePřekvapila je mohutná vlna odporu. 
“They were surprised by a massive wave of resistance.”
rozsáhlývastadjectiveVlastní rozlehlý pozemek a ohromný dům. 
“He owns a vast property and an immense mansion.”
rozlehlýwide/vastadjective
ohromnýimmenseadjective
velkorysýmunificentadjectiveJe zámožný a výjimečně velkorysý. 
“He is wealthy and exceptionally munificent.”
zámožnýwealthy/prosperousadjective
závažnýsevere/majoradjectiveDůsledkem jejich opulentních večírků byly závažné finanční potíže. 
“The consequence of their opulent parties were major financial problems.”
opulentníopulentadjective
značnýsubstantialadjectiveJako politik má značný vliv na správu financí. 
“As a politician, he has a substantial influence on the finance management.”
signifikantnísignificantadjectivePočet nakažených byl signifikantní. 
“The number of infected people was significant.”
intenzivníintenseadjectiveLáska je intenzivní pocit. 
“Love is an intense feeling.”
charakteristickýcharacteristic/distinctive/signatureadjectiveCo je tvoje charakteristická vlastnost? 
“What’s your distinctive trait?”
vedlejšíminor/subsidiaryadjectiveJejí starosti jsou pro nás vedlejší. 
“Her worries are of a minor nature for us.”
extenzivníextensiveadjectiveProvedl extenzivní výzkum. 
“He conducted extensive research.”
usilovnýstrenuous/earnestadjectiveJeho usilovná snaha ji obtěžovala. 
“His earnest effort annoyed her.”
pronikavýpenetrating/piercing/pungentadjectiveOna má velmi pronikavé oči. 
“She has very piercing eyes.”
zanedbatelnýnegligibleadjectiveRiziko nákazy je zanedbatelné. 
“The risk of infection is negligible.”
triviálnítrivialadjectiveJe nudný, mluví jen o triviálních hloupostech. 
“He’s boring; he talks about trivial nonsense.”
banálníbanal/triteadjectiveJe to banální, ale taky mě to dojímá. 
“It’s trite but I find it touching, too.”
ordinérníobvious/vulgaradjectiveMá laciný a ordinérní vkus. 
“He has an ordinary and cheap style.”
fádníinsipidadjectiveTa barva je tak fádní, nenávidím zelené šaty. 
“That color is so insipid; I hate green dresses.”
vydatnýhearty/squareadjectiveMěla jsem vydatnou snídani. 
“I had a hearty breakfast.”
nepatrnýminusculeadjectiveJe to nepatrná chyba.  
“It is a minuscule error.”
irelevantníirrelevantadjectiveJeho stupidní poznámka je irelevantní. 
“His stupid comment is irrelevant.”
okrajovýmarginaladjectiveEfekt tohoto výběru je pouze okrajový. 
“The effect of this selection is only marginal.”
převratnýgroundbreakingadjectiveDostal převratný nápad. 
“He had a groundbreaking idea.”

6. How CzechClass101.com Helps You Learn Czech in a Fun Way

Stop trying to learn Czech. Learn Czech. Get smarter tools, study smarter, and believe in yourself. The sky’s the limit!

I hope you enjoyed this article and learned something new! In case this wasn’t enough for you, please check out our Basic Bootcamp—the very basic grammar and vocab in five compact lessons. 

If you’re taking your Czech studies seriously, you might grab a Czech grammar book or learn online (the latter of which is way more convenient). Learning a new skill has never been easier. Just grab your phone and get to work!

CzechClass101.com will make learning Czech easy, exciting, and fun. With us, it’s not about endless memorizing or thick textbooks. Learn Czech the better way—with us, you’ll make progress faster than you could imagine! 

What can you find here?

Sign up now. It’s free!

Log in to Download Your Free Cheat Sheet - Beginner Vocabulary in Czech

Intermediate Czech Words: One Step Away From Fluency

Thumbnail

Congratulations! You’ve reached the intermediate level in Czech and are now ready to learn some intermediate Czech vocabulary. I bet you feel great about this accomplishment. 

Let me tell you, this is way bigger than it looks. Not a lot of people actually stick with it and keep their motivation high. That means you should give yourself a pat on the back—you’re above average, super committed, and on your way up to fluency.

We have an expression in Czech (it’s actually a compound noun): Věčný začátečník / “The perpetual beginner.” Since you’re reading this article, it’s plain as day that you’re far beyond those murky waters and sticky mud.

According to the Foreign Service Institute, Czech is a Level III language, which means it takes 44 weeks or 1100 hours to get past the basics and reach the intermediate (conversational) level. You made it!

I hope you popped a bottle of champagne (or at least bragged to your friends on Messenger). Now, let’s get back to work, my friend.

It’s well known among avid language students that once you reach the coveted intermediate level, things slow down. Your progress isn’t nearly as linear and fast as it was at the beginning. Please don’t get discouraged. The path from intermediate to fluency is pretty steep and slippery, but once you get there, your legs (and your language skills) will be much stronger.

How do I know? Been there, done that. Twice. Speaking from my personal experience here, I recommend you take it easy; throw away your expectations and sky-high standards. Focus on progress, not speed or perfection

The intermediate level is where the magic happens: 

  • Your vocabulary unfolds like a beautiful flower.
  • You build complex sentences effortlessly and naturally.
  • You might even start to think and dream in Czech, too!
  • You notice that you often understand new words just based on the context.
  • You inadvertently overhear many Czech conversations. (Let’s hope you won’t wish you could unhear them.)

In this article, you’ll find 300 intermediate Czech words that will help you get to the next level. Let us know in the comments if you knew any of these words already, or if they’re all new to you!

Practice makes perfect.

Log in to Download Your Free Cheat Sheet - Beginner Vocabulary in Czech Table of Contents
  1. Larger Numbers
  2. One Intermediate Noun is Worth More Than 1000 Filler Words: Nouns
  3. Limitless Action: Intermediate Czech Verbs
  4. Adjectives: Make Your Czech Lively and Juicy
  5. Dangerously Necessary: Intermediate Czech Adverbs
  6. Tiny but Important: Intermediate Czech Prepositions
  7. No Sentence is Complete without Them: Conjunctions
  8. How CzechClass101.com Helps You Learn Czech in a Fun Wa

1. Larger Numbers

First up on our intermediate Czech wordlist: numbers! 

Counting in Czech is an amazing skill that will come in handy time and again. (Třicet korun, prosím. – “Thirty crowns, please.”) It’ll allow you to count sheep in Czech on one of those sleepless nights, too.

For those of you who find it hard to do even the simplest math equations or memorize numbers in a foreign language (this is actually very common), try to practice numbers daily:

    Whenever you see/hear a number in your first language, try to translate it into Czech. It’s a fun little game that makes learning figures (and actually remembering them) much easier.

    “Using” words in your natural habitat and in real-life situations makes the learning process wonderfully naturalthis is how little kids learn to speak. It works for them, so it’ll work for you too.

Teens

CardinalOrdinal (11th, 12th, etc.)
11JedenáctJedenáctý/Jedenáctá/Jedenácté
12DvanáctDvanáctý/-tá/-té
13TřináctTřináctý/-tá/-té
14ČtrnáctČtrnáctý/-tá/-té
15PatnáctPatnáctý/-tá/-té
16ŠestnáctŠestnáctý/-tá/-té
17SedmnáctSedmnáctý/-tá/-té
18OsmnáctOsmnáctý/-tá/-té
19DevatenáctDevatenáctý/-tá/-té

Tens

CardinalOrdinal (20th, 30th, etc.)
20DvacetDvacátý/-átá/-áté
30TřicetTřicátý/-átá/-áté
40ČtyřicetČtyřicátý/-átá/-áté
50PadesátPadesátý/-átá/-áté
60ŠedesátŠedesátý/-átá/-áté
70SedmdesátSedmdesátý/-átá/-áté
80OsmdesátOsmdesátý/-átá/-áté
90DevadesátDevadesátý/-átá/-áté

  • 100 – Sto
  • 1 000 – Tisíc
  • 1 000 000 – Milion
  • 1 000 000 000 – Miliarda

Now, how do we make bigger words? It’s very simple:

    ➢ Line the number up just like you would in English.
    ➢ Notice there are no periods or commas between the figures; in Czech, you use a space instead.
    ➢ There are no conjunctions.

Examples:

  • 50,789 excuses
    Padesát tisíc sedm set osmdesát devět výmluv
  • 23 eggs
    Dvacet tři vajec
  • $12,234.567
    Dvanáct milionů dvě stě třicet čtyři tisíc pět set šedesát sedm dolarů

Easy, right? You can find the pronunciation here.

