CzechClass101.com Blog
Learn Czech with Free Daily
Audio and Video Lessons!
Start Your Free Trial 6 FREE Features

Archive for the 'Czech Culture' Category

The Czech Calendar: Talking About Dates in Czech

Thumbnail

Did you know there are many different types of calendars?

As you probably know – a calendar is a system of organizing days in weeks and months for specific purposes, according to Wikipedia.

Worldwide, most countries use the Gregorian calendar. Some just work on the same framework, meaning that time is divided into units based on the earth’s movement around the sun – the “solar calendar”. Other calendars keep time by observing the moon’s movements, a combination of the moon and the sun’s movements, and seasons.

Through CzechClass101, you can learn all about this and so much more! Our themed, culturally relevant lessons are skillfully designed so you can do your planning perfectly for a holiday or a date.

Having a good plan for a visit or a trip is like studying well for an exam. You’re just so much better prepared! For that, you could well need specific phrases to plan around appointments and such, especially on business trips. Make sure to use the charts we provide here with the days of the week in Czech, as well as the months in Czech to navigate your way as you plan. Great resources!

Also – always remember to have fun!

Table of Contents

  1. Why Will It Help To Know How To Talk About Dates in Czech?
  2. Talking About your Plans
  3. Can CzechClass101 Help You In Other Ways Too?

Log in to Download Your Free Cheat Sheet - Time Phrases in Czech

1. Why Will It Help To Know How To Talk About Dates in Czech?

Days of the Week

Well, that’s not a difficult question to answer. No matter why you’re travelling, it would be best to at least know the names of days and months in Czech. You don’t want to miss your flight or an appointment because you confused “pátek” (Friday) with “sobota” (Saturday)! Or maybe you planned a holiday for “červenec” (July), but you booked a flight for “červen” (June) by accident!

Avoid this confusion by learning the Czech calendar before you leave.

Now, as promised, the 15 phrases to help you make and discuss plans.

2. Talking About your Plans

Months of the Year

Perhaps you’re working in Czech Republic, or maybe you’re enjoying a prolonged holiday. Fabulous! Memorize these phrases so you can be sure to successfully negotiate meetings, appointments, dates, events, the list goes on!

1. Co děláte tento víkend?

“What are you doing this weekend?”

This question is usually a preamble to inviting someone somewhere. Given that it’s over the weekend, it probably means a casual get-together or another social event. (But not necessarily! A manager or boss could also ask this for entirely different reasons.)

It’s a handy phrase to know when you’ve made Czech or expat friends in the country. Or, be the one doing the inviting. Then train your ear to learn the following phrases so you can understand the response.

2. Tento víkend budu cestovat.

“I am traveling this weekend.”

This could be a reply if you’re not available because you’re doing other fun stuff.

No matter why you are visiting Czech Republic, do take the time to explore the country! It’s beautiful and it has so many wonderful, interesting spots ready to be visited.

Couple at booking in Desk

3. Zůstanu doma.

“I am planning to stay at home.”

Maybe you feel unwell, but don’t want to give too much information? Or maybe you have work to do? Perhaps you just need some quiet gardening time…it doesn’t matter. This response is polite and honest without oversharing.

It could also be a slightly open-ended response, depending on how you deliver it. Because hey, being home could still mean your plans are flexible, right?

That said – depending on your relationship with the inviter, nuances like these will probably not be so apparent in a foreign culture. So, best to use this excuse for declining an invitation only if you are truly set on staying in.

Woman Doing Gardening

4. Tento týden nemám čas.

“This week I am busy.”

Another polite phrase that gives a reason for declining an invitation but without oversharing details.

Don’t decline too many invitations, though! You don’t want people to think that you’re too busy to hang out with them. They will stop inviting you out, and you know how the saying goes – all work and no play makes Jack a dull boy…! Being social is good for the soul.

5. Mám zítra volno.

“I am free tomorrow.”

Yay! Perhaps you were approached by that person and they asked about your availability for a date. This would be a fine reply. Not too eager, but still indicating that you’re interested.

Or maybe you’re just replying to a colleague or manager’s request for a meeting. Polite, honest and clear.

Alternatively, you’re just busy right now, and plans are not going the way they were…well, planned. Compromise is a lovely thing! And this phrase sounds just like that.

Use it to indicate that you want to accommodate an invitation or the inviter’s plans, despite your current unavailability. Only if you are really free, of course.

6. Můžeme to změnit?

“Can we reschedule this?”

So, life happened and you are unable to meet obligations or attend a planned meeting. This is a suitable question to ask if you wish to indicate your willingness to still engage with whatever is on the table.

Obviously you should (ideally) not ask to reschedule a party or big meeting! (Unless you’re the boss or it’s your own party, of course.) But if there’s reasonable wiggle room regarding arrangements, then this one’s your question.

Business Man Sitting with Schedule

7. Na konci měsíce budu mít dost času.

“I will have enough time at the end of the month.”

A go-to phrase when events or activities are likely to take up a lot of your time, such as going away for a weekend, spending the day at a local market, or writing your manager’s quarterly report (with 20 flow-charts in Powerpoint) – anything that won’t only take an hour or two.

8. Kdy vám to nejlépe vyhovuje?

“When is the best time that suits you?”

Remember phrase #5? That was a possible reply to this question. Asked by your crush, very possibly! Or, it could be asked by any other person for any other reason, doesn’t matter.

If this is addressed to you, it usually means that the person respects your time and schedule, which is a good thing. It probably also means that their own schedule is flexible, another good thing.

This is also a polite question to ask when a manager or senior colleague wants to meet with you. Let them decide on the time, and be as accommodating as possible. This attitude shows respect for seniority – good for career building. (Within reason, of course. You don’t need to postpone your wedding or your paid-up holiday to Australia because your manager wants to see you.)

Screen Tablet Hotel

9. Je toto datum v pořádku?

“Is this date OK with you?”

But – if the other party insists that you choose a time for a meeting, appointment, or date etc., then do so! Respond with this nice, somewhat casual question that leaves space for negotiation, but only needs a simple reply.

Suitable for friends, and casual acquaintances and colleagues.

10. Máte v ten den čas?

“Are you available on that day?”

This is the a-bit-more-formal version of the previous question. Again, it has room for negotiation, but only needs a simple response – nice and neat!

Maybe this is the go-to question when you’re addressing your seniors at work, or a person much older than you.

11. Můžeme to udělat co nejdříve?

“Can we do it as soon as possible?”

This question has an urgency to it that should preferably be responded to with the same. A simple reply will be good – yes or no. Less negotiable, this is still polite because it’s a question that gives you a choice.

But stand ready with one of the phrases in this article to help tie down a time and date!

Couple Getting Engaged on a Bridge

12. Jsem k dispozici každý večer.

“I’m available every evening”

If you’re going to reply with this phrase, context is everything.

– If it’s your manager asking you to put in a bit of overtime, and you are available to – great reply! When deadlines are tight and everybody is stressing, your willingness to go the extra mile can only improve your relationship with your boss.

(Still, no need to be a doormat! If you get asked to work overtime too often, or if everyone else is goofing around while you have to graft, then re-evaluate the situation. And if you feel you’re being exploited a bit, don’t stress! Equip yourself with the diplomatic, yet assertive responses right in this article.)

– If it’s an old friend or longtime significant other asking to hang out – good reply. You know one another and appearances don’t matter any longer.

– If it’s a new crush who just asked when you’d be available for a date – stop. Not such a great reply. Tone down a bit! “Interested but not overly eager” is what you’re going for here.

Refer back to response #5, or use a counter-question, such as #1. Whatever suits you.

But if they – or anyone else – invite you to scale the Himalayas with them, then the next phrase will probably be the only sane response!

Mountaineer in Snow

13. Potřebuji to naplánovat dopředu.

“I need to plan this well in advance.”

So, as said under #9, perhaps you’re invited to join someone conquer the Himalayas.

Or your company manager wants you to plan the Party that Tops All Year-End Parties Forever.

Simply – if you get asked to do something that you know will need a lot of thorough planning, this is a good phrase to respond with.

It’s an assertive phrase that demonstrates two things regarding your attitude:

a) That you know your own abilities, and respect your own schedule.
b) That your respect other people’s time and schedule too.

Then just be sure to actually do that planning well in advance!

14. Musíme najít další datum.

“We need to find another date.”

So, you’re in negotiations regarding a date.

This is an assertive statement that should probably not be used with a “My way or the highway” attitude.

That stuff only works in the movies – think sharp-tongued Samuel L. Jackson. Or fierce Kristen Stewart. Yea, they can be scary, so tone down that tone.

Also, be mindful that fickle people who change plans all the time don’t keep friends! Taking others’ needs into consideration, while simultaneously having your way is a delicate art that takes proper cultivation. Use this phrase sparingly – we have better ones here to negotiate with.

Rock Concert Hands in the Air

Of course, if your planned trip to the dentist falls on the same day as the only Billie Eilish concert close by…well, priorities are priorities. Feel free to call the dentist with this phrase. Or even better, use the next one.

15. Nemůžu to udělat v ten den.

“I cannot do it on that day.”

This is the low-key-but-still-firm cousin of the previous phrase. You’re stating a personal fact, and depending on your tone, this can be as non-negotiable as you prefer.

Again, only use this when you really mean it, if you’re visiting Czech Republic or any other foreign country.

So, that’s it, folks! Which phrase did you find the most helpful? Let us know in the comments!

