Vocabulary

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

INTRODUCTION
Michael: Common Slang Expressions Used in Relationships
Michael: Hi everyone, and welcome back to CzechClass101.com. I'm Michael.
Veronika: And I'm Veronika!
Michael: This is Must-Know Czech Slang Words and Phrases, Season 1, Lesson 9. In this lesson, you'll learn Common Slang Expressions Used in Relationships.
Michael: Let's take a look at some classic, old-fashioned idioms that are still very much used in the Czech Republic today.
SLANG EXPRESSIONS
Michael: The expressions you will be learning in this lesson are:
Veronika: být do někoho blázen
Veronika: zaláskovaný
Veronika: cukrovat
Veronika: mít na někoho zálusk
Michael: Veronika, what's our first expression?
Veronika: být do někoho blázen
Michael: literally meaning "to be crazy about someone." But, when it's used as a slang expression, it means "to be madly in love with someone."
Veronika: [SLOW] být do někoho blázen [NORMAL] být do někoho blázen
Michael: Listeners, please repeat.
Veronika: být do někoho blázen
[pause - 5 sec.]
Michael: Use this slang expression when you want to say that someone is crazy about someone else.
Michael : Now let's hear an example sentence.
Veronika: [NORMAL] Moje máma je blázen do Karla Gotta. [SLOW] Moje máma je blázen do Karla Gotta.
Michael: "My mom is crazy about Karel Gott."
Veronika: [NORMAL] Moje máma je blázen do Karla Gotta.
Michael: Okay, what's the next expression?
Veronika: zaláskovaný
Michael: Meaning "to be in love with someone."
Veronika: [SLOW] zaláskovaný [NORMAL] zaláskovaný
Michael: Listeners, please repeat.
Veronika: zaláskovaný
[pause - 5 sec.]
Michael: Use this slang expression when you want to express that someone is in love with someone.
Michael : Now let's hear an example sentence.
Veronika: [NORMAL] Matěj je zaláskovaný do spolužačky. [SLOW] Matěj je zaláskovaný do spolužačky.
Michael: "Matěj is in love with his classmate."
Veronika: [NORMAL] Matěj je zaláskovaný do spolužačky.
Michael: Okay, what's our next expression?
Veronika: cukrovat
Michael: literally meaning "to sprinkle with sugar." But, when it's used as a slang expression, it means "whispering or talking lovingly together."
Veronika: [SLOW] cukrovat [NORMAL] cukrovat
Michael: Listeners, please repeat.
Veronika: cukrovat
[pause - 5 sec.]
Michael: Use this slang expression when you want to comment on someone who is whispering or talking lovingly together with their lover.
Michael : Now let's hear an example sentence.
Veronika: [NORMAL] Přestaňte cukrovat a pracujte! [SLOW] Přestaňte cukrovat a pracujte!
Michael: "Stop whispering lovingly together and start working!"
Veronika: [NORMAL] Přestaňte cukrovat a pracujte!
Michael: Okay, what's the last expression?
Veronika: mít na někoho zálusk
Michael: literally meaning "to have an itch for someone." But, when it's used as a slang expression, it means "to have a crush on someone."
Veronika: [SLOW] mít na někoho zálusk [NORMAL] mít na někoho zálusk
Michael: Listeners, please repeat.
Veronika: mít na někoho zálusk
[pause - 5 sec.]
Michael: Use this slang expression when you want to say that someone has a crush on someone else.
Michael : Now let's hear an example sentence.
Veronika: [NORMAL] Měl na ni zálusk už od střední školy! [SLOW] Měl na ni zálusk už od střední školy!
Michael: "He had a crush on her since highschool."
Veronika: [NORMAL] Měl na ni zálusk už od střední školy!
QUIZ
Michael: Okay listeners, are you ready to be quizzed on the expressions you just learned? I will describe four situations, and you will choose the right expression to use in your reply. Are you ready?
Michael: You can’t stop thinking of your colleague in a romantic way.
[pause - 5 sec.]
Veronika: zaláskovaný
Michael: "to be in love with someone"
Michael: You are crazy about your boyfriend.
[pause - 5 sec.]
Veronika: být do někoho blázen
Michael: "to be madly in love with someone"
Michael: You really like your new neighbour and want to invite her for a drink.
[pause - 5 sec.]
Veronika: mít na někoho zálusk
Michael: "to have a crush on someone"
Michael: Lovers are sitting close to each other on the bench and talking.
[pause - 5 sec.]
Veronika: cukrovat
Michael: "whispering or talking lovingly together"

Outro

Michael: There you have it; you have mastered four Czech Slang Expressions! We have more vocab lists available at CzechClass101.com so be sure to check them out. Thanks everyone, and see you next time!
Veronika: Ahoj!

Comments

Hide