Dialogue

Vocabulary

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

INTRODUCTION
Becky: Hi everyone, and welcome back to CzechClass101.com. This is Beginner Season 1 Lesson 9 - Making Dinner Reservations in Czech. Becky here.
Martin: Ahoj! I'm Martin.
Becky: In this lesson, you’ll learn how to use the present tense and conditional tense while making a phone reservation for dinner at a restaurant. The conversation takes place over the phone.
Martin: It's between Matěj and a waitress.
Becky: The speakers are strangers, so they’ll use formal Czech. Okay, let's listen to the conversation.
DIALOGUE
Matěj: Dobrý den, chtěl bych rezervovat stůl pro tři lidi.
Číšnice: Ano, jistě. A na který den?
Matěj: Na sobotu večer. Máte ještě volná místa?
Číšnice: Ano, máme. Ale už jen v nekuřáckém salonku.
Matěj: To mi zrovna vyhovuje. Nikdo z nás nekouří.
Číšnice: Dobře. Na kolik hodin byste chtěl tu rezervaci?
Matěj: Asi na 8 (osm) hodin.
Číšnice: Dobře.
Matěj: Ještě bych se chtěl zeptat, máte také vegetariánské menu?
Číšnice: V hlavním menu máme výběr několika vegetariánských jídel.
Matěj: To mi bude stačit. Děkuji.
Číšnice: Není zač. Také vám děkuji.
Becky: Listen to the conversation one time slowly.
Matěj: Dobrý den, chtěl bych rezervovat stůl pro tři lidi.
Číšnice: Ano, jistě. A na který den?
Matěj: Na sobotu večer. Máte ještě volná místa?
Číšnice: Ano, máme. Ale už jen v nekuřáckém salonku.
Matěj: To mi zrovna vyhovuje. Nikdo z nás nekouří.
Číšnice: Dobře. Na kolik hodin byste chtěl tu rezervaci?
Matěj: Asi na 8 (osm) hodin.
Číšnice: Dobře.
Matěj: Ještě bych se chtěl zeptat, máte také vegetariánské menu?
Číšnice: V hlavním menu máme výběr několika vegetariánských jídel.
Matěj: To mi bude stačit. Děkuji.
Číšnice: Není zač. Také vám děkuji.
Becky: Listen to the conversation with the English translation.
Matěj: Hello. I'd like to reserve a table for three people.
Waitress: Yes, certainly. Which day?
Matěj: Saturday evening. Do you still have available seats?
Waitress: Yes, we do, but only in the non-smoking room.
Matěj: That suits me just fine. None of us smoke.
Waitress: All right. And what time would you like the reservation for?
Matěj: About eight o'clock.
Waitress: Sure.
Matěj: Also, I'd like to ask, do you have a vegetarian menu?
Waitress: We have a choice of vegetarian dishes on the main menu.
Matěj: That will do for me. Thank you.
Waitress: You're welcome. Thank you too.
POST CONVERSATION BANTER
Becky: Martin, is dining out common in the Czech Republic?
Martin: Yes, it is.
Becky: Do Czech people usually go to traditional Czech restaurants? What can you eat there?
Martin: Traditional Czech cuisine is quite heavy. For example, one of the most popular food items is dumplings.
Becky: Are there many types?
Martin: Yes, there are, such as potato dumplings or sweet dumplings, filled with fruit.
Becky: What about foreign cuisine? Is it popular?
Martin: Yes, for example Japanese and Mexican restaurants are very popular.
Becky: Are there pubs in the Czech Republic?
Martin: Yes. A traditional Czech pub, or tradiční česká hospoda, offers certain food specialities that can’t be found in other restaurants, and good beer.
Becky: Make sure to check that one out, listeners! Okay, now onto the vocab.
VOCAB LIST
Becky: Let’s take a look at the vocabulary from this lesson. The first word is..
Martin: pro [natural native speed]
Becky: for
Martin: pro[slowly - broken down by syllable]
Martin: pro [natural native speed]
Becky: Next we have..
Martin: lidé [natural native speed]
Becky: people
Martin: lidé[slowly - broken down by syllable]
Martin: lidé [natural native speed]
Becky: Next we have..
Martin: který [natural native speed]
Becky: which, what
Martin: který[slowly - broken down by syllable]
Martin: který [natural native speed]
Becky: Next we have..
Martin: den [natural native speed]
Becky: day
Martin: den[slowly - broken down by syllable]
Martin: den [natural native speed]
Becky: Next we have..
Martin: večer [natural native speed]
Becky: evening
Martin: večer[slowly - broken down by syllable]
Martin: večer [natural native speed]
Becky: Next we have..
Martin: kolik [natural native speed]
Becky: what, how many, how much
Martin: kolik[slowly - broken down by syllable]
Martin: kolik [natural native speed]
Becky: Next we have..
Martin: nekuřácký [natural native speed]
Becky: non-smoking
Martin: nekuřácký[slowly - broken down by syllable]
Martin: nekuřácký [natural native speed]
Becky: Next we have..
Martin: zeptat se [natural native speed]
Becky: to ask, to enquire
Martin: zeptat se[slowly - broken down by syllable]
Martin: zeptat se [natural native speed]
Becky: Next we have..
Martin: výběr [natural native speed]
Becky: choice, selection
Martin: výběr[slowly - broken down by syllable]
Martin: výběr [natural native speed]
Becky: And last..
Martin: několik [natural native speed]
Becky: several, some, few
Martin: několik[slowly - broken down by syllable]
Martin: několik [natural native speed]
KEY VOCAB AND PHRASES
Becky: Let's have a closer look at some of the words and phrases from this lesson. The first word is..
Martin: volný
Becky: meaning "free,” or “unreserved."
Martin: This is an adjective and its meaning changes according to the situation.
Becky: Let’s hear some examples. For example, you can use it to mean being free or independent.
Martin: Right, for example you can say volný přístup
Becky: which means "unrestricted access." You can use it also when speaking about time or a vacancy.
Martin: For example you can say, volný čas
Becky: which means “free time.”
Martin: Or you can ask Je tu volné místo?
Becky: meaning "Is this seat free?" Can you give us an example using this word?
Martin: You can also say volný oděv
Becky: which refers to clothes and means “baggy clothes.” Let’s hear a sample sentence.
Martin: Na příští dětskou akci je volný vstup.
Becky: ..which means "For the next children, admission to the activity is free." Okay, what's the next word?
Martin: vyhovovat
Becky: this is an imperfective that means “to suit.” The most frequent use of this verb is when asking somebody if something is all right with him or her.
Martin: For example, you can say vyhovuje Vám to?
Becky: which means "Does it suit you?" or "Is this convenient for you?"
Martin: Here is another example – Vyhovuje Vám odpolední čas?
Becky: .. which means "Is that time in the afternoon suitable for you?" Okay, what's the next word?
Martin: výběr
Becky: meaning "choice, selection."
Martin: Výběr is a masculine noun. It can either refer to a selection, for example Výběr zboží,
Becky: which means "selection of products,"
Martin: or it can refer to the withdrawal or collection of money, for example Výběr peněz
Becky: meaning “cash withdrawal.” Now let’s hear a sample sentence.
Martin: Sure. For example, you can say.. Byl to dobrý výběr!
Becky: .. which means "It was a good choice!" Okay, now onto the lesson focus.