Months

EnglishCzech
JanuaryLeden
FebruaryÚnor
MarchBřezen
AprilDuben
MayKvěten
JuneČerven
JulyČervenec
AugustSrpen
SeptemberZáří
OctoberŘíjen
NovemberListopad
DecemberProsinec

You can learn more about the months in Czech here.

Days

EnglishCzech
MondayPondělí
TuesdayÚterý
WednesdayStředa
ThursdayČtvrtek
FridayPátek
SaturdaySobota
SundayNeděle

You can find the pronunciation here.

A Child Counting on Their Fingers

Počítání. – “Counting”

2. One Intermediate Noun is Worth More Than 1000 Filler Words: Nouns

Don’t forget to look up the grammatical gender and declension when learning new nouns.

Time

EnglishCzech
“century”století
“period”období
“semester”semestr (only used for colleges in Czechia)
“semester” / “term”pololetí (elementary schools and high schools)

Free Time

EnglishCzech
vacationdovolená
“school break”prázdniny
“relax” / “rest”odpočinek
“relaxation”relaxace
“fun”zábava
“party”večírek
“movie theater”kino
“theater”divadlo
“hobbies”záliby
“experience”zážitek
“free time”volný čas
“adventure”dobrodružství
“sunrise”východ slunce
“sunset”západ slunce

Emotions

EnglishCzech
“love”láska
“friendship”přátelství
“creativity”tvořivost
“need”potřeba
“desire”touha
“joy”radost
“grief”zármutek
“beauty”krása
“emotion”emoce
“feelings”pocity
“decision”rozhodnutí
“choice”volba
“possibility”možnost
“opportunity”příležitost
“feeling” / “emotion”cit

Emotions are an important topic, wouldn’t you agree? Learn how to describe your positive and negative emotions and how to express your feelings in Czech.

Four People Making a Heart Shape with Their Hands Toward the Sky

Láska a přátelství.

Finance

EnglishCzech
“loan”půjčka
“mortgage”hypotéka
“interest”úrok
“debt”dluh
“wealth”bohatství
“poverty”chudoba
“lease”leasing
“funds”finance

Travel

EnglishCzech
“airport”letiště
“bus station” / “train station”nádraží
“stop”zastávka
“turn”zatáčka
“crossroads”křižovatka (road or highway) / rozcestí (sidewalk)

Learn how to ask for directions in Czech.

A Crossroads on the Sidewalk

Rozcestí.

Computer

EnglishCzech
“website”webová stránka
“file”složka
“folder”soubor
“confirmation”potvrzení
“charger”nabíječka
“account”účet
“user”uživatel
“password”heslo
“keyboard”klávesnice

House

EnglishCzech
“room”pokoj / místnost
“kitchen”kuchyně
“master bedroom”ložnice
“living room”obývací pokoj / obývák
“nursery” / “kid’s room” (the word “bedroom” is only used for what’s called “master bedroom” in English)dětský pokoj
“hallway”chodba
“terrace”terasa
“balcony”balkon
“staircase”schodiště
“cellar”sklep
“basement”suterén

Still searching for a solid intermediate Czech course? Then devour our lessons for intermediate students

3. Limitless Action: Intermediate Czech Verbs

EnglishCzech
“to say”říct
“to handle”zvládnout
“to close”zavřít
“to touch”dotknout se
“to raise”zvednout se
“to win”vyhrát
“to lose (a game)”prohrát
“to demonstrate” / “to accomplish”dokázat
“to raise”zvednout
“to wish”přát si
“to refuse” / “to reject”odmítnout
“to accept”přijmout
“to ask”zeptat se
“to ship” / “to mail”odeslat
“to receive”dostat
“to give”dát
“to bring”přinést
“to get”získat
“to take”vzít
“to put down”položit
“to take away”odnést
“to order”objednat
“to perform”provést
“to remind”připomenout
“to imagine”představit si
“to behave”jednat
“to act” (as an actor)hrát 
“to pick out”vybrat si
“to choose”zvolit
“to hand in” / “to submit”odevzdat
“to listen”poslouchat
“to hear”slyšet
“to see”vidět
“to leave” (walk away)odejít
“to leave” (drive away)odjet
“to decide”rozhodnout se
“to ponder”zamýšlet se
“to encounter” / “to come across”setkat se / narazit
“to create”tvořit
“to destroy”zničit
“to ruin”pokazit
“to offer”nabídnout
“to use”používat
“to add”přidat
“to pay”platit
“to make something on time”stihnout 
“to run late”mít zpoždění
“to be on time”přijít včas
“to pass an exam” / “to fail an exam”udělat zkoušku / neudělat zkoušku
“to get a job”dostat práci
“to succeed”uspět
“to fail”neuspět
“to experience”zažít
“to have experience”mít zkušenosti
“to travel”cestovat
“to purchase”kupovat
“to lend”půjčit
“to borrow”půjčit si
“to suggest”navrhnout
“to dare”odvážit se
“to comment”poznamenat
“to have fun”bavit se
“to entertain”bavit
“to earn” / “to make money”vydělávat
“to miss”chybět
“to be missing someone” (literally “after someone”)stýskat se

4. Adjectives: Make Your Czech Lively and Juicy

EnglishCzech
“gorgeous”překrásný / nádherný
“beautiful”krásný
“pretty” / “handsome”hezký
“sweet” / “nice”milý
“funny”zábavný
“friendly”přátelský
“chatty”upovídaný
“quiet”tichý
“calm”klidný
“sad”smutný
“joyous”veselý 
“happy”šťastný
“smiley”usměvavý
“popular”oblíbený
“brooding”zamyšlený
“anxious”úzkostný
“huge”obrovský
“unusual”neobvyklý
“complicated”komplikovaný
“simple”jednoduchý
“easy”snadný
“usual”obvyklý
“under average”podprůměrný
“frequent”častý
“distinct”výrazný
“dull” / “insipid”fádní
“fabulous”báječný
“narrow”úzký 
“wide”široký
“deep”hluboký
“shallow”mělký
“skinny”hubený
“chubby”podsaditý
“soft”hebký
“coarse”drsný
“gaudy”křiklavý
“exaggerated”přehnaný
“hard”tvrdý
“soft”měkký
“rich”bohatý
“boring”nudný
“creepy”děsivý
“spooky”strašidelný
“straight”rovný
“wavy”vlnitý
“curly”kudrnatý
“round”kulatý
“angular”hranatý
“triumphant”vítězoslavný
“defeated”poražený

I’m sure you’ve heard that reading is the best way to expand your vocabulary. Explore our reading lessons!

5. Dangerously Necessary: Intermediate Czech Adverbs

EnglishCzech
“next week / month / year”příští týden / měsíc / rok
“yet” / “already”již / už
“recently”nedávno
“soon”brzy
“immediately”ihned
“still” / “yet”ještě / už
“so far”zatím
“in front of”před
“here”zde
“there”tam
“over there”támhle
“everywhere”všude
“anywhere”kdekoliv
“nowhere”nikde
“away”pryč
“very”velmi
“pretty”/ “quite”docela
“to an extent”do jisté míry
“really”opravdu
“quickly”rychle
“well”dobře
“sternly”tvrdě
“slowly”pomalu
“carefully”opatrně
“sometimes”někdy
“barely”stěží
“barely”sotva
“mostly”většinou
“almost”téměř
“absolutely”absolutně
“together”společně
“alone”sám
“always”vždy
“often”často
“usually”obvykle
“occasionally”příležitostně
“rarely”zřídka
“never”nikdy

6. Tiny but Important: Intermediate Czech Prepositions

There’s one tricky thing about Czech prepositions: You need to work with the cases. 

Make sure you know this:

    Nominative + Vocative – always without a preposition
    Genitive – with or without a preposition 
        bez, blízko, do, od, okolo/kolem, u, vedle, z
        (“without, near, to, from, around, by, next to, from”)
    Dative – with or without a preposition
        k, kvůli, navzdory, proti, vůči
        (“to, because of, despite of, against, against”)
    Accusative – with or without a preposition
        na, o, pro, přes, za
        (“on, about, over, behind”)
    Locative – with or without a preposition
        na, o, po, v
        (“onto, about, after, in”)
    Instrumental – with or without a preposition
        mezi, nad, pod, před, s, za
        (“between, above, under, in front of, with, behind”)

7. No Sentence is Complete without Them: Conjunctions

  • ačkoli(v): “although” / “even though” 
  • aniž (by): “without” / “without even”
  • (+ future tense): “when”
  • buď…nebo…: “either…or…”
  • či: “or”
  • dokud: “while” / “as long as”
  • dokud ne-: “until” / “unless”
  • i když: “even though” / “even if”
  • jak: “as” / “how”
  • jakmile: “as soon as” / “once”
  • jako by: “as if” / “like”
  • jenomže: “yet” / “except” / “only”
  • jestli(že): “if” / “whether”
  • kdežto: “whereas” / “but”
  • kdykoli(v): “whenever”
  • mezitímco: “while”
  • neboť: “because” / “for”
  • pokud: “as far as” / “as long as” / “insofar as” (if) / “provided that” / “to the extent that”
  • přitom: “at the same time” / “in so doing” / “and”
  • teprve když: “only if” / “only when”
  • zatímco: “while”

Start to Finish

Good luck!