3. Can CzechClass101 Help You In Other Ways Too?

Numbers

Well yes, of course!

We think you will find these phrases easy to use when talking about dates and months in Czech. But knowing how to employ them properly could help you avoid sticky situations!

CzechClass101 is uniquely geared to help you with this and so much more.

This InnovativeLanguage.com initiative is one of many online language-learning courses. With us, you’ll find it easy and fun to learn a new language, and here are a few reasons why:

  • Immediately upon enrollment, you’ll receive hundreds of well-designed lessons to get you going.
  • Watch superb recordings of native Czech speakers in cool slide-shows – the easy way to practice till you sound just like a native speaker yourself!
  • Also immediately upon enrollment, you’ll get access to a huge library of free resources! These include extensive, theme-based Vocabulary Lists and a Word of the Day List (For free, hot bargains!) These alone are sure to give your vocab-learning boxing gloves.
  • You’ll also immediately be able to use an excellent and free Czech online dictionary. Necessary for quick, handy translations, no matter where you find yourself.
  • For the serious learner, there are numerous enrollment upgrades available, one of which offers you a personal, online Czech host. Allow us to hold your hand and support you in your learning!

If you’re serious about mastering Czech easily yet correctly, CzechClass101 is definitely one of, if not the best, online language learning platforms available. Talking about your plans or dates in Czech need not ever spoil your stay.

So, hurry up—enroll today!

Learn How to Talk About Your Family in Czech

Thumbnail

Did you know that only some reptiles and birds don’t parent their offspring? Except for crocodiles, all reptiles (and one family of bird species called megapodes) hatch from eggs and grow up alone, without any family.

The rest of us need family if we are to survive and thrive – humans and animals alike!

At CzechClass101, we know how important family is. Therefore, we take care to teach you all the important vocabulary and phrases pertaining to family.

Table of Contents

  1. Why Is It Important to Know Czech Vocabulary about Family?
  2. Learn a New Culture? Learn its Family Vocab first
  3. How CzechClass101 Can Help You Learn Czech Family Terms

Log in to Download Your Free Cheat Sheet - Family Phrases in Czech

1. Why Is It Important to Know Czech Vocabulary about Family?

Lioness with Cub

Well, if you’re serious about studying any new language, then learning about the most important social unit in Czech culture would be a crucial part of your education.

What is family, though? Strictly speaking, it’s a group of people who live together and are supposed to take care of one another. Some of them are genetically linked.

Family isn’t just about who we’re related to by blood, of course. It’s also one of the main influences in shaping every child’s life.

Family is Important for Children’s Healthy Development

Phrases Parents Say

Family is the single most important influence in a child’s life. Children depend on parents and family to protect them and provide for their needs from the day they were born.

Primary caregivers, which usually comprise parents and family, form a child’s first relationships. They are a child’s first teachers and are role models that show kids how to act and experience the world around them.

By nurturing and teaching children during their early years, families play an important role in making sure children are ready to learn when they enter school.

Families Can Take All Shapes and Sizes

However, the way families are put together is by no means standard.

Mom and Daughter

Single-parent and same-gender households have become a new norm the past few decades, and there’s no shame in this. When there is love, connection and proper care, a child can thrive anywhere.

Everyone also knows that sometimes friends can become like family and remain with us for life, because it’s all about human connection.

After all, we share many commonalities simply because we’re human, and we are programmed to connect with one another and belong to a group. This is very important for our well-being and survival.

It’s All About Feeling Connected

As John Northman, a psychologist from Buffalo, NY, told WebMD – feeling connected to others contributes to mental as well as physical health.

He pointed out that when people feel connected, they feel better physically, and they’re also less likely to feel depressed.

Couples Chatting

Or, if they do feel depressed, they’d be in a better position to get out of it when they feel they are connecting with others. This is because they would be psychologically supported too, Northman said.

There has even been some links drawn between addiction and feeling disconnected from others. According to an article in Psychology Today, research indicates that addiction is not solely a substance disorder, but also affected by people feeling insecurely attached to others.

It showed that securely attached individuals tend to feel comfortable in and enjoy life, while insecurely attached people typically struggle to fit in and connect.

2. Learn a New Culture? Learn its Family Vocab first

So, it’s clear that for most of us, family is our entry point into connection and belonging. This is true of every culture, so in every country, family takes prominence.

For this reason, CzechClass101 offers culturally-relevant lessons that will equip you well to understand families in Czech Republic.

Here are some of the most important Czech vocabulary and quotes about family and parenting!

A) Czech Family Vocabulary

Let’s start with the basic vocabulary. Without this collection of words, you’ll have a hard time describing any member of your family at all.

Family Terms
Family
rodina
Great grandfather
pradědeček
Mother
matka
Grandmother
babička
Father
otec
Grandfather
dědeček
Wife
manželka
Grandchild
vnouče
Husband
manžel
Granddaughter
vnučka
Parent
rodič
Grandson
vnuk
Child
dítě
Aunt
teta
Daughter
dcera
Uncle
strýc
Sister
sestra
Niece
neteř
Brother
bratr
Nephew
synovec
Younger sister
mladší sestra
Younger brother
mladší bratr
Older brother
starší bratr
Great grandmother
prababička
Cousin
sestřenice
Mother-in-law
tchýně
Father-in-law
tchán
Sister-in-law
švagrová
Brother-in-law
švagr
Partner
partner

Family of Three

B) Quotes About Family

Czech Family Quotes

One of the ways to improve your Czech language skills is by memorizing quotes from books, or poems.

Either source some from Czech literature, or make use of ours!

Nemusíte si vybírat svou rodinu. Je to Boží dar pro vás.

“You don’t choose your family. They are God’s gift to you, as you are to them.” – Desmond Tutu

Rodina není důležitá. Je vším.

“Family is not an important thing. It’s everything.” – Michael J. Fox

Rodina znamená, že nikdo nebyl nikdy zanechán nebo zapomenut.

“Family means no one gets left behind or forgotten.” – David Ogden Stiers

Moje rodina je moje síla a moje slabost.

“My family is my strength and my weakness.” – Aishwarya Rai

Rodina je jedním z mistrovských děl přírody.

“The family is one of nature’s masterpieces.” – George Santayana

Pokud přijdou potíže, je to vaše rodina, která vás podporuje.

“When trouble comes, it’s your family that supports you.” – Guy Lafleur

Rodina je první základní buňkou lidské společnosti.

“The family is the first essential cell of human society.” – Pope John XXIII

Neexistuje nic takového jako zábava pro celou rodinu.

“There is no such thing as fun for the whole family.” – Jerry Seinfeld

Musíte bránit svou čest. A svou rodinu.

“You have to defend your honor. And your family.” – Suzanne Vega

Všechny šťastné rodiny jsou stejné; každá nešťastná rodina je nešťastná svým vlastním způsobem.

“All happy families are alike; each unhappy family is unhappy in its own way.” – Leo Tolstoy

C) Test Your Knowledge!

Do you feel you have learned a lot in this blog? Let’s quickly test that!

In the table below, match the Czech vocabulary on the left with the definition of the relative in the right column.

MY RELATIVES
Relative Name Definition
1. rodina a. My male child
2. matka b. My older male sibling
3. otec c. My female sibling
4. manželka d. My child’s child
5. manžel e. My child’s female child
6. rodič f. My female parent
7. dítě g. My grandparent’s mother
8. dcera h. Mother to one of my parents
9. syn i. Relatives
10. sestra j. My female child
11. bratr k. My younger male sibling
12. mladší sestra l. Male spouse
13. mladší bratr m. The father of one of my parents
14. starší bratr n. My child’s male child
15. prababička o. My children’s father or mother
16. pradědeček p. The sister of one of my parents
17. babička q. The brother of one of my parents
18. dědeček r. My male parent
19. vnouče s. My sibling’s female child
20. vnučka t. My sibling’s male child
21. vnuk u. My male sibling
22. teta v. My parents’ sibling’s child
23. strýc w. Female spouse
24. neteř x. The grandfather of one of my parents
25. synovec y. The person I am a parent to
26. sestřenice z. My younger female sibling

How did it go? Don’t worry if you had trouble with it – you’ll get there! With a bit of practice, and our help at CzechClass101, you’ll soon have these family terms under the belt.

Family Shopping

3. How CzechClass101 Can Help You Learn Czech Family Terms

We hope that we helped you expand your family in Czech vocabulary!

CzechClass101, with its innovative online learning system, stands out among online learning platforms to help you master Czech easily.

Our lessons are tailored not only to increase your language skills, but to also inform you of Czech culture, including the Czech family structure.

When you sign up, you will get instant access to tools like:

1 – An extensive vocabulary list, regularly updated
2 – A new Czech word to learn every day
3 – Quick access to the Czech Key Phrase List
4 – A free Czech online dictionary
5 – The excellent 100 Core Czech Word List
6 – An almost limitless Lesson Library for learners of all levels

Further speed up your learning with the help of a personal tutor, who will first assess your current Czech language abilities to personalize your training and tailor it to your needs.

Hard work always pays off, and to help you in this, CzechClass101 will be there every step of the way toward your Czech mastery!

Log in to Download Your Free Cheat Sheet - Family Phrases in Czech

Answers: 1.i. 2.f. 3.r. 4.w. 5.l. 6.o. 7.y. 8.j. 9.a. 10.c. 11.u. 12.z. 13.k. 14.b. 15.g 16.x. 17.h. 18.m. 19.d. 20.e. 21.n. 22.p. 23.q. 24.s. 25.t. 26.v.