Lesson focus

Becky: In this lesson, you'll learn how to use the present tense and conditional tense while making a phone reservation for dinner at a restaurant.
Martin: The present tense in this lesson’s conversation is mainly expressed through the verb mít,
Becky: which means “to have.” Martin, what are some examples?
Martin: Máte jěště volná místa?
Becky: meaning “Do you still have available seats?”
Martin: Máte vegetariánské menu?
Becky: meaning “Do you have a vegetarian menu?” or “Is there a vegetarian menu?”
Martin: This verb can be translated with either “to have” or “there is/there are.”
Becky: How is it conjugated in the present tense form?
Martin: já mám
Becky: “I have”
Martin: ty máš
Becky: “you have”
Martin: on má
Becky: “he has”
Martin: (my) máme
Becky: “we have”
Martin: (vy) máte
Becky: “you have”
Martin: (oni) mají
Becky: “they have.” When making a reservation at a restaurant or speaking to a stranger over the phone or in person, never forget to use formal speech, which is the second person plural form.
Martin: Right, that’s why when you want to make a reservation, you should use máte. For example, Máte místo pro nekuřáky?
Becky: “Is there” or “do you have a room for non-smokers?”
Martin: Máte dnes otevřeno?
Becky: “Are you open today?” Ok, now let’s see the conditional tense, which could be useful when making a reservation.
Martin: Right, since the conditional adds politeness to speech. In Czech, bych is equivalent to the English conditional tense “would.”
Becky: How could you use it when making a reservation?
Martin: If you’re male, you can start by saying Já bych rád or Já bych chtěl.
Becky: They both mean “I would like.”
Martin: If you’re female, you can start by saying Já bych ráda or Já bych chtěla
Becky: Is there a difference between the two versions?
Martin: Rád or ráda is an adjective meaning “gladly,” “happy,” “pleased,” “with pleasure,” and so on, while chtít or chtěl mean “want to.” When we want to express that we would like something both forms can be used, without any difference.
Becky: Okay. Let’s have some examples.
Martin: Rád bych rezervoval stůl pro dva.
Becky: “I would like to reserve a table for two,” said by a male speaker.
Martin: Chtěla bych rezervovat stůl pro čtyři.
Becky: “I would like to reserve a table for four,” said by a female speaker. What if the subject changes? For example, from the first person singular to the first person plural?
Martin: The verb also changes in rádi bysme or chtěli bysme. For example, Rádi bysme stůl u okna.
Becky: “We’d like a table by the window.” Listeners, you can review the whole conjugation list in the lesson notes. Let’s wrap up with a couple of sample sentences.
Martin: Ráda bych stůl pro pět lidí.
Becky: “I’d like a table for five people.”
Martin: Mohli bychom rezervovat celý stůl?
Becky: "Could we reserve a whole table?"

Outro

Becky: Okay, that’s all for this lesson. Thank you for listening, everyone, and we’ll see you next time! Bye!
Martin: Čau.

Comments

Hide