How CzechClass101.com Helps You Learn Czech in a Fun Way

Stop trying to learn Czech. Learn Czech. Get smarter tools, study smarter, and believe in yourself. The sky’s the limit!

If you’re taking your Czech studies seriously, you might grab a Czech grammar book or learn online (the latter of which is way more convenient). Learning a new skill has never been easier. Just grab your phone and get to work!

CzechClass101.com makes learning Czech easy, exciting, and fun. With us, it’s not about endless memorizing or thick textbooks. Learn Czech the better way—with us, you’ll make progress faster than you could imagine!

What can you find here?

Sign up now—it’s free!

Log in to Download Your Free Cheat Sheet - Beginner Vocabulary in Czech

Czech Animal Words

Thumbnail

Raise your hand if you like animals! Zvířata (“animals”) are awesome and necessary for so many reasons. 

You’ll soon find out that if you want to speak Czech, you’re going to need to learn Czech animal names—even if you’re not a fur/feather/fish lover, you don’t intend to marry a Czech farmer, or you don’t want to talk about your mom’s private minizoo. 

Why? 

Let’s see: There is a mouse in my room! I am allergic to dogs. I hate fish; I only eat chicken. No, I can’t have that; there’s cow’s milk in it.

One of the first things Czech babies learn is animal sounds. Jak dělá kráva? Bů! (“What does a cow say? Moo!”). And since you should approach learning a new language just like that—as if you didn’t know any other language—let’s explore the Czech fauna together!

Log in to Download Your Free Cheat Sheet - Beginner Vocabulary in Czech Table of Contents
  1. Pets – Mazlíčci
  2. On the Farm – Domácí zvířata
  3. Wild Animals – Divoká zvířata
  4. Aquatic / Marine Animals – Sladkovodní a mořské ryby
  5. Bugs and Insects – Hmyz
  6. Birds, Reptiles, and Amphibians – Ptáci, plazi, a obojživelníci
  7. Talking About Animals
  8. Animal-Related Idioms and Slang Expressions
  9. How CzechClass101.com Helps You Learn Czech in a Fun Way

1. Pets – Mazlíčci

More than 58% of us share our home with a pet, and this number is still growing. Have you been to the Czech Republic? If your answer is yes, I’m sure you’ve seen many sleepy figures out in the streets clad in PJs early in the morning or around nine p.m…walking their dogs. Roughly 40% of Czechs have a dog (or dogs), while 23% own a cat. We might seem tough, but we sure love our furry friends!

Let’s look at the most common pets in the Czech Republic:

EnglishCzech
CatKočka 
KittenKotě / Koťátko
DogPes 
PuppyŠtěně / Štěňátko
HamsterKřeček 
Guinea pigMorče 
RatPotkan 
MouseMyš 
SpiderPavouk 
TarantulaSklípkan 
ChameleonChameleon
ParakeetAndulka
CockatielKorela
ParrotPapoušek
GerbilPískomil
BunnyKrálík / Králíček
DeguOsmák degu
FishRybička (literally: “tiny fish”)
AquariumAkvárium
GoldfishZlatá rybička
TortoiseŽelva
TurtleVodní želva
SnakeHad

A Little Kitten Mewling

Cats and dogs are the most common Czech pets.

2. On the Farm – Domácí zvířata

I grew up in a small village. Everybody had chickens, geese, ducks, and other animals. I used to love collecting fresh, warm eggs, and I got bit by an angry goose (geese are very aggressive, beware!) several times. We had fresh cow milk from our neighbors, and I was always wondering why my grandpa’s bunnies kept disappearing (bless my ten-year-old heart).

Things are much different now. The typical Czech would rather go to the supermarket once a week and watch TV the rest of the time. Some people still have chickens, rabbits, or even a pig, but it’s rare.

One thing I’d like to point out: Many Czechs who speak basic English often confuse a “hen” and a “chicken.” Keep that in mind. Don’t be surprised if you get weird looks when you say, “My chickens lay four eggs a day.” Folks around here think that a “chicken” is either the cute little ball of yellow feathers or a neat package from the supermarket. 

Also, there might be “hen soup” on the menu (delicious)—this is correct. Slepičí polévka or slepičí vývar (“hen soup/broth”) and kuřecí polévka or kuřecí vývar (“chicken soup/broth”) are two different things.

If you want to explore more, feel free to check out our lesson on farm animals.

EnglishCzech
CowKráva
CalfTele / Telátko
GoatKoza
KidKůzle
PigPrase
PigletSele / Selátko
RabbitKrálík
DuckKachna
DucklingKáčátko
GooseHusa
GoslingHouse / Housátko
HorseKůň
StallionHřebec
MareKobyla
FoalHříbě / Hříbátko
PonyPoník
DonkeyOsel
SheepOvce
RamBeran
LambJehně / Jehňátko
Hen (Chicken)Slepice
RoosterKohout
ChickKuře
PigeonHolub

You can find the correct pronunciations, more vocab, and sample sentences on CzechClass101.com.

Three Sheep

Sheep are quite common farm animals in the Czech Republic.

3. Wild Animals – Divoká zvířata

Although there are many gorgeous creatures roaming the Czech woods (I’m still talking about animals, not fairies), you’ll find some wilderness in the city as well. Sort of. You’ll definitely have a fair share of encounters with squirrels and pigeons.

I remember my first visit to London. It was a gorgeous sunny day, and my friend and I were walking through a park. I was 25 years old when I discovered that not all squirrels are red. In fact, none of the British ones were red. Czech squirrels, on the contrary, are mostly red.

Here’s a quick list of popular wild animals in the Czech language:

EnglishCzech
TigerTygr
TigressTygřice
LionLev
LionessLvice
Lion cubLvíče
ElephantSlon
MonkeyOpice
GorillaGorila
HippopotamusHroch
RhinocerosNosorožec
GiraffeŽirafa
AntelopeAntilopa
PenguinTučňák
Polar bearLední medvěd (literally: “ice bear”)
FoxLiška
WolfVlk
BearMedvěd
Wild boarDivoké prase (literally: “wild pig”)
DeerJelen
HareZajíc
SquirrelVeverka
BeaverBobr
WeaselLasička
OtterVydra

A Wolf Howling

Wolves in the Czech Republic are endangered.

4. Aquatic / Marine Animals – Sladkovodní a mořské ryby

Since the Czech Republic isn’t a tropical paradise or a Scandinavian kingdom, the aquatic population of this lovely little patch in the heart of Europe isn’t very exciting. 

The most common Czech fish is the carp, which also happens to be the traditional Czech Christmas food.

In case you’re struggling with pronunciation, you’ll find help here.

EnglishCzech
FishRyba
Freshwater fishSladkovodní ryba (literally: “sweetwater fish”)
Deep-sea fishMořská ryba
SalmonLosos
LobsterHumr
ShrimpKreveta
SeahorseMořský koník
SharkŽralok
DolphinDelfín
WhaleVelryba
OrcaKosatka
PikeŠtika
CatfishSumec
CarpKapr
TroutPstruh
MackerelMakrela
StarfishMořská hvězdice
ShellfishMušle
OysterÚstřice
RoeJikry

5. Bugs and Insects – Hmyz

Here’s the good news: This country isn’t humid, plus it’s not Australia. If you’re not interested in meeting a giant spider or a bug that’s the size of your uncle Bob’s palm, you’ll love it here.

However, this country is not bug-free. Make sure you check out the list of six- (or more-) legged creatures below.

By the way, writing all these animal names in Czech made me realize something quite adorable:

“Nightmares” are called “night moths” in Czech (“nightmare” – noční můra).