The Czech Struggle for Freedom and Democracy Day

On the Czech Struggle for Freedom and Democracy Day, the Czech Republic commemorates two of the most important events in its recent history, both of which helped to set in motion the end of communist rule. This is something that many Czechs, particularly students, fought for; some lost their lives, and many faced arrest, to help the country gain its freedom and democracy. Thus, this has become one of the most important holidays in the Czech Republic today.

In this article, you’ll learn about the history surrounding this holiday, how Czechs observe it today, and what it means to them. At CzechClass101.com, we aim to make every aspect of your language-learning journey both fun and informative!

Log in to Download Your Free Cheat Sheet - Beginner Vocabulary in Czech

1. What is Struggle for Freedom and Democracy Day?

The Day of Struggle for Freedom and Democracy is connected with two events:

The latter of these events marked the beginning of the so-called Velvet Revolution and started the downfall of socialism in Czechoslovakia.

1- The History

On 17th November, 1989, students held a protest in Czechoslovakia in opposition to the Communist Party. Riot police stepped in and responded violently to what began as a peaceful protest.

Following this, students and actors united and agreed to go on strike. Non-violent protests continued for several days after this. Since the media was controlled by the Communist government, protestors spread the word by posting homemade signs in public places.

On November 24, 1989, all of the top leaders of the Communist Party resigned, including party chairman Milos Jakes. The revolution ended on December 29, 1989, and Czechoslovakia became a parliamentary republic, ending forty-one years of Communist rule.

The revolution succeeded so quickly—in just a few weeks—that supporters of the revolution had to step in to take control of the government and run things. On December 29, Vaclav Havel was elected the first president of the republic.

Due to the huge role students played in this revolution, this is also celebrated as International Students’ Day.

2. When is Struggle for Freedom and Democracy Day?

A Wreath

Each year, the Czech people observe Struggle for Freedom and Democracy Day on 17th November.

3. Struggle for Freedom and Democracy Day Events

People Going on Strike

The atmosphere of the holiday matches the gravity of the historical events being commemorated. Celebrations most often have the character of official memorials. On Struggle for Freedom and Democracy Day, Prague’s National Avenue holds special memorials, as do other locations where events related to the holiday took place. The National Avenue is where the 1989 intervention of security forces against students occurred.

People also light candles and lay wreaths at locations associated with the tragic events of 1939. Close to Wenceslas Square, where the demonstrators were shot, and in the former Ruzyne barracks, where the leaders of the student revolt were executed. Nazi repression resulted in the executions of student leaders, the arrests of hundreds of other students, internment in the concentration camps, and the closing of Czech universities.

The celebrations also include social events that are organized by state officials for public figures and broadcast by the media. Those also present viewers and listeners with personal memories of the demonstrators mainly from the 1989 period, and they voice opinions on the transformation of Czech society since 1989.

And, of course, considering the political nature of Struggle for Freedom and Democracy Day, Czech Republic citizens often organize political demonstrations on an array of topics.

4. Who was Václav Havel?

Václav Havel was the last Czechoslovak president and the first president of the Czech Republic, from 1989 to 2003. Havel was also a dramatic, essayist, and poet. He wrote more than twenty plays and novels, and some of them were internationally translated.

In 2005, he was ranked fourth in the TOP 100 of leading intellectuals, according to Prospect Magazine. He also received a Medal of Freedom from the U.S. President, as well as Mahatma Gandhi’s Peace Award.

Further, Havel served as director of the Human Rights Foundation in New York, where he lived until his death in 2011.

5. Essential Vocabulary for this Czech Holiday

A Student

Here’s some Czech vocabulary you need to know for International Students’ Day/Struggle for Freedom and Democracy Day!

  • Klíč — “Key”
  • Student — “Student
  • Policista — “Policeman”
  • Den boje za svobodu a demokracii — “Struggle for Freedom and Democracy Day”
  • Stávka — “Strike”
  • Svoboda — “Freedom”
  • Demokracie — “Democracy”
  • Komunismus — “Communism”
  • Václavské náměstí — “Wenceslas Square”
  • Zvonit klíčemi — “Jingle with keys”
  • Bít — “Beat”

To hear each of the vocabulary words pronounced, and read them alongside a relevant image, be sure to check out our Czech Struggle for Freedom and Democracy Day vocabulary list!

Final Thoughts

Struggle for Freedom and Democracy Day is a holiday of great importance in the Czech Republic, and the events behind it hold massive weight. We hope you learned something interesting today, and that you gained something valuable from this lesson.

Does your country have a similar holiday? If so, how do you celebrate or commemorate it? Tell us about it in the comments; we look forward to hearing from you!

Learning about a country’s culture is one of the most fascinating and enriching aspects of trying to master its language. If more Czech Republic cultural information is what you’re after, we think you’ll enjoy the following pages on CzechClass101.com:

CzechClass101.com also has numerous other learning tools in store for you. All you have to do is take a couple of minutes to create your free lifetime account today!

Log in to Download Your Free Cheat Sheet - Beginner Vocabulary in Czech

How To Post In Perfect Czech on Social Media

Thumbnail

You’re learning to speak Czech, and it’s going well. Your confidence is growing! So much so that you feel ready to share your experiences on social media—in Czech.

At Learn Czech, we make this easy for you to get it right the first time. Post like a boss with these phrases and guidelines, and get to practice your Czech in the process.

Log in to Download Your Free Cheat Sheet - Beginner Vocabulary in Czech

1. Talking about Your Restaurant Visit in Czech

Eating out is fun, and often an experience you’d like to share. Take a pic, and start a conversation on social media in Czech. Your friend will be amazed by your language skills…and perhaps your taste in restaurants!

Libor plans to eat at a restaurant with his friends, posts an image of the food, and leaves this comment:

POST

Let’s break down Libor’s post.

Pojďme se někam najíst. Není nad to dobře se navečeřet!
“Let’s go out to eat somewhere. There is nothing better than a good dinner!”

1- Pojďme se někam najíst.

First is an expression meaning “Let’s go out to eat somewhere.”
The first expression is a very common way to make an offer to somebody for something. In this particular situation, the speaker suggests that the group goes out and eat together, which is definitely a frequent and desirable expression in everyday life.

2- Není nad to dobře se navečeřet!

Then comes the phrase – “There is nothing better than a good dinner!.”
The first two words literally mean “there is nothing above.” This phrase is often used in daily conversation to emphasize how great something is.

COMMENTS

In response, Libor’s friends leave some comments.

1- Už se mi sbíhají sliny.

His college friend, Jirka, uses an expression meaning – “That’s mouth watering.”
Use this expression as a positive opinion about the food in the picture.

2- Ale to vypadá báječně!

His supervisor, Luboš, uses an expression meaning – “It looks delicious!”
This is another, more traditional way to give an opinion about the food.

3- Dáme si do nosu!

His girlfriend’s high school friend, Věra, uses an expression meaning – “Let’s have a blast!”
Use this expression to strongly agree with the poster’s suggestion.

4- Pěknou zábavu.

His neighbor, Petra, uses an expression meaning – “Have a good time.”
This is a well-wish, most likely from someone who will not be joining the party.

VOCABULARY

Find below the key vocabulary for this lesson:

  • navečeřet se: “to have dinner”
  • sbíhají sliny: “mouth-watering”
  • báječně: “delicious”
  • dát si: “to have”
  • zábava: “fun”
  • najíst: “to eat”
  • někam: “somewhere”
  • vypadat: “to look like”
  • So, let’s practice a bit. If a friend posted something about having dinner with friends, which phrase would you use?

    Now go visit a Czech restaurant, and wow the staff with your language skills!

    2. Post about Your Mall Visit in Czech

    Another super topic for social media is shopping—everybody does it, most everybody loves it, and your friends on social media are probably curious about your shopping sprees! Share these Czech phrases in posts when you visit a mall.

    Jana shop with her sister at the mall, posts an image of the two of them, and leaves this comment:

    POST

    Let’s break down Jana’s post.

    Potřebuji relax. Jde se nakupovat.
    “I need to relax. Let’s go shopping.”

    1- Potřebuji relax.

    First is an expression meaning “I need to relax.”
    This expression is often used when somebody wants to express that they are really tired and need a break.

    2- Jde se nakupovat.

    Then comes the phrase – “Let’s go shopping.”
    The first two words literally mean “It goes itself” in third person singular, but the meaning of this expression corresponds with the English phrase “Let’s go.”

    COMMENTS

    In response, Jana’s friends leave some comments.

    1- Nemáme peněz nazbyt.

    Her boyfriend, Libor, uses an expression meaning – “We don’t have money to spend”.
    Use this expression if you feel anxious about the budget for shopping, or if you want to joke a bit with the poster.

    2- Můžu jít s tebou?

    Her college friend, Jirka, uses an expression meaning – “Can I go with you?”
    With this question, you’re either serious about joining in the shopping, or it’s a way of saying that you wish you could go with.

    3- Rozjeď to Jani.

    Her high school friend, Věra, uses an expression meaning – “Bring it on, Jana.”
    Use this expression to be humorous and encouraging.

    4- Kup si něco pěkného.

    Her husband’s high school friend, Dáša, uses an expression meaning – “Buy something nice.”
    Use this comment just to be part of the conversation in a casual, friendly manner.

