| INTRODUCTION |
| In this lesson, we’re going to cover counting zero through ten. When it comes to numbers, the Czech language has some peculiarities, but there is nothing difficult about them. |
| GRAMMAR POINT |
| Let’s see what it’s all about. |
| 0 Nula. |
| (slow) Nu-la. |
| Nula. |
| 1 Jedna. |
| (slow) Jed-na. |
| Jedna. |
| If the thing you’re counting is masculine, you should say: |
| Jeden. |
| (slow) Je-den. |
| Jeden. |
| 2 Dva. |
| (slow) Dva. |
| Dva. |
| And if the thing you’re count is feminine, you should say: |
| Dvě |
| (slow) Dvě. |
| Dvě. |
| 3 Tři. |
| (slow) Tři. |
| Tři. |
| 4 Čtyři. |
| (slow) Čty-ři. |
| Čty-ři. |
| 5 Pět. |
| (slow) Pět. |
| Pět. |
| 6 Šest. |
| (slow) Šest. |
| Šest. |
| 7 Sedm. |
| (slow) Se-dm. |
| Sedm. |
| 8 Osm. |
| (slow) Osm. |
| Osm. |
| 9 Devět. |
| (slow) De-vět. |
| Devět. |
| 10 Deset. |
| (slow) De-set. |
| Deset. |
| As you heard, the words for the numbers one and two have two versions: one if the thing you’re counting is masculine and another if the thing you’re counting is feminine. |
| So, if you want to say “one woman” you should say |
| Jedna žena. |
| (slow) Jed-na že-na. |
| And if you want to say “one man”, you should say |
| Jeden muž. |
| (slow) Je-den muž. |
| Now let’s hear the translation for “two women”. Because the word “women” is feminine, you will use dvě to count. |
| Dvě ženy. |
| (slow) Dvě že-ny. |
| “Two men” would be: |
| Dva muži. |
| (slow) Dva mu-ži. |
| Now let’s hear an example with the number three. |
| “Three women” is: |
| Tři ženy. |
| Let’s break it down: |
| (slow) Tři že-ny. |
| Once more: |
| Tři ženy. |
| “Three men” will be: |
| Tři muži. |
| (slow) Tři mu-ži. |
| The gender changes only when the numbers one or two are used. |
| Let’s hear the counting for feminine words again. |
| Jedna žena. “one woman.” |
| Dvě ženy. “two women.” |
| Tři ženy. “three women.” |
| Now for masculine: |
| Jeden muž. “one man.” |
| Dva muži.“two men.” |
| Tři muži.“three men.” |
| Numbers are extremely useful, especially when you’re shopping. |
| Now let’s imagine you buy two bottles of wine. You will wish to say... |
| “Two bottles of wine, please.” |
| Dvě lahve vína, prosím. |
| Let’s break it down: |
| (slow) Dvě lah-ve ví-na, pro-sím. |
| Once more: |
| Dvě lahve vína, prosím. |
| Dvě, as you already know, is the feminine form for the number “two.” |
| Lahve means “bottles.” |
| (slow) Lah-ve. |
| Lahve. |
| Víno as you may remember from our previous lessons, means “wine.” |
| (slow) Ví-no. |
| Víno. |
| Of course we have prosím at the end translated as “please”. |
| The whole request, then, is |
| Dvě lahve víno, prosím. |
| ・ |
| Now let’s imagine you buy one loaf of bread. The bread is called in Czech chleba. The phrase will sound like this: |
| Jeden chleba, prosím. The English translation will literally be: |
| “One bread, please.” |
| Let’s break that down: |
| (slow) Je-den chle-ba, pro-sím. |
| Once again: |
| Jeden chleba, prosím. |
| Jeden means “one.” |
| Chleba as was mentioned before means “bread.” |
| (slow) Chle-ba. |
| Chleba. |
| At the end there is prosím which means “please”. |
| All together, it’s |
| Jeden chleba, prosím. |
Comments
Hide