EnglishCzech
BugBrouk
SpiderPavouk
BeeVčela
BumblebeeČmelák
WaspVosa
LadybugBeruška
FlyMoucha
FireflySvětluška
MothMůra
ButterflyMotýl
MosquitoKomár
AntMravenec
FleaBlecha
CockroachŠváb

6. Birds, Reptiles, and Amphibians – Ptáci, plazi, a obojživelníci

I feel like the title suggests this is a list of prehistoric animals. No. It contains words that represent beautiful creatures that chirp, look cute, and defy gravity on a daily basis, and some other creatures that…well…are our friends, too.

Did you know that there’s only one venomous snake in the Czech Republic? An adder. The bite wouldn’t, like, kill you (unless you’re a baby, which, I suppose, you’re not), and adders are endangered and extremely timid. The only thing that could possibly scare you on your hike in the Czech Republic is the lack of trash cans.

Now, here are the most common birds, reptiles, amphibians, and similar members of the animal kingdom.  

EnglishCzech
BirdPták
ReptilePlaz
LizardJeštěr
SwanLabuť
HummingbirdKolibřík
SeagullRacek
DoveHrdlička
PigeonHolub
CrowVrána
RavenKrkavec
EagleOrel
HawkSokol
BuzzardKáně
StorkČáp
PeacockPáv
OwlSova
SparrowVrabec
BlackbirdKos
FrogŽába
ToadRopucha
SnailHlemýžď (terminus technicus) / Šnek (a colloquial word that most people use when talking about these slimy creatures with “a house”domeček, which literally means “tiny house”)
SlugSlimák
CrocodileKrokodýl
AlligatorAligátor

A Peacock

Peacocks can be seen in most parks surrounding chateaus all over the country.

7. Talking About Animals

Now that you know the names of animals in Czech, let’s learn a few more useful animal words…

Animal Body Parts

EnglishCzech
BeakZobák
TailOcas
HornRoh
AntlersParohy
FurSrst
FeathersPeří
HoovesKopyta
ManeHříva
ClawsDrápy

Animal-related Verbs

EnglishCzech
To scratchŠkrábat se
To barkŠtěkat
To meowMňoukat
To sing (chirp)Zpívat
To biteKousat / Štípat
To peckZobat / Klovat
To digHrabat

A Dog at the Vet

Pes u veterináře. – “A dog at the vet.”

8. Animal-Related Idioms and Slang Expressions

The Czech language is very playful, and animal idioms are particularly popular. They’re fun, but let’s be honest: Any idiom might cause a lot of confusion, and possibly even an embarrassing situation.

Here’s a list of the most common ones.

  • Mít motýlky v břiše – “To have butterflies in your stomach”
  • Mít mravence v noze. – When your arm/leg “falls asleep” (literally: “to have ants in your arm/leg”)
  • Hladový jako vlk – “Hungry like a wolf”
  • Volný jako pták – “Free like a bird”
  • Utahaný/unavený jako kotě – “Tired like a kitten”
  • Mokrý jako myš – “Wet as a mouse”
  • Jako zpráskaný pes – “Like a wounded dog” (used when someone is sad or defeated)
  • Rvát se jako koně – “To fight like horses”
  • Mazaný jako liška – “Sly as a fox”
  • Dva kohouti na jednom smetišti – “Two roosters at one junkyard” (two rivals fighting for power or a woman)
  • Dojná kráva – “Milking cow” (giving without receiving anything in return)
  • Pyšný jako páv – “Vain like a peacock”
  • Mlčet jako ryba – “Silent like a fish” (very quiet or secretive)
  • Tichý jako myška – “Quiet as a small mouse”

9. How CzechClass101.com Helps You Learn Czech in a Fun Way

Stop trying to learn Czech. Learn Czech. Get smarter tools, study smarter, and believe in yourself. The sky’s the limit!

I hope you enjoyed this article and learned something new! In case this wasn’t enough for you, please check out our Basic Bootcamp—the very basic grammar and vocab you’ll need in five compact lessons. 

If you’re taking your Czech studies seriously, you might grab a Czech grammar book or learn online (the latter of which is way more convenient). Learning a new skill has never been easier. Just grab your phone and get to work!

CzechClass101.com makes learning Czech easy, exciting, and fun. With us, it’s not about endless memorizing or thick textbooks. Learn Czech the better way—with us, you’ll make progress faster than you could imagine!

What can you find here?

Sign up now; it’s free!

One last thing: Let us know in the comments what your favorite animal is! Do you remember its name in Czech?

Log in to Download Your Free Cheat Sheet - Beginner Vocabulary in Czech

Learn Czech Phone Call Phrases

Thumbnail

Since we live in this awesome era of technological miracles, we get to enjoy all sorts of smart, advanced, and helpful marvels on a daily basis. Which device do you use the most? I’m guessing it would be your phone.

While most people prefer texting or video calls, knowing how to make a proper phone call is a crucial skill. You probably won’t text your doc to make an appointment, the police probably won’t be up for a Zoom session, and sometimes you don’t have time to wait for your buddy’s reply—you need to speak to them pronto.

Learning Czech phone call phrases, then, is a logical next step in your language learning journey. 

But…taking or making a phone call in a foreign language might be a little stressful

At the beginning of my career (when I thought it would be a good idea to be someone’s assistant instead of working on my own thing), I had to make phone calls in English on a daily basis. Back then, people actually used their phones to call a cab, book a hotel, or even discuss work stuff. (Can you believe that? Could have been an email.) 

I was nervous and it often didn’t go well because not seeing the other person makes it a little more difficult to understand what they’re saying. Plus, I had to deal with (often very heavy) accents, and one time I even asked a French guy if we could speak English. There was a long pause on the other end of the line, followed by: “I AM speaking English.”

You don’t need to worry about this, though. I’m guessing you’ll be speaking mostly with native speakers and your embarrassment hazard will be much lower. Thanks to this article, your telephone conversations in Czech will be a breeze.

There are a few rules you should follow and a few phrases to remember. Nothing complicated. You’ll be done in 20 minutes. Let’s learn these Czech phone call phrases together.

Someone Checking Their Phone Screen Notifications

Phones are one of the most important devices in our modern lives.

Log in to Download Your Free Cheat Sheet - Beginner Vocabulary in Czech Table of Contents
  1. Basic Phone Call Vocabulary
  2. Answering the Phone: Greetings in Czech
  3. How to Introduce Yourself Over the Phone in Czech
  4. Czech Phone Call Phrases: I Just Called to Say…
  5. May I Speak to…
  6. Please Hold
  7. Not Available? Leave a Message!
  8. Didn’t Catch That? (Asking for Clarification)
  9. Ending a Phone Call in Czech
  10. How it Goes in Real Life: A Telephone Conversation in Czech
  11. How CzechClass101.com Helps You Learn Czech in a Fun Way

1. Basic Phone Call Vocabulary

I figured we should start at the beginning. Here are the most common words that you might find useful.

EnglishCzech
Phone callTelefonovat
To make a call / To callZavolat
To answer a phonePřijmout hovor (“To accept a phone call”)
To dialVytočit
Phone numberTelefonní číslo / Telefon
Would you give me your phone number?Dáš mi na sebe telefon?
To call backZavolat zpátky
To hang upZavěsit
RingtoneVyzváněcí tón
A textEsemeska / SMS / Zpráva (“Message”)

Someone Hanging Up a Call on Their Cellphone

Zavěsit – “To hang up”

2. Answering the Phone: Greetings in Czech 

Alright, I know that a lot of us don’t like talking on the phone. And (honestly) how many times have you waited for your phone to STOP ringing so that you could go back to scrolling/gaming/shopping?

I’m guilty of this too.

Answering your phone in a foreign language might seem scary…but it’s not.

Simply say:

  • Haló? or Prosím? (“Hello?” or “Please?”)
  • Prosím is definitely more common, and yes, it’s a very versatile word. Haló is a lot more old-timey.
  • Ano? (“Yes?”) is also an option.

Remember that Czech greetings are more specific than those in English—you’ll need to use a different one when speaking to your friend versus speaking to your boss. You can find more greetings in Czech here. In case you struggle with saying hello in real life, check out this article.

3. How to Introduce Yourself Over the Phone in Czech


EnglishCzech
This is [name] from [company].Tady [name] z [company] / volám z [company].
This is [name].Tady [name].
Good day, this is [name].Dobrý den, tady [name].

An Old Woman Looking Down at Her Phone and Smiling

Vytočit číslo – “To dial a number”

4. Czech Phone Call Phrases: I Just Called to Say…

I assume most of your calls will be related to appointments and reservations. 

If you need to make a doctor’s appointment, make sure you know the appropriate vocab. You’ll find more useful Czech phrases here

In case you’re in perfect health but hungry, Czech out this lesson about making dinner reservations in Czech.