    VOCABULARY

    Find below the key vocabulary for this lesson:

  • nakupovat: “to buy”
  • nemít: “not to have”
  • moci: “can”
  • rozjet to: “to bring it on”
  • pěkný: “nice”
  • potřebovat: “to need”
  • něco: “something”
  • to: “it”
  • So, if a friend posted something about going shopping, which phrase would you use?

    3. Talking about a Sport Day in Czech

    Sports events, whether you’re the spectator or the sports person, offer fantastic opportunity for great social media posts. Learn some handy phrases and vocabulary to start a sport-on-the-beach conversation in Czech.

    Libor plays with his friends at the beach, posts an image of the team playing, and leaves this comment:

    POST

    Let’s break down Libor’s post.

    Nejlepší pro zdraví je pravidelně sportovat.
    “The best thing for your health is to play sports regularly. ”

    1- Nejlepší pro zdraví

    First is an expression meaning “The best thing for your health .”
    The first word is the adjective “best.” Next is the preposition, and the noun for “health.” This expression is often used when speaking about something healthy.

    2- je pravidelně sportovat.

    Then comes the phrase – “is to play sports regularly”.
    The English phrase “to play sports” is expressed in Czech by a verb.

    COMMENTS

    In response, Libor’s friends leave some comments.

    1- Ty máš ale vypracované tělo…

    His neighbor, Petra, uses an expression meaning – “What a muscular body you have…”
    Use this expression if you wish to give a compliment.

    2- Sportem ku zdraví.

    His supervisor, Luboš, uses an expression meaning – “Play sports to stay healthy.”
    Use this comment if you agree with the post, and simply wish to reiterate.

    3- Ve zdravém těle, zdravý duch.

    His college friend, Jirka, uses an expression meaning – “Healthy body, healthy mind.”
    Another thought that elaborates along the same lines as the poster’s original post.

    4- Opatrně, ať tě neklepne pepka.

    His girlfriend’s nephew, Radim, uses an expression meaning – “Be careful not to get an infarct.”
    Use this expression if you wish to tease the poster with a rather dark warning to not overdo physical activity. An infarct is a heart attack.

    VOCABULARY

    Find below the key vocabulary for this lesson:

  • pravidelně: “regularly”
  • tělo: “body”
  • zdraví: “health”
  • duch: “spirit”
  • opatrně: “carefully”
  • zdravý : “healthy”
  • sport: “sport”
  • ty: “you”
  • Which phrase would you use if a friend posted something about sports?

    But sport is not the only thing you can play! Play some music, and share it on social media.

    4. Share a Song on Social Media in Czech

    Music is the language of the soul, they say. So, don’t hold back—share what touches your soul with your friends!

    Jana shares a song she just heard at a party, posts an image of the artist, and leaves this comment:

    POST

    Let’s break down Jana’s post.

    Tuhle písničku miluji!
    “I love this song.”

    1- miluji!

    First is an expression meaning “I love”.
    This word is used to express our passion for somebody or something. Despite the fact that Czech people are more reserved in expressing their feelings than Americans, for example, it is a useful and frequent expression.

    2- Tuhle písničku

    Then comes the phrase – “this song.”
    The last word means “song” in the accusative case. The first word means “this.”

    COMMENTS

    In response, Jana’s friends leave some comments.

    1- To je krása.

    Her neighbor, Petra, uses an expression meaning – “That’s beautiful.”
    Use this expression when you agree with the poster.

    2- Připomíná mi to naše první rande.

    Her boyfriend, Libor, uses an expression meaning – “It reminds me of our first date.”
    Use this expression if you wish to comment on the evocative nature of the song, and when its meaning is special for you and your girlfriend/special person.

    3- Zazpívej nám ji!

    Her high school friend, Věra, uses an expression meaning – “Sing it to us!”
    Use this expression to be humorous.

    4- No to je romantika.

    Her boyfriend’s high school friend, Dáša, uses an expression meaning – “Well, that’s romantic.”
    Use this expression to comment with a personal opinion regarding the song.

    VOCABULARY

    Find below the key vocabulary for this lesson:

  • milovat: “love”
  • krása: “beauty”
  • připomínat: “remind “
  • zazpívat: “to sing”
  • romantika: “romance”
  • školní: “school”
  • písnička: “song”
  • první: “first”
  • Which song would you share? And what would you say to a friend who posted something about sharing music or videos?

    Now you know how to start a conversation about a song or a video on social media!

    5. Czech Social Media Comments about a Concert

    Still on the theme of music—visiting live concerts and shows just have to be shared with your friends. Here are some handy phrases and vocab to wow your followers in Czech!

    Libor goes to a concert, posts an image of it, and leaves this comment:

    POST

    Let’s break down Libor’s post.

    Pojď, půjdem si zapařit.
    “Let’s party!”

    1- Pojď

    First is an expression meaning “Let’s go.”
    A very useful and common expression. It literally means “go!” and is the imperative of the verb “to go”.

    2- půjdem si zapařit.

    Then comes the phrase – ” we go party!.”
    The last word in this expression is a slang term for partying, which includes activities like drinking alcohol or dancing wildly at a concert or disco.

    COMMENTS

    In response, Libor’s friends leave some comments.

    1- Přijďte brzo domů.

    His girlfriend, Jana, uses an expression meaning – “Come home early. ”
    Use this expression if you wish to tell the poster to do something.

    2- To je můj oblíbený zpěvák.

    His neighbor, Petra, uses an expression meaning – “He’s my favorite singer.”
    Use this expression to share a personal opinion regarding the artist.

    3- Zpívá docela dobře.

    His college friend, Jirka, uses an expression meaning – “He’s singing quite well.”
    This is another way of giving a personal opinion regarding the artist.

    4- Ti jedou, co.

    His girlfriend’s high school friend, Věra, uses an expression meaning – “They rock, don’t they?”
    Use this expression when you agree with the poster.

    VOCABULARY

    Find below the key vocabulary for this lesson:

  • jít: “to go “
  • brzo: “early”
  • zpěvák: “singer”
  • dobře: “well”
  • jet: “to go “
  • pařit: “to party”
  • docela: “quite”
  • oblíbený: “favorite”
  • If a friend posted something about a concert, which phrase would you use?

    6. Talking about an Unfortunate Accident in Czech

    Oh dear. You broke something by accident. Use these Czech phrases to start a thread on social media. Or maybe just to let your friends know why you are not contacting them!

    Jana accidentally breaks her mobile phone, and leaves this comment:

    POST

    Let’s break down Jana’s post.

    A je po telefonu…
    “And the phone is broken…”

    1- A je

    First is an expression meaning “And”.
    The first word is a conjunction that corresponds with the English “and.” Conjunctions connect sentences or words. In this phrase, where “and” is the first word in the sentence, it implies that something happened before the phone was dropped and broke.

    2- po telefonu…

    Then comes the phrase – “the phone is broken….”
    The first word is a preposition that can be translated into English in many ways. But in this phrase, it literally means “over.” So altogether the phrase means “The phone is over.”

    COMMENTS

    In response, Jana’s friends leave some comments.

    1- Můžeš si ho dát spravit.

    Her neighbor, Petra, uses an expression meaning – “It can be repaired.”
    Use this expression to show you are feeling warmhearted.

    2- Určitě bude ještě fungovat.

    Her boyfriend’s high school friend, Dáša, uses an expression meaning – “It’ll work, I’m sure.”
    Use this expression if you want to be encouraging.

    3- Stejně to byl starej krám.

    Her college friend, Jirka, uses an expression meaning – “Nevermind. It was an old thing.”
    This is a personal opinion you can share about the phone, trivializing the event.

    4- Neříkal jsem ti, abys dávala pozor.

    Her nephew, Radim, uses an expression meaning – “Didn’t I tell you to be careful?”
    Use this expression to partake in the conversation in a lighthearted manner. However, it could come across as pedantic, so be sure that the poster will understand your intent.

    VOCABULARY

    Find below the key vocabulary for this lesson:

  • telefon: “phone”
  • spravit: “to repair”
  • určitě: “certainly”
  • starej krám: “old thing”
  • říkat: “to say”
  • fungovat: “to work”
  • pozor: “to be careful”
  • neříkat: “not to say”
  • If a friend posted something about having broken something by accident, which phrase would you use?

    So, now you know how to discuss an accident in Czech. Well done!

    7. Chat about Your Boredom on Social Media in Czech

    Sometimes, we’re just bored with how life goes. And to alleviate the boredom, we write about it on social media. Add some excitement to your posts by addressing your friends and followers in Czech!

    Libor gets bored at home, and leaves this comment:

    POST

    Let’s break down Libor’s post.

    To je strašná nuda.
    “I’m terribly bored.”

    1- To je strašná

    First is an expression meaning “It is a terrible”.
    The adjective that corresponds with the English word “terrible” is used to express a huge quantity of our emotions. It can be used to describe something positive or negative. Most Czech adjectives have different masculine, feminine, or neuter forms. This adjective is in the feminine form.

    2- nuda.

    Then comes the phrase – “bore..”
    When Czech people want to describe something boring, they usually use this noun.

    COMMENTS

    In response, Libor’s friends leave some comments.

    1- Tak ráda bych šla do kina.

    His girlfriend, Jana, uses an expression meaning – “I would like to go to the cinema. ”
    Use this expression to make a suggestion to the poster.

    2- Půjčím ti pěknou knížku.