EnglishCzech
I’m calling to ask about…Volám, abych se zeptal/a na…
I’d like to speak with someone about…Chci s někým mluvit o…
I want to ask about…Chci se zeptat na…
I want to confirm…Chci potvrdit…
I want to make a reservation.Chci udělat rezervaci…
I want to make an appointment.Chci se objednat.
I’d like to make a check-up appointment.Chtěla bych se objednat na prohlídku.
I had a missed call from this number.Mám od vás zmeškaný hovor.
Who is this?Kdo je to?
Who is calling?Kdo volá?

5. May I Speak to…

Now that you’re actually speaking to a real native Czech speaker, you need to let them help you.

Who are you calling?

EnglishCzech
May I speak to [name]?Můžu mluvit s [name]?
I want to speak to [name].Chci mluvit s [name].
I’d like to speak to [name].Rád/a bych mluvil/a s [name].
I’m calling for [name].Volám [name].
Is [name] there?Je tam [name]?
I am calling because of…Volám kvůli…

6. Please Hold

You might find yourself in a situation where a short wait will be necessary, which will likely happen in a professional setting or if you need to check your schedule while making an appointment. 

EnglishCzech
I’ll put you on hold for a second. Počkejte okamžik, prosím.
Just a moment, let me check.Moment, zjistím to.
Let me put you through to his/her office.Přepojím vás do jeho/její kanceláře.
Stay on the line, please.Nezavěšujte, prosím.
Wait a moment, please.Prosím počkejte.
I’ll check my schedule.Podívám se do diáře.

A Man Sitting on the Couch and Talking on the Phone with a Remote in His Hand

Kdo volá? – “Who is this?”

7. Not Available? Leave a Message!

In case the person you’re calling is not available at the moment, you might consider leaving a message.

These are the most common formal Czech telephone phrases for doing so:

EnglishCzech
Please let him know that…Vyřiďte mu/jí prosím, že…
Can I leave a message? Můžu nechat vzkaz?
Can he/she call me back at [phone number]? Mohl/a by mi zavolat zpátky na číslo [phone number]?
Could you tell him/her that…Mohl/a byste mu/jí vyřídit, že…

8. Didn’t Catch That? (Asking for Clarification)

This can (and likely will) happen during a phone call in Czech. Whether it be due to a poor connection or the other person’s accent, you’ll be able to muddle through with these phrases:

EnglishCzech
Sorry, could you say that again?Můžete to zopakovat, prosím?
I’m sorry, but I’m having a hard time hearing you. I think there’s a bad connection.Pardon, neslyším vás. Asi je špatný signál.
Could you spell your name for me, please?Můžete mi vyhláskovat vaše jméno, prosím?
So…Takže…
Just to double check…Pro ověření…

9. Ending a Phone Call in Czech

Congratulations, you’ve made a phone call and finally booked a table, made a dentist’s appointment, or reached out to an old friend… Now it’s time to end the call.

EnglishCzech
Can I do anything else for you?Můžu pro vás ještě něco udělat?
You’ve been very helpful. Thank you.Moc jste mi pomohl/a. Děkuju. 
See you at ___ on ___. Uvidíme se v… 
Have a great day.Hezký den. 
Will that be all?Bude to všechno?
Until later! (as in, “See you later” / “Talk to you later”) [informal]Zatím!
Until we meet again [informal]Nashledanou / Nashle 
ByeAhoj / Čau / Měj se (literally: “have a good one”)

10. How it Goes in Real Life: A Telephone Conversation in Czech

That’s just about it, but before you go, here are two sample phone calls in Czech. 

An Informal Phone Conversation in Czech

Let’s say you want to meet up with your friend for brunch. You (person A) call them (person B) to figure out the details.

  • Notice the greetings and the use of informal speech.

A: Ahoj, chci se zeptat, jestli nechceš v sobotu zajít na brunch. 
(“Hi, I wanted to ask if you’d like to do brunch this weekend.”)

B: To by bylo super. V kolik?
(“Sounds awesome. What time?”)

A: V 10?
(“10 a.m.?”)

B: Dobře, budu se těšit.
(“Okay, looking forward to it.”)

A: Dobře, uvidíme se v sobotu v 10. Měj se.
(“Okay, see you on Saturday. Have a good one.”)

B: Ty taky, čau.
(“You too. Bye.”)

A Formal Phone Conversation in Czech

Great, your friend agreed and now you need to make a reservation at your favorite restaurant.

  • You’re going to use formal speech and formal greetings.

A: Dobrý den, tady XY. Chci udělat rezervaci na 10 hodin, tuto sobotu.
(“Hello, I’d like to book a table for this Saturday, 10 a.m.”)

B: Dobrý den, kolik vás bude, prosím?
(“Good day, how many guests, please?”)

A: Dva.
(“Two.”)

B: Vaše jméno prosím?
(“Your name, please?”)

A: Angelina Jolie.

B: Děkuji. Máte rezervaci na sobotu 10:00 pro dva lidi. Bude to všechno?
(“Thank you, your table for two will be ready on Saturday, 10 a.m.”)

A: Ano, děkuju.
(“Yes, thank you.”)

B: Budeme se těšit. Nashledanou.
(“We’re looking forward to your visit.”)

A: Nashledanou.
(“Bye.”)

A Guy on the Bus Talking to Someone on His Phone

Budu se těšit. – “Looking forward to seeing you.”

11. How CzechClass101.com Helps You Learn Czech in a Fun Way

That’s it, guys! I hope you enjoyed this article and learned something new! In case this wasn’t enough for you, check out our basic phone conversation phrases vocab list.

If you’re taking your Czech studies seriously, you might grab a Czech grammar book or learn online (the latter of which is way more convenient). Seriously, learning a new skill has never been easier. Just grab your phone and get to work!

CzechClass101.com will make learning Czech easy, exciting, and fun. With us, it’s not about endless memorizing or thick textbooks. Learn Czech the better way—with us, you’ll make progress faster than you could imagine!

What can you find here?

Sign up now, it’s free!

One last thing: Let us know in the comments if this article helped you. Do you feel ready to tackle your first Czech phone call?

Log in to Download Your Free Cheat Sheet - Beginner Vocabulary in Czech

200+ Czech Words for Beginners

Thumbnail

You know, people often underestimate the power of choosing the right words. 

In Czech, there’s a cute little word—slovíčkaření—which is the combination of slovíčka (“little words”) and -ření (indicating an action or activity). This word could be loosely translated as “unnecessary playing with words.”

However, playing with words is actually quite necessary, especially when learning a new language. Once you’ve engaged in such a rewarding and exciting process, you’ll want to make sure you’re as efficient as possible, right? Hence, you’ll want to learn the right Czech beginner words (a.k.a words that are actually helpful and can be used in real-life conversations).

Also, did you know that you only need to learn 1000 of a language’s most frequently used words to understand 75% of any conversation? (Unless, of course, you find yourself in the middle of a quantum physics seminar, and the only thing you know about physics is that in 5th grade, you got a C on a test, which made you cry in front of the whole class.) I highly recommend that you check out this awesome book if you’re interested in efficient study methods and fun stuff like that.

In this article, you’ll learn basic Czech words for beginners that will make a great base for your Czech vocab. Without further ado, let’s begin!

Log in to Download Your Free Cheat Sheet - Beginner Vocabulary in Czech Table of Contents
  1. Czech Pronouns for Beginners
  2. Czech Numbers
  3. Czech Nouns
  4. Czech Verbs
  5. Czech Adjectives
  6. Czech Conjunctions
  7. What Else You Should Know
  8. How CzechClass101.com Helps You Learn Czech in a Fun Way

1. Czech Pronouns for Beginners

Czech doesn’t use personal pronouns nearly as much as English does, thanks to declension, verb conjugation, and grammatical gender. It kind of reminds me of a quote from a Czech movie about teenagers: “It might be the longer route, but…it’s also the more difficult one.”

Bottom line: Even though you won’t be using personal pronouns too often, you still need to know them.

A- Personal Pronouns 

    Personal pronouns are mostly used for emphasis or when further clarification is needed.

This means that if someone says…

Nemám to ráda. – “I don’t like it.”

…it’s not the same as:

to nemám ráda. – “I don’t like it.” (I don’t, but everyone else in my family loves it; thank you for your kind offer, but I shall graciously decline.)

1st Person

Nominative GenitiveDativeAccusativeVocativeLocativeInstrumental
Singularmne/měmně/mimne/měmněmnou
Pluralmynásnámnásnásnámi

2nd Person

NominativeGenitiveDativeAccusativeVocativeLocativeInstrumental
Singulartytebetobě/titebetobětebou
Pluralvyvásvámvásvásvámi

3rd Person Singular

Nominative GenitiveDativeAccusativeVocativeLocativeInstrumental
Feminineonaji
Masculineonněj/něhojemujeho/jej/něho/nějněmním
Neuterononěj/něhojemujeho/jej/něho/nějněmním

3rd Person Plural

NominativeGenitiveDativeAccusativeVocativeLocativeInstrumental
Feminineonyjich/nichjich/nichje/něnichjimi/nimi
Masculineonijich/nichjich/nichje/něnichjimi/nimi
Neuteronajich/nichjich/nichje/něnichjimi/nimi

B- Possessive Pronouns

1st Person

Gender s/p
Case
Feminine singularMasculinesingularNeutersingularFemininepluralMasculinepluralNeuterplural
Nominativemá/mojemljmé/mojemé/mojemí/mojimé/moje
Genitivemé/mojíméhoméhomýchmýchmých
Dativemé/mojímémumémumýmmýmmým
Accusativemé/mojímého/můjmé/mojemé/mojemé/mojemá/moje
Vocativemá/mojemůjmé/mojemé/mojemoji/mojemá/moje
Locativemé/mojímémmémmýchmýchmých
Instrumentalmou/mojímýmmýmmýmimýmimými

2nd Person

Gender s/p
Case
Feminine singularMasculinesingularNeutersingularFemininepluralMasculinepluralNeuterplural
Nominativetvá/tvojetvůjtvé/tvojetvé/tvojetví/tvoji/tvétvá/tvoje
Genitivetvé/tvojítvéhotvéhotvých/tvojíchtvýchtvých/tvojích
Dativetvé/tvojítvémutvémutvýmtvýmtvým
Accusativetvoutvémutvé/tvojetvé/tvojetvé/tvojetvá/tvoje
Vocativetvá/tvojetvůjtvé/tvojetvé/tvojetví/tvoji/tvojetvá/tvoje
Locativetvé/tvojítvémtvémtvýchtvýchtvých
Instrumentaltvou/tvojítvýmtvýmtvýmitvýmitvými

Okay, guys, I know it’s a lot. But once you memorize this, things will get easier.

Besides, the 3rd person possessive pronouns are easy-peasy!

3rd Person

Gender s/p
Case
Feminine singularMasculinesingularNeutersingularFemininepluralMasculinepluralNeuterplural
Nominativejehojejíjehojejichjejichjejich
Genitivejehojejíjehojejichjejichjejich
Dativejehojejíjehojejichjejichjejich
Accusativejehojejíjehojejichjejichjejich
Vocativejehojejíjehojejichjejichjejich
Locativejehojejíjehojejichjejichjejich
Instrumentaljehojejíjehojejichjejichjejich

C- Demonstrative Pronouns

Feminine singularMasculine singularNeuter singular
“This”TatoTentoToto
“That” or “The”TaTenTo
Feminine pluralMasculine pluralNeuter plural
“These”TytoTitoTato
“Those” or “The”TyTi/TyTa

D- Interrogative Pronouns and Question Words

  • co – “what”
  • kdo – “who”
  • kdý – “when”
  • kolik – “how many” / “how much”
  • kde – “where”
  • který/jenž – “which”
  • čí – “whose”
  • jaký – “what kind”
  • jak – “how”
  • proč – “why”
  • kdy – “when”

I strongly recommend you check out this list of the most useful Czech pronouns and this lesson on how to use various pronouns.

2. Czech Numbers

Okay, now you know how to say “my” and “yours.” Now we can move on to another topic—numbers and counting. 

    You WILL have to apply gender and declension to SOME cardinal numbers (there’s a difference between “one chicken,” “one man,” and “one woman”) and ALL ordinal numbers (first, second, etc.). This only applies to cardinal 2 and ordinal 2nd.
    To make ordinals, add -tý (for M), -tá (for F), and -té (for N). The example below shows the masculine version.
    Cardinal numbers are identified by a period: 3rd = 3. / 5th = 5. / etc.
    Teens are made of a version of the cardinal number plus -náct (no exceptions).
    Tens are made of the cardinal number plus -cet (up until 40) and -sát (50 to 90).
    You must always apply declension. (Again, there’s a difference between “He’s coming on the 3rd of August” and “He’s her third son”).

CardinalOrdinal
1Jeden/Jedna/Jedno (M/F/N)První
2Dvě/Dva/DvěDruhý/Druhá/Druhé (M/F/N)
3TřiTřetí
4ČtyřiČtvrtý/Čtvrtá/Čtvrté
5PětPátý/Pátá/Páté
6ŠestŠestý/Šestá/Šesté
7SedmSedmý/Sedmá/Sedmé
8OsmOsmý/Osmá/Osmé
9DevětDevátý/Devátá/Deváté
10DesetDesátý/Desátá/Desáté
11JedenáctJedenáctý/Jedenáctá/Jedenácté
12DvanáctDvanáctý/-tá/-té
13TřináctDvanáctý/-tá/-té
14ČtrnáctČtrnáctý/-tá/-té
15PatnáctPatnáctý/-tá/-té
16ŠestnáctŠestnáctý/-tá/-té
17SedmnáctSedmnáctý/-tá/-té
18OsmnáctOsmnáctý/-tá/-té
19DevatenáctDevatenáctý/-tá/-té

Tens

    To make ordinals, add -átý/-átá/-áté for M/F/N singular. For plural, it’s -átí/-áté/-átá.

CardinalOrdinal
20DvacetDvacátý/-átá/-áté
30TřicetTřicátý/-átá/-áté
40ČtyřicetČtyřicátý/-átá/-áté
50PadesátPadesátý/-átá/-áté
60ŠedesátŠedesátý/-átá/-áté
70SedmdesátSedmdesátý/-átá/-áté
80OsmdesátOsmdesátý/-átá/-áté
90DevadesátDevadesátý/-átá/-áté

Here’s how you write higher numbers (yup, no periods or commas):

  • 100 – Sto
  • 1 000 – Tisíc
  • 1 000 000 – Milion
  • 1 000 000 000 – Miliarda

This list of Czech numbers includes pronunciation and will make your studying way faster. If you want to go into more detail, we’ve got you covered.

3. Czech Nouns

Nouns should make up a large chunk of your Czech beginner vocabulary. And do you know how most language textbooks start? There’s usually a drawing of people gathered around a table (or a Christmas tree) and the headline reads: My Family.

A- Family – Rodina

WomanŽena
ManMuž
BoyChlapec / Kluk
GirlDěvče / Dívka
ChildDítě
BabyMiminko
Mother / MomMatka / Máma
Father / DadOtec / Táta
BrotherBratr
SisterSestra
Sibling / SiblingsSourozenec / Sourozenci
GrandfatherDěda
GrandmotherBabička
AuntTeta
UncleStrýc
CousinBratranec (M) / Sestřenice (F)
Big family / Small familyVelká rodina / Malá rodina
RelativesPříbuzní
HomeDomov
HouseDům
ApartmentByt
PetMazlíček
DogPes
CatKočka
AnimalZvíře
LoveLáska

A Family in a Supermarket

Rodina v supermarketu. – “A family in a supermarket.”

B- Work and School – Práce a škola

OfficeKancelář
CollegeVysolá škola
High schoolStřední škola
CareerKariéra
CoworkerKolega
Computer / LaptopPočítač
PenPero
PencilTužka
MeetingSchůzka / Meeting
NotebookDiář
InterviewPohovor
ExamZkouška
SalaryPlat
SuperiorNadřízený
SubordinatePodřízený
ManagerManager
StudentStudent
BossŠéf
WorkPráce

A Woman Making a Phone Call while Working Late

Ta žena telefonuje. – “The woman is making a phone call.”

You might also want to see our lists titled 20 Common Czech Words for Occupations and Talking About the Workplace in Czech

C- Time – Čas

SecondVteřina
MinuteMinuta
HourHodina
DayDen
WeekTýden
MonthMěsíc
YearRok
A half hourPůlhodina
A quarter hourČtvrthodina

    Please remember: The date format used in the Czech Republic is DD.MM.YYYY. This could cause A LOT of confusion.