    His neighbor, Petra, uses an expression meaning – “I’ll lend you a nice book.”
    Use this expression if you wish to be helpful.

    3- Pojď mi pomoct okopávat brambory.

    His college friend, Jirka, uses an expression meaning – “Come on, help me (to) harvest potatoes.”
    Use this expression if you are feeling frivolous and lighthearted.

    4- Zkus, jestli dokážeš levitovat.

    His girlfriend’s high school friend, Věra, uses an expression meaning – “Try to see if you can levitate.”
    Use this expression if you’re feeling humorous.

    VOCABULARY

    Find below the key vocabulary for this lesson:

  • strašná: “terrible”
  • kino: “cinema”
  • půjčit: “lend”
  • bambora: “potato”
  • jestli: “if”
  • zkusit: “to try”
  • levitovat: “levitate”
  • knížka: “book”
  • If a friend posted something about being bored, which phrase would you use?

    Still bored? Share another feeling and see if you can start a conversation!

    8. Exhausted? Share It on Social Media in Czech

    Sitting in public transport after work, feeling like chatting online? Well, converse in Czech about how you feel, and let your friends join in!

    Jana feels exhausted after a long day at work, posts an image of herself looking tired, and leaves this comment:

    POST

    Let’s break down Jana’s post.

    Už nemůžu. Jsem úplně hotová.
    “I’m dying. I’m completely exhausted.”

    1- Už nemůžu

    First is an expression meaning “I am dying..”
    This phrase literally means “I can’t anymore.” Czech people use it to express that they can’t do something specific anymore.

    2- Jsem úplně hotová.

    Then comes the phrase – “I am completely exhausted.”
    This expression, which literally means “to be done,” is a popular phrase for expressing exhaustion. The last word is an adjective in the feminine form.

    COMMENTS

    In response, Jana’s friends leave some comments.

    1- Za chvíli bude večeře.

    Her boyfriend, Libor, uses an expression meaning – “Dinner will be ready in a moment.”
    Use this expression if you want to be helpful and encouraging.

    2- Chvíli si odpočiň.

    Her neighbor, Petra, uses an expression meaning – “Rest for a while.”
    Make this suggestion to show you are warmhearted and caring.

    3- Myslím, že neumíš relaxovat.

    Her high school friend, Věra, uses an expression meaning – “You can’t relax, I think.”
    Use this expression to comment and make conversation by posting a personal opinion.

    4- Nechceš kávu?

    Her boyfriend’s high school friend, Dáša, uses an expression meaning – “Do you want some coffee?”
    Ask this question if you wish to make the poster an offer that could be helpful.

    VOCABULARY

    Find below the key vocabulary for this lesson:

  • úplně: “completely”
  • večeře: “dinner”
  • odpočinout si: “to rest”
  • myslet: “to think”
  • káva: “coffee”
  • nechtít: “not to want”
  • neumět: “cannot”
  • chvíle: “moment”
  • If a friend posted something about being exhausted, which phrase would you use?

    Now you know how to say you’re exhausted in Czech! Well done.

    9. Talking about an Injury in Czech

    So life happens, and you manage to hurt yourself during a soccer game. Very Tweet-worthy! Here’s how to do it in Czech.

    Libor suffers a painful injury, posts an image of it, and leaves this comment:

    POST

    Let’s break down Libor’s post.

    Zlomil jsem si ruku.
    “I broke my arm.”

    1- Zlomil jsem si

    First is an expression meaning “I broke my.”
    Czech verbs are sometimes accompanied by reflexive pronouns, which have a similar meaning to “self.” The phrase literally means “I broke myself…”

    2- ruku.

    Then comes the phrase – “arm..”
    This term originally meant “hand,” but is now used for both “arm” and “hand”. In Czech, a word that means “arm” exists, but it is used rarely and only in official documents. In spoken Czech, it is not used at all.

    COMMENTS

    In response, Libor’s friends leave some comments.

    1- Chudáčku, co se ti stalo?

    His girlfriend, Jana, uses an expression meaning – “Oh poor you, what happened?”
    Use this expression if you are feeling sympathetic.

    2- Ještě žes ji nezlomil mně.

    His girlfriend’s high school friend, Věra, uses an expression meaning – “At least you didn’t break mine.”
    Use this expression to be lighthearted and humorous.

    3- Máš štěstí, že to není noha.

    His college friend, Jirka, uses an expression meaning – “You’re lucky that it’s not a leg.”
    Comment this phrase if you wish to remind the poster that things could’ve been worse.

    4- Za tři týdny ti sundají sádru, vydrž.

    His high school friend, Dáša, uses an expression meaning – “Hang in there. They’ll take your cast off in three weeks.”
    Use this expression if you wish to be supportive and optimistic in order to cheer up the poster.

    VOCABULARY

    Find below the key vocabulary for this lesson:

  • zlomit: “to break”
  • co: “what”
  • mně: “me (dativ)”
  • noha: “leg”
  • týden: “week”
  • chudáček: “poor”
  • sádra: “cast”
  • ruka: “hand, arm”
  • If a friend posted something about being injured, which phrase would you use?

    We love to share our fortunes and misfortunes; somehow that makes us feel connected to others.

    10. Starting a Conversation Feeling Disappointed in Czech

    Sometimes things don’t go the way we planned. Share your disappointment about this with your friends!

    Jana feels disappointed about today’s weather, posts an image of it, and leaves this comment:

    POST

    Let’s break down Jana’s post.

    Nesnáším, když nám na dovolené prší.
    “I hate when it’s raining during my vacation.”

    1- Nesnáším, když

    First is an expression meaning “I hate when.”
    The first word, which means “to hate,” is widely used to express a negative attitude toward something or someone. This negative form Czech verb is considered a strong term. While the positive form of this verb means to “tolerate” or “undergo” something.

    2- nám na dovolené prší.

    Then comes the phrase – “it is raining during my vacation..”
    To express rainy weather, Czech people mostly use the verb that means “to rain.” Rarely is it used as a noun. The Czech language also has an adjective that means “rainy,” but this term is outdated and not used in spoken language.

    COMMENTS

    In response, Jana’s friends leave some comments.

    1- Podle předpovědi mělo být slunečno.

    Her boyfriend, Libor, uses an expression meaning – “According to the forecast, it’s supposed to be sunny.”
    Use this phrase if you wish to make conversation by sharing something you know.

    2- Nám loni na dovolené taky pršelo.

    Her neighbor, Petra, uses an expression meaning – “It was also raining during my vacation last year.”
    This is another phrase to use to make conversation with personal news.

    3- Můžeš si zkusit zpívat v dešti.

    Her high school friend, Věra, uses an expression meaning – “You can try singing in the rain.”
    Use this expression to be humorous, referring to the old classic by Gene Kelly: “Singin’ in the rain”. It was a movie, with a song titled the same, released in the 1950s.

    4- Déšť je dobrý pro úrodu.

    Her supervisor, Luboš, uses an expression meaning – “The rain is necessary for a good harvest.”
    Use this expression to remind the poster of the positives regarding the weather.

    VOCABULARY

    Find below the key vocabulary for this lesson:

  • nesnášet: “to hate”
  • předpověď: “forecast”
  • dovolená: “vacation”
  • zkusit: “to try”
  • déšť: “rain”
  • úroda: “harvest”
  • dobrý: “good”
  • ,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, ,,

  • pršet: “to rain”
  • How would you comment in Czech when a friend is disappointed?

    Not all posts need to be about a negative feeling, though!

    11. Talking about Your Relationship Status in Czech

    Don’t just change your relationship status in Settings, talk about it!

    Libor changes his status to “In a relationship”, posts an image of him and Jana, and leaves this comment:

    POST

    Let’s break down Libor’s post.

    Toto je má drahá polovička.
    “This is my better half.”

    1- Toto je

    First is an expression meaning “This is.”
    The word corresponding with “this” has a different shape in Czech depending on its gender: masculine, feminine, or neuter. In this expression, the speaker introduces his girlfriend. However, it is custom in Czech phraseology to use the neuter form of “this.”

    2- má drahá polovička.

    Then comes the phrase – “my better half.”
    This expression refers to somebody we love.

    COMMENTS

    In response, Libor’s friends leave some comments.

    1- Gratuluji!

    His neighbor, Petra, uses an expression meaning – “Congratulations!”
    This is the traditional congratulation fitting for this occasion.

    2- Ať vám to klape.

    His college friend, Jirka, uses an expression meaning – “Good luck.”
    Use this expression if you wish to be humorous with sarcasm.

    3- No konečně!

    His girlfriend’s high school friend, Věra, uses an expression meaning – “Finally!”
    Use this expression to indicate that you’ve been expecting the news, and feel positive about it.

    4- Bezva!

    His high school friend, Dáša, uses an expression meaning – “Great!”
    Use this expression to show you are feeling good about the romantic match.

    VOCABULARY

    Find below the key vocabulary for this lesson:

  • toto: “this”
  • gratulovat: “to congratulate”
  • ať to klape: “good luck”
  • konečně: “finally”
  • bezva: “great”
  • drahá: “dear”
  • no: “well”
  • být: “to be”
  • What would you say in Czech when a friend changes their relationship status?

    Being in a good relationship with someone special is good news – don’t be shy to spread it!

    12. Post about Getting Married in Czech

    Wow, so things got serious, and you’re getting married. Congratulations! Or, your friend is getting married, so talk about this in Czech.

    Jana is getting married today, so she leaves this comment:

    POST

    Let’s break down Jana’s post.

    Spolu navždy!
    “Together forever.”

    1- Spolu

    First is an expression meaning “Together.”
    This is a frequently used word in Czech that expresses the intention of doing something with another person.

    2- navždy!

    Then comes the phrase – “forever!.”
    A bit dramatic, this word is always suitable for important statements, especially about relationships.

    COMMENTS

    In response, Jana’s friends leave some comments.

    1- Miluji tě!

    Her husband, Libor, uses an expression meaning – “I love you.”
    Use this expression to express your feelings to your beloved.

    2- Tichá voda břehy mele.

    Her high school friend, Věra, uses an expression meaning – “Still waters run deep.”
    Use this expression if you feel that the poster is secretive or unpredictable, but in a positive way.

    3- Jsem úplně dojatá.

    Her husband’s high school friend, Dáša, uses an expression meaning – “I’m really moved.”
    Use this expression if you are really touched and happy about the news.

    4- Přeji vám všechno nejlepší.

    Her supervisor, Luboš, uses an expression meaning – “I wish you all the best.”
    This is a traditional wish when someone announces news of this kind.

    VOCABULARY

    Find below the key vocabulary for this lesson:

  • spolu: “together”
  • milovat: “to love”
  • tichá: “quiet”
  • dojatá: “moved”
  • nejlepší: “best”
  • přát: “to wish”
  • voda: “water”
  • navždy: “forever”
  • How would you respond in Czech to a friend’s post about getting married?

    For the next topic, fast forward about two to three years into the future after the wedding…

    13. Announcing Big News in Czech

    Wow, huge stuff has been happening in your life! Announce it in Czech.

    Libor finds out he and his wife are going to have their second baby, and leaves this comment:

    POST

    Let’s break down Libor’s post.

    Manželka je zase těhotná.
    “My wife is pregnant again.”

    1- Manželka je

    First is an expression meaning “My wife is.”
    The first word means “wife” in Czech. The personal pronoun “my” is usually omitted.

    2- zase těhotná.

    Then comes the phrase – “pregnant again..”
    The latter word, an adjective in the feminine form, is the Czech equivalent of the English word “pregnant.”

    COMMENTS

    In response, Libor’s friends leave some comments.

    1- Taková radostná událost. Blahopřeji.

    His neighbor, Petra, uses an expression meaning – “Such a happy event. Congratulations!”
    Use this expression if you are happy for the couple, and to congratulate them.

    2- Bude to kluk nebo holka?

    His wife’s high school friend, Věra, uses an expression meaning – “Will it be a boy or a girl?”
    Ask this question to keep the conversation going and if you want to know the baby’s gender.

    3- Co to bude tentokrát?

    His college friend, Jirka, uses an expression meaning – “What will it be this time?”
    This is another way of asking the same as the previous poster about the gender of the baby.

    4- Až se narodí, tak to oslavíme, tatíku.

    His nephew, Radim, uses an expression meaning – “After it’s born, let’s celebrate, daddy.”
    Use this expression if you are happy for the couple and wish to celebrate with the poster.

    VOCABULARY

    Find below the key vocabulary for this lesson:

  • těhotná: “pregnant”
  • událost: “affair”
  • kluk: “boy”
  • tentokát: “this time”
  • narodit se: “to be born”
  • holka: “girl”
  • tatík: “daddy”
  • oslavit: “to celebrate”
  • Which phrase would you choose when a friend announces their pregnancy on social media?

    So, talking about a pregnancy will get you a lot of traction on social media. But wait till you see the responses to babies!

    14. Posting Czech Comments about Your Baby

    Your bundle of joy is here, and you cannot keep quiet about it! Share your thoughts in Czech.

    Jana plays with her baby, posts an image of the little one, and leaves this comment:

    POST

    Let’s break down Jana’s post.

    To je náš chlapeček.
    “This is our boy.”

    1- To je

    First is an expression meaning “This is.”
    The first word is a point pronoun; the second word is the verb “to be,” in third person singular.

    2- náš chlapeček.

    Then comes the phrase – “our boy..”
    The first word is the possessive pronoun for “our” in the masculine form. The latter word means “boy” in the diminutive form.

    COMMENTS

    In response, Jana’s friends leave some comments.

    1- Celý tatínek.

    Her husband, Libor, uses an expression meaning – “Looks like the father.”
    Use this comment to share your opinion, in this case that you think the baby resembles his dad.

    2- Gratuluji mamince a tatínkovi.

    Her supervisor, Luboš, uses an expression meaning – “Congratulations to momma and papa.”
    This is a traditional but casual way to congratulating the parents.

    3- Silák po tatínkovi.

    Her college friend, Jirka, uses an expression meaning – “He is strong like his father. ”
    Another personal opinion about the baby’s appearance.

    4- Ten je krásný!

    Her husband’s high school friend, Dáša, uses an expression meaning – “Such a handsome boy!”
    And another opinion, complimenting the child’s physical appearance.

    VOCABULARY

    Find below the key vocabulary for this lesson:

  • náš: “our”
  • tatínek: “daddy”
  • gratulovat: “to congratulate”
  • silák: “strong boy”
  • krásný: “handsome”
  • a: “and”
  • být: “to be”
  • maminka: “mom”
  • If your friend is the mother or father, which phrase would you use on social media?

    Congratulations, you know the basics of chatting about a baby in Czech! But we’re not done with families yet…

    15. Czech Comments about a Family Reunion

    Family reunions – some you love, some you hate. Share about it on your feed.

    Libor goes to a family gathering, posts an image of the food, and leaves this comment:

    POST

    Let’s break down Libor’s post.

    Koláče naší babičky. Nejlepší na světě.
    “Our grandma’s cakes. Best in the world.”

    1- Koláče naší babičky.

    First is an expression meaning “Our grandma’s cakes..”
    This sentence starts with the noun “cake” in plural form; the next two words are the personal pronoun “our” and the noun “grandma” in the genitive case.

    2- Nejlepší na světě.

    Then comes the phrase – “Best in the world..”
    The first word means the same as “the best.” The latter words are the preposition and the noun.

    COMMENTS

    In response, Libor’s friends leave some comments.

    1- Vypadají báječně.

    His neighbor, Petra, uses an expression meaning – “They look delicious.”
    Use this expression to share your thoughts on the food’s appearance.

    2- Nedržíš náhodou dietu?

    His college friend, Jirka, uses an expression meaning – “Aren’t you on a diet?”
    Use this expression to tease the poster.

    3- Dostávám na ně chuť.

    His nephew, Radim, uses an expression meaning – “I’m building an appetite for them.”
    Use this expression to make conversation and share your feelings about the cakes.

    4- Ať neztloustneš!

    His wife’s high school friend, Věra, uses an expression meaning – “Don’t get fat!”
    Use this expression to be humorous.

    VOCABULARY

    Find below the key vocabulary for this lesson:

  • koláč: “cake”
  • vypadat: “to look like”
  • dieta: “diet”
  • chuť: “appetite”
  • minulý: “last”
  • ztloustnout: “to get fat”
  • svět: “world”
  • babička: “grandma”
  • Which phrase is your favorite to comment on a friend’s photo about a family reunion?

    16. Post about Your Travel Plans in Czech

    So, the family are going on holiday. Do you know to post and leave comments in Czech about being at the airport, waiting for a flight?

    Jana waits at the airport for her flight, posts an image of it, and leaves this comment:

    POST

    Let’s break down Jana’s post.

    Konečně začíná dovolená!
    “The holiday finally starts!”

    1- Konečně začíná

    First is an expression meaning “finally starts!.”
    The latter word means the same as the English verb “to start” in third person singular form.

    2- dovolená!

    Then comes the phrase – “The holiday.”
    This Czech term for “holiday” is derived from the verb meaning “to allow” or “to permit.” People are allowed or permitted to take a day off.

    COMMENTS

    In response, Jana’s friends leave some comments.

    1- Pěkně si ji užijte.

    Her neighbor, Petra, uses an expression meaning – “Enjoy it.”
    Use this expression to wish the poster well for the holiday.

    2- Až přijedeš, musíš mi ukázat fotky.

    Her husband’s high school friend, Dáša, uses an expression meaning – “You have to show me photos when you come back.”
    Use this expression if you would like to know the details of the holiday afterwards.

    3- Ať vám vyjde počasí!

    Her supervisor, Luboš, uses an expression meaning – “Hopefully, the weather will turn out fine for you!”
    This comment is a way to make conversation with the weather as a topic.

    4- Pak mi zavolej, půjdem na kafe.

    Her college friend, Jirka, uses an expression meaning – “Call me after you get here. We’ll have some coffee together.”
    Use this expression to make conversation, and invite the poster for coffee when they return.

    VOCABULARY

    Find below the key vocabulary for this lesson:

  • konečně: “finally”
  • užít: “to enjoy”
  • fotka: “photo”
  • počasí: “weather”
  • zavolat: “to call”
  • dovolená: “holiday”
  • kafe: “coffee”
  • jít: “to go”
  • Choose and memorize your best airport phrase in Czech!

    Hopefully the rest of the trip is better!

    17. Posting about an Interesting Find in Czech

    So maybe you’re strolling around at your local market, and find something interesting. Here are some handy Czech phrases!

    Libor finds an unusual item at a local market, posts an image of it, and leaves this comment:

    POST

    Let’s break down Libor’s post.