D- Body Parts – Části lidského těla

BodyTělo
MuscleSval
BoneKost
HeadHlava
NeckKrk
ShouldersRamena
HandsRuce
ArmsPaže
ChestHrudník
WaistPas
StomachBřicho
ThighsStehna
KneesKolena
CalvesLýtka
LegsNohy
FeetChodidla
Fingers / ToesPrsty
HairVlasy
FaceObličej
ForeheadČelo
NoseNos
ChinBrada
EyesOči
Mouth / LipsÚsta / Rty
EarsUši
Cheek bonesLícní kosti
CheeksTváře
EyelashesŘasy
EyebrowsObočí

Here’s a great list with examples for you.

E- Food and Drinks – Jídlo a pití

BreakfastSnídaně
LunchOběd
DinnerVečeře
SnackSvačina
DessertDezert
CakeDort
EntréeHlavní chod
EggVejce
MilkMléko
CoffeeKáva
WineVíno
MeatMaso
CheeseSýr
ChocolateČokoláda
FruitOvoce
VegetablesZelenina
FishRyba
ChickenKuře
BreadChleba
PastaTěstoviny
SoupPolévka
WaterVoda
SaladSalát
HungerHlad
ThirstŽízeň
FoodJídlo
GroceriesPotraviny
DrinkPití

A Couple Shopping Together at the Supermarket

Muž a žena nakupují potraviny. – “A man and a woman are shopping for groceries.”

F- Places Around Town – Místa ve městě

RestaurantRestaurace
Movie theaterKino
TheaterDivadlo
GalleryGalerie
MuseumMuzeum
CaféKavárna
SchoolŠkola
HospitalNemocnice
DowntownCentrum
ParkPark
StreetUlice
Train stationVlakové nádraží
StopZastávka
StoreObchod
SupermarketSupermarket

G- Weather Words

SunSlunce
WindVítr
RainDéšť
SnowSníh

4. Czech Verbs

Basic verbs are an essential set of Czech beginner words that you should learn early on, whether you want to describe your morning routine, make plans for the day, or engage in small talk about your hobbies. Feel free to look for your favorite activities on this list, as well.

A Woman Cooking in the Kitchen

Ta žena vaří. – “The woman is cooking.”

A- Daily Routine Verbs – Denní rituály

To doDělat
To beBýt
To goJít
To get upVstávat
To workPracovat
To studyStudovat
To cookVařit
To take a showerSprchovat se
To commuteDojíždět
To driveJet autem
To take a train / bus / tramJet vlakem / autobusem / tramvají
To readČíst
To studyUčit se
To go shoppingJít nakupovat
To make a phone call / To callTelefonovat / Zavolat
To type / To writePsát
To waitČekat
To schedule / To planNaplánovat
To cancelZrušit
To exerciseCvičit
To eatJíst
To drinkPít
To comePřijít
To arriveDorazit
To leaveOdejít
To go to bedJít spát
To sleepSpát
To feelCítit se
To askPtát se
To thankPoděkovat
To think / To think aboutMyslet / Přemýšlet o
To answerOdpovědět
To checkKontrolovat
CanMoci / Umět
To openOtevřít
To closeZavřít

B- Other Common Verbs – Další obvyklá slovesa

To drawKreslit
To paintMalovat
To runBěhat
To do yogaCvičit jógu
To go to the gymJít do posilovny
To swimPlavat
To go for a walkJít na procházku
To rest / To relaxOdpočívat / Relaxovat
To singZpívat
To learn a foreign languageUčit se cizí jazyk
To listen to a podcast / music / audio bookPoslouchat podcast / hudbu / audioknihu
To watch a movieDívat se na film
To watch a TV showSledovat seriál
To drive a carŘídit auto
To ride a bikeJet na kole
To bake dessertsPéct dezerty
To spend time with friendsTrávit čas s přáteli
To clean (e.g. your house)Uklízet
To explainVysvětlovat
To teachUčit
To get / To receiveDostat
To play an instrumentHrát na hudební nástroj
To danceTančit
To collectSbírat
To enjoyMít rád / Rád dělat / Užívat si

A Man Driving with a Woman in the Passenger Seat

Ten muž řídí. – “The man is driving.”

5. Czech Adjectives

A key set of words in Czech for beginners are adjectives. Without them, you wouldn’t be able to express yourself fully and your speech/writing would fall flat. 

Please note that the examples below are all in masculine singular form. For feminine, the ending would be ; for neuter, it would be .

A- Describing Objects

Small / LittleMalý
Big / LargeVelký
Strong / PowerfulSilný
WeakSlabý
InterestingZajímavý
BoringNudný
OrdinaryObyčejný
DifferentJiný
RegularObvyklý / Normální
Special / ExceptionalVýjimečný

B- Describing People

TallVysoký
ShortMalý
AttractivePohledný / Atraktivní
SweetMilý
SmartChytrý
FunnyVtipný
OldStarý
YoungMladý
Middle-agedVe středním věku
UglyOšklivý

C- Describing Emotions

HappyVeselý / Šťastný
SadSmutný
AngryVzteklý
AnnoyedOtrávený
Excited / EnthusiasticNadšený
TiredUnavený
EnergizedPlný energie
InquisitiveZvědavý
ApatheticApatický
IrritatedPodrážděný

D- Describing Weather

SunnySlunečno
RainyDeštivo 
WindyVětrno
Cold / ChillyChladno
HotHorko
Nice weatherPěkné počasí
Bad weatherŠpatné počasí

You can find more weather-related vocabulary and useful phrases here.

6. Czech Conjunctions

AndA / I
To / In order to / So thatAby
ButAle
ThatŽe
BecauseProtože
WhenKdyž
As late as / Not before
If / In caseJestli / Kdyby
OrNebo
Either, orBuď, nebo
AlthoughPřestože / I když
Who / Which / ThatKterý
Not only, but alsoNejen
ThanNež

7. What Else You Should Know

Finally, here’s a brief beginner Czech wordlist of other essential words you need to know. 

MaybeMožná
NeverNikdy
SometimesNěkdy
AlwaysVždycky
UsuallyObvykle
OccasionallyObčas
YesAno
YeahJo
NoNe
ThanksDěkuji
Please / You’re welcomeProsím

8. How CzechClass101.com Helps You Learn Czech in a Fun Way

That’s it, guys! I hope you enjoyed this article and learned something new! In case this wasn’t enough for you, please check out our Basic Bootcamp—all the basic grammar and vocab you need in five compact lessons. 

If you’re taking your Czech studies seriously, you might grab a Czech grammar book or learn online (which is way more convenient). Seriously, learning a new skill has never been easier. Just grab your phone and get to work!

CzechClass101.com will make learning Czech easy, exciting, and fun. With us, it’s not about endless memorizing or thick textbooks. Learn Czech the better way—with us, you’ll make progress faster than you could imagine!

What can you find here?

Sign up now, it’s free!

One last thing: Let us know in the comments if this article helped you. Were most of these words new to you? Let’s get in touch!

Log in to Download Your Free Cheat Sheet - Beginner Vocabulary in Czech

Czech Filler Words: When “Ahem” isn’t Enough

Thumbnail

Filler words. The elusive umbrella term for all sorts of mysterious sounds, phrases, and individual words that no textbook in the world could prepare you for.

It feels like politicians all over the world love to indulge in this kind of endeavor, but regular mortals do so with equal vigor…and less class.

Nevertheless, you should get familiar with Czech filler words even if your personal goal doesn’t involve diving into the pool of Czech politics. Regular peeps love them as well, and you might sometimes feel that they’re a part of every single Czech sentence. Or that you’re in the famous show The Office (I’ve never heard so many “okays” in such a short span of time).

My personal motto is: Instead of using this verbal “cotton fluff,” just pause and smile for a second.

Ready? 

In this article, I’ll walk you through the most common Czech filler words and give you some advice to help you navigate through the confusing valley of Czech conversation fillers. So, basically… We can begin, like…now?

A Woman in a Yellow Long-sleeved Shirt Looking Unsure about Something

Ummm…

Log in to Download Your Free Cheat Sheet - Beginner Vocabulary in Czech Table of Contents
  1. What are filler words and why do we use them?
  2. Czech Fluff That Will Buy You Some Time When You’re Speechless
  3. Pros and Cons of Using Filler Words: Look for the Silver Lining
  4. CzechClass101.com Helps You Learn Czech Fast

1. What are filler words and why do we use them?

    A filler word can be described as a word without meaning that is used to slow down, pause, or hesitate.
    Fillers have very little lexical value.

You know, all those “um, uh, er, ah, like, okay, right, and you knows” that buy you some time when you’re clueless or weren’t really paying attention when Grandma was telling you about the latest (nerve-wrecking) twist in her favorite soap opera and shrieked, “What would you do if you were in Esmeralda’s shoes?” And now she’s looking at you expectantly, waiting for you to chime in.