    To je ale rozkošná věcička.
    “What a lovely thing.”

    1- To je ale

    First is an expression meaning “What .”
    Literally, this phrase means “it is but.” It’s the Czech equivalent to the conjunction “but” and has a similar meaning to the English word “what.” It expresses that the speaker is admiring something.

    2- rozkošná věcička.

    Then comes the phrase – “a lovely thing!.”
    After the first word, an adjective meaning “lovely,” is the word meaning “thing” in its diminutive form. This construction occurs often in the Czech language.

    COMMENTS

    In response, Libor’s friends leave some comments.

    1- To se mi líbí.

    His neighbor, Petra, uses an expression meaning – “I like it.”
    Use this expression to share your positive opinion of the find.

    2- Takové už máme doma tři.

    His wife, Jana, uses an expression meaning – “We already have three like that at home.”
    Use this expression to make conversation with personal details.

    3- Tohle je taky dobré.

    His high school friend, Dáša, uses an expression meaning – “This is also good.”
    Use this phrase when you have a photo to share and want to make conversation.

    4- To chci taky.

    His college friend, Jirka, uses an expression meaning – “I want it too.”
    Use this expression to indicate that you like the find.

    VOCABULARY

    Find below the key vocabulary for this lesson:

  • rozkošná: “lovely”
  • líbit se: “to like”
  • doma: “at home”
  • dobré: “good”
  • taky: “also”
  • tři: “three”
  • chtít: “to want”
  • mít: “to have”
  • Which phrase would you use to comment on a friend’s interesting find?

    Perhaps you will even learn the identity of your find! Or perhaps you’re on holiday, and visiting interesting places…

    18. Post about a Sightseeing Trip in Czech

    Let your friends know what you’re up to in Czech, especially when visiting a remarkable place! Don’t forget the photo.

    Jana visits a famous landmark, posts an image of it, and leaves this comment:

    POST

    Let’s break down Jana’s post.

    Konečně jsme tu a stojí to za to.
    “We are finally here and it’s worth it.”

    1- Konečně jsme tu

    First is an expression meaning “We are finally here.”
    The structure of this expression is basically the same in English.

    2- a stojí to za to.

    Then comes the phrase – “and it is worth it..”
    This expression is often used in spoken Czech. It literally means that something costs some price, but the price is more than reasonable.

    COMMENTS

    In response, Jana’s friends leave some comments.

    1- To jsou ale panoramata!

    Her supervisor, Luboš, uses an expression meaning – “Such a wonderful panorama!”
    Use this expression to show you are impressed with the view.

    2- To je moc pěkné!

    Her husband’s high school friend, Dáša, uses an expression meaning – “It is very nice!”
    Use this expression to show you are feeling optimistic about the location.

    3- Tam bych taky chtěla.

    Her neighbor, Petra, uses an expression meaning – “I’d like to also go there.”
    Use this expression to show you are feeling some envy and wish to visit the place too.

    4- Proč jste mě nevzali s sebou.

    Her high school friend, Věra, uses an expression meaning – “Why didn’t you take me with you?”
    Use this expression to pretend you’re feeling excluded. It’s a form of humour to keep a conversation going.

    VOCABULARY

    Find below the key vocabulary for this lesson:

  • stát za něco: “worth it”
  • panoramata: “panorama”
  • pěkné: “nice”
  • chtít: “to want”
  • proč: “why”
  • nevzít: “not to take”
  • mě: “me “
  • moc: “very”
  • Which phrase would you prefer when a friend posts about a famous landmark?

    Share your special places with the world. Or simply post about your relaxing experiences.

    19. Post about Relaxing Somewhere in Czech

    So you’re doing nothing yet you enjoy that too? Tell your social media friends about it in Czech!

    Libor relaxes at a beautiful place, posts an image of it, and leaves this comment:

    POST

    Let’s break down Libor’s post.

    To je pohoda.
    “It’s relaxing.”

    1- To je

    First is an expression meaning “It is.”
    This phrase consists of two words. The first one is the personal pronoun “it” and the latter one is the verb “to be” in its third person singular form.

    2- pohoda.

    Then comes the phrase – “relaxing..”
    One of the most common Czech terms, this word can mean “relax,” “peace,” something “comfortable,” etc.

    COMMENTS

    In response, Libor’s friends leave some comments.

    1- Vy si teda užíváte.

    His college friend, Jirka, uses an expression meaning – “You seem to be enjoying it. ”
    Use this expression to agree with the poster.

    2- Pěkně si odpočiněte.

    His neighbor, Petra, uses an expression meaning – “Get comfortable.
    This is a suggestion that’s simply a way to keep the conversation going.

    3- Vy se máte. Tady prší a má musím do práce.

    His wife’s high school friend, Věra, uses an expression meaning – “I envy you. It’s raining here and I have to go to work.”
    Use this expression to indicate that you’re envious and to share some personal news.

    4- To vypadá krásně.

    His supervisor, Luboš, uses an expression meaning – “It looks beautiful.”
    Use this comment if you think the scenery is beautiful.

    VOCABULARY

    Find below the key vocabulary for this lesson:

  • být: “to be”
  • vy : “you”
  • odpočinout si: “to get relaxed”
  • pršet: “to rain”
  • krásně: “beautifully”
  • práce: “work”
  • do: “to”
  • muset: “must”
  • Which phrase would you use to comment on a friend’s feed?

    The break was great, but now it’s time to return home.

    20. What to Say in Czech When You’re Home Again

    And you’re back! What will you share with friends and followers?

    Jana returns home after a vacation, and leaves this comment:

    POST

    Let’s break down Jana’s post.

    Konečně doma.
    “Finally home.”

    1- Konečně

    First is an expression meaning “Finally.”
    This word often stands at the beginning of a Czech sentence, especially when the speaker uses expressive language.

    2- doma.

    Then comes the phrase – “home..”
    This Czech word is derived from the word “house,” and there is in fact only a slight difference between them.

    COMMENTS

    In response, Jana’s friends leave some comments.

    1- Jak jste se měli?

    Her neighbor, Petra, uses an expression meaning – “How was it?”
    Ask this question if you wish to get more information.

    2- Zpátky do reality.

    Her high school friend, Věra, uses an expression meaning – “Back to reality.”
    Use this expression to keep the conversation going with a personal observation.

    3- Vítejte zpátky.

    Her supervisor, Luboš, uses an expression meaning – “Welcome back.”
    This is a traditional way to welcome someone back after travels.

    4- Už víte, kam pojedete příště?

    Her husband’s high school friend, Dáša, uses an expression meaning – “Do you know where to go next?”
    Ask this question to be part of the conversation and to know more details.

    VOCABULARY

    Find below the key vocabulary for this lesson:

  • doma: “at home”
  • jak: “how”
  • zpátky: “back”
  • vítat: “to welcome”
  • příště: “next”
  • kam: “where”
  • vědět: “to know”
  • realita: “reality”
  • How would you welcome a friend back from a trip?

    What do you post on social media during a religious holiday, such as Easter?

    21. It’s Time to Celebrate in Czech

    It’s a religious holiday and you wish to post something about it on social media. What would you say?

    Libor and his family plan to observe a traditional Easter, and leaves this comment:

    POST

    Let’s break down Libor’s post.

    Jde se na mrskut.
    “We are going to Easter whip.”

    1- Jde se

    First is an expression meaning “We are going.”
    In this Czech phrase, the word “to go” is used in its third person singular form, literally meaning “it goes.” But when using this phrase, we say that we are going somewhere, or we encourage somebody to go with us.

    2- na mrskut.

    Then comes the phrase – “to Easter’s whip..”
    Easter’s whip refers to a unique and rather odd Czech Easter tradition: boys equipped with whips made from young willow branches visit girls’ houses and gently beat them on their back sides to preserve their beauty and health. Men are given nicely colored eggs for doing this.

    COMMENTS

    In response, Libor’s friends leave some comments.

    1- Pěkně všechny vymrskejte.

    His supervisor, Luboš, uses an expression meaning – “Whip all of them properly.”
    This is a traditional response.

    2- To aby si dala do kalhot polštář.

    His wife’s high school friend, Věra, uses an expression meaning – “Better put a pillow in my trousers.”
    Use this expression to be humorous.

    3- Stavte se taky u nás.

    His neighbor, Petra, uses an expression meaning – “Come by.”
    Use this expression to be inviting.

    4- Schválně, kdo dostane víc vajec.

    His college friend, Jirka, uses an expression meaning – “Let’s see who will get more Easter eggs.”
    Use this expression to show you are feeling frivolous and want to partake in the conversation.

    VOCABULARY

    Find below the key vocabulary for this lesson:

  • mrskut: “whip”
  • vymrskat: “to whip”
  • kalhoty: “trousers”
  • stavit se: “come by”
  • dostat: “to get “
  • víc: “more”
  • vajíčko: “egg”
  • polštář: “pillow”
  • If a friend posted something about a holiday, which phrase would you use?

    Easter and other religious holidays are not the only special ones to remember!

    22. Posting about a Birthday on Social Media in Czech

    Your friend or you are celebrating your birthday in an unexpected way. Be sure to share this on social media!

    Jana goes to her birthday party, posts an image of it, and leaves this comment:

    POST

    Let’s break down Jana’s post.

    Děkuji moc všem za tak krásné překvapení.
    “Thank you all for such a wonderful surprise.”