With filler words, you can buy more time to think about what to say. Choose wisely. Sometimes, it’s better to pause for a second or to say that you don’t understand. (Not sure how to do it? We’ve got you covered: how to say “I don’t understand,” in Czech.)

What would your answer be?

Ummm… Right?

    Czech filler words play a strategic syntactic role. Their function is (sometimes) to focus the listener’s attention on what’s to follow.
    They can also function as a pause vowel (“ummm”) or a holophrasis, which is a single-word phrase that expresses a complete thought (such as oukej – “okay”).

Beware: Pause vowels and some of the Czech conversation fillers are perceived as a sign of nervousness. You should be cautious and avoid them if you want to appear confident at a job interview, for example.

If you find yourself using filler words way too often, it might be a good idea to work on your vocabulary and practice Czech conversational phrases. (Check out this list.) If you struggle with real-life conversations, you’ll find some useful tips here.

2. Czech Fluff That Will Buy You Some Time When You’re Speechless

In the Czech language, fillers are often used at the beginning or in the middle of a sentence. 

Let’s look at the most common ones.

1.Tak / Takže – “So”

This cute little word is pronounced like no English word and just like the Norwegian “takk” – “thank you.” It’s one of the most commonly used Czech fillers, having countless meanings and functions.

    While tak is used almost exclusively at the beginning of a sentence, takže usually goes last and indicates an open ending of a statement peppered with uncertainty.

Example:
Q: Kdy se budete brát? – “When will you get married?”
A1: Tak… říkali jsme si za 7 let nebo tak… – “So, we were thinking in 7 years or so…”
A2: Říkali jsme si za 7 let, takže… – “We were thinking in 7 years, so…”

A Woman Thinking in Front of a Chalkboard that Has Speech and Thought Bubbles Drawn on It

Not all filler words have a negative impact on the convo.

2. No – “Well”

This might be the uncrowned king of all Czech filler words. It’s pronounced almost like the English “no,” which tends to drive native English speakers crazy. Remember, no indicates hesitation; the Czech word for “no” (ne) sounds completely different.

Example:
Q: Neříkala náhodou, že už to neudělá? – “Didn’t she say she wouldn’t do that again?”
A: No, asi si to rozmyslela, takže… – “Well, I guess she changed her mind, so…”

3. Prostě – “Just” / “Simply”

The meaning of the Czech “just” actually leans toward that of the English filler “like,” and as such, it’s used in similar contexts/situations. It either opens or closes the statement.

Example:
Q: Proč jsi mi to neřekl? – “Why didn’t you tell me?”
A: Prostě… Nechtěl jsem, abys to věděla. – “I just…didn’t want you to know.”

4. Jako – “Like”

There’s nothing like a bowl of “like” during small talk, am I right? The Czech jako (“like”) is often used at the very beginning of the sentence as an (angry) opener.

Example:
Jako… Je mi to úplně jedno, víš? – “Like, whatever, you know?”
Jako, co jsi čekala? – “Like, what did you expect?”

5. Vlastně – “Actually”

This one is every politician’s/teacher’s/student’s favorite. It’s a little less casual and it’s often used in tandem with takže (“so”) as takže vlastně. This is an especially powerful combo when: “It’s on the tip of my tongue, just a sec, please, I really need to pass this exam.”

    When you’re at wit’s end and you’ve already said everything you know about the topic BUT you want to make it look like there’s so much more knowledge in you, give yourself a moment to channel it by saying takže vlastně.

Example:
Q: “If Albert Einstein drove his black BMW into town on Monday and then stayed for half a dozen blue moons, what flavor was the ice-cream he ate the night he got back?
“A: Vlastně… Musím si rozmyslet, jak to říct jednoduše. – “Actually, I need to think about how to put it simply.”

An Old Lady Whispering Something into Her Surprised Husband’s Ear

You know, I actually wanted to marry your brother.

6. Víš – “You know”

This is everyone’s and their mom’s favorite cross-cultural gem, widely loved by all drama queens and people who love attention and/or want to seem like they’re really trying hard to explain things to you in an assertive yet understanding manner.

Also, it’s a great buffer for not-so-pleasant news announcements. It’s way more elegant than “ummmm.”

Example:

Q: “Can I have the diamond earrings you borrowed a year ago back?”

A: Víš, prodala jsem je. Potřebovala jsem je na kabelku Chanel. – “You know, I sold them. I needed the money to buy a Chanel purse.”

7. Vole / Ty vole – “You bull”

Please, do not use this Czech filler in formal/professional or otherwise respectable settings.

  • This very common, temperamental word can be used in situations where a native English speaker would utter “oh my god,” “sh*t,” or worse, as well as the aforementioned angry jako (“like”) or in place of a joyous shriek. Also, it indicates surprise or shock in some situations.
  • It’s used as an interjection.

As you can see, it’s a pretty versatile champ.

A Little Boy Expressing Shock

Ty vole!

Example:

Ty vole, ty šaty stojí majlant! – “Oh my gosh, the dress costs a fortune!”

Ty vole, to se mi nepovedlo. – “Darn, I messed up.”

Ty vole, já jsem jí to říkala stokrát a ona mě neposlechla! – “Like, I told her like 100 times, and she wouldn’t listen!”

Q: Jaké bylo to rande? – “How was the date?”

A: Ty vole. Hrůza. – “Oh my god. Disastrous.”

8. Hele – “Look”

This is a very commonly used sentence opener that works just like its English counterpart. It’s kind of similar to the English “hey,” as well.

Example:

Q: Proč mi lžeš? – “Why are you lying to me?”

A: Hele, já jsem ti nikdy nic nesliboval, takže… – “Look, I never promised you anything, so…”

Hele, to bude v pohodě. – “Hey, it’s gonna be alright.”

9. V podstatě – “Basically”

This is another “smart” Czech filler word that might help you think about what you want to say without coming across as rude.

Example:

Q: Mohl bys mi to vysvětlit? – “Could you explain it to me?”

A: V podstatě o nic nejde. – “Basically, it’s not a big deal.”

10. Teda – “Then” / “Thus” / “Therefore”

Teda can be used as an interjection at the beginning of a sentence anytime you’d say something like “oh my gosh” in English. Many people use it as the English “like” and say it anywhere, anytime, first thing in the morning, last thing before bed.

Example:

Teda mami, ta večeře je vynikající! – “Oh my gosh, mom, the dinner is delicious!”

3. Pros and Cons of Using Filler Words: Look for the Silver Lining

You know, a healthy amount of fillers is like a tiny dab of perfume on your wrist. 

Like a pinch of cayenne in your signature soup recipe. 

Like the way you carry yourself around your town so confidently that all lost tourists know you’re a local and that you most definitely can help them find their way back to the hotel.

However, they can make you look ignorant, too anxious, or off-puttingly into yourself.

My advice: If you want to use the filler word solely to buy more time, don’t use it at all. Pause for a few seconds. Just stop and think silently without any “uuuhs” or “erms” that could deter your speech. That’s how professional speakers roll, too! If your filler word abuse stems from your lack of comprehension (you have no idea what the Czech person is saying), maybe you should boost your listening skills!

A Man Pushing the Pause Button with His Finger

Instead of drowning your thoughts in filler words, pause for a few seconds.

Now… The pros and cons of using Czech filler words. 

Pros:

  • They’re game changers. People don’t really notice them, but using fillers makes you sound authentic, like you’re really comfortable speaking the language and actually speak it all the time. You know what I mean?
  • Using fillers in a foreign language is almost like swearing or dreaming in a foreign language—it’s a sign that speaking (and more importantly, thinking) in that language is becoming second nature. 
  • They help the conversation flow smoothly without awkward silence.

Cons:

  • You might sound too hesitant.
  • Filler word overuse might make you seem self-conscious and less confident than you actually are.

4. CzechClass101.com Helps You Learn Czech Fast

That’s it, guys! I hope you enjoyed this article and learned something new!

If you’re taking your Czech studies seriously, you might grab a Czech grammar book or learn online (the latter of which is way more convenient). Seriously, learning a new skill has never been easier. Just grab your phone and get to work!

CzechClass101.com will make learning Czech easy, exciting, and fun. With us, it’s not about endless memorizing or thick textbooks. Learn Czech the better way—with us, you’ll make progress faster than you could imagine. You’ll utilize your time and effort to their full potential, and enjoy the process.

What will you find here? 

Sign up now, it’s free!

One last thing: Let us know in the comments if this article helped you. Oh, and which filler words are you most guilty of using in your native language?

Log in to Download Your Free Cheat Sheet - Beginner Vocabulary in Czech