    1- Děkuji moc všem

    First is an expression meaning “Thank you all.”
    The first word is the verb that corresponds with the English word “to thank.” In this sentence it is used in its first person singular form. The ending of this Czech verb is different according to its conjugation.

    2- za tak krásné překvapení.

    Then comes the phrase – “for such a wonderful surprise..”
    The last word of this phrase corresponds with the English term “surprise.” The previous word is the adjective taking its neuter form in accordance with the noun.

    COMMENTS

    In response, Jana’s friends leave some comments.

    1- Všechno nejlepší k narozeninám!

    Her neighbor, Petra, uses an expression meaning – “Happy birthday!”
    This is a traditional birthday wish.

    2- Dnes je tvůj velký den!

    Her high school friend, Věra, uses an expression meaning – “Today is your great day!”
    Use this comment to keep the conversation going.

    3- Hodně zdraví a štěstí.

    Her husband, Libor, uses an expression meaning – “Good luck and health.”
    This is another fairly traditional birthday wish.

    4- Kolik ti je?

    Her college friend, Jirka, uses an expression meaning – “How old are you?”
    Ask this question if you want more personal detail about the poster’s birthday.

    VOCABULARY

    Find below the key vocabulary for this lesson:

  • všichni: “everybody “
  • narozeniny: “birthday”
  • dnes: “today”
  • štěstí: “luck”
  • je: “is”
  • den: “day”
  • velký: “great”
  • překvapení: “surprise”
  • If a friend posted something about birthday greetings, which phrase would you use?

    23. Talking about New Year on Social Media in Czech

    Impress your friends with your Czech New Year’s wishes this year. Learn the phrases easily!

    Libor celebrates the New Year, posts an image of it, and leaves this comment:

    POST

    Let’s break down Libor’s post.

    Šťastný Nový rok!
    “Happy New Year!”

    1- Šťastný

    First is an expression meaning “Happy.”
    This adjective is a staple of the most common Czech New Year’s greeting.

    2- Nový rok!

    Then comes the phrase – “New Year!.”
    This phrase, which usually starts with a capital letter, is the Czech equivalent of the word “new.”

    COMMENTS

    In response, Libor’s friends leave some comments.

    1- Vám také! Ať se daří.

    His neighbor, Petra, uses an expression meaning – “And to you too! All the best.”
    This is the appropriate, traditional response to the poster’s New Year’s wish.

    2- Nelučte se se starým rokem střízliví.

    His college friend, Jirka, uses an expression meaning – “Don’t say goodbye to the previous year sober.”
    Use this expression to be humorous and to advise the poster to have a good time leaving the past behind.

    3- Všechno nejlepší do nového roku.

    His high school friend, Dáša, uses an expression meaning – “All the best in the new year.”
    This is another positive, traditional New Year’s wish.

    4- Ať lítají rychlé špunty!

    His wife’s high school friend, Věra, uses an expression meaning – “Let the corks fly!”
    This is another way of saying: “Let’s party!”

    VOCABULARY

    Find below the key vocabulary for this lesson:

  • šťastný: “happy”
  • také: “also”
  • loučit se: “to say goodbye “
  • nejlepší: “the best”
  • špunt: “cork”
  • lítat: “to fly”
  • nový: “new”
  • starý: “old”
  • Which is your favorite phrase to post on social media during New Year?

    But before New Year’s Day comes another important day…

    24. What to Post on Christmas Day in Czech

    What will you say in Czech about Christmas?

    Jana celebrates Christmas with her family, posts an image of it, and leaves this comment:

    POST

    Let’s break down Jana’s post.

    Pěkné prožití svátků vánočních.
    “Merry Christmas to you all.”

    1- Pěkné prožití

    First is an expression meaning “Nice experience.”
    This is the beginning of the second most common Christmas greeting. It literally means “nice living through” the Christmas.

    2- svátků vánočních.

    Then comes the phrase – “Christmas..”
    The second part of this formal greeting literally means “Christmas holidays.”

    COMMENTS

    In response, Jana’s friends leave some comments.

    1- To bude dárků!

    Her high school friend, Věra, uses an expression meaning – “Looking forward to the gifts!”
    Use this expression to comment on the gifts, which is part of Christmas traditions in many cultures.

    2- Už máte nastrojený stromeček?

    Her college friend, Jirka, uses an expression meaning – “Did you already prepare the Christmas tree?”
    Ask this question to keep the conversation going, and to find out more details.

    3- Veselé vánoce!

    Her supervisor, Luboš, uses an expression meaning – “Merry Christmas!”
    This is the common response to the poster’s Christmas blessing.

    4- Právě smažím kapra.

    Her husband’s high school friend, Dáša, uses an expression meaning – “I’m just frying the carp.”
    Carp is a traditional Christmas dish, so this comment relates to the Christmas dinner.

    VOCABULARY

    Find below the key vocabulary for this lesson:

  • svátky vánoční: “Christmas holidays”
  • dárek: “gift”
  • stromeček: “Christmas tree”
  • veselé: “merry”
  • kapr: “carp”
  • smažit: “to fry”
  • právě: “just”
  • vánoce: “Christmas”
  • If a friend posted something about Christmas greetings, which phrase would you use?

    So, the festive season is over! Yet, there will always be other days, besides a birthday, to wish someone well.

    25. Post about Your Anniversary in Czech

    Some things deserve to be celebrated, like wedding anniversaries. Learn which Czech phrases are meaningful and best suited for this purpose!

    Libor celebrates his wedding anniversary with his wife, posts an image of him and Jana, and leaves this comment:

    POST

    Let’s break down Libor’s post.

    Dneska máme výročí. Díky za všechno miláčku.
    “We have an anniversary today. Thank you for everything, darling.”

    1- Dneska máme výročí.

    First is an expression meaning “We have an anniversary today..”
    The first word means “today.” The second word is the verb “to have” in the first person plural form. And the last word means “anniversary.”

    2- Díky za všechno miláčku.

    Then comes the phrase – “Thanks for everything, darling..”
    The first word in this expression is a noun that means the same as the English word “thanks” and is used in informal spoken language. Formal Czech prefer to use the verb form, which corresponds to the English verb “to thank.”

    COMMENTS

    In response, Libor’s friends leave some comments.

    1- To jsi mě dojal.

    His wife, Jana, uses an expression meaning – “Your message is very touching.”
    Use this expression to say that you really like your husband’s post.

    2- Gratuluji a přeji hodně dalších společných let.

    His neighbor, Petra, uses an expression meaning – “Congratulations. I wish you many years together.”
    This is a warmhearted wish for a happy marriage, as well as a traditional congratulation.

    3- Děti, polibte se.

    His college friend, Jirka, uses an expression meaning – “Kiss each other, darlings.”
    This is a frivolous comment, using a term of endearment.

    4- Deset let spolu. Krásné!

    His supervisor, Luboš, uses an expression meaning – “Ten years together. Wonderful!”
    This is a comment on the length of the marriage.

    VOCABULARY

    Find below the key vocabulary for this lesson:

  • výročí: “anniversary”
  • dojmout: “to touch”
  • přát: “to wish”
  • políbit : “to kiss”
  • deset: “ten”
  • spolu: “together”
  • hodně: “many”
  • léta: “years”
  • If a friend posted something about Anniversary greetings, which phrase would you use?

    Conclusion

    Learning to speak a new language will always be easier once you know key phrases that everybody uses. These would include commonly used expressions for congratulations and best wishes, etc.

    Master these in fun ways with Learn Czech! We offer a variety of tools to individualize your learning experience, including using cell phone apps, audiobooks, iBooks and many more. Never wonder again what to say on social media!

    Log in to Download Your Free Cheat Sheet - Beginner Vocabulary in Czech

    Czech Internet Slang Phrases

    Thumbnail

    In recent years, we communicate through technology more than we do in person. While this modern way of human interaction certainly has many perks, it can sometimes cause a lot of confusion or misunderstandings. Why? It’s very difficult to express emotions because not everyone is a Dickens, you know? Another thing: There’s not always enough time to explain everything in great detail. Did you know that you’re able to say 100 – 160 words, but you can only type around 40 words? 

    Luckily, us humans are smart—we figure things out. 

    Today, you’ll learn about Czech internet slang so you can keep up with this fast-paced technological world. Internet slang has been around since the early days of the internet, of course, but it has evolved and grown over the years. You could even say it’s a language of its own.

    Another point to note is that in Czech, we use a lot of English phrases, which we often type phonetically to add a little more authenticity…no, just because it’s more fun. 🙂

    Let’s explore Czech internet and text slang together!

    Log in to Download Your Free Cheat Sheet - Beginner Vocabulary in Czech Table of Contents
    1. Czech Text Slang
    2. Czech Internet and Computer Slang Phrases and Words
    3. How CzechClass101.com Can Help You Learn Czech in a Fun Way

    1. Czech Text Slang

    It’s a little surprising, but “Czech text slang” isn’t really a thing. Young Czechs use a lot of English abbreviations and phrases. However, you probably won’t be able to tell because we pronounce them “the Czech way,” which makes them unrecognizable to an untrained ear.

    The Czech text vocab is very laconic, and since BRB is long gone (honestly, who doesn’t check their phone at least a few times an hour, right?) and LOL was pushed away by many cute emojis, I don’t have any sparkly Czech surprises for you.

    You might want to start with this short list of Czech texting vocabulary first, and when you’re ready, study the Czech text slang.

    Let’s look at the most common Czech texting phrases:

    CzechEnglish
    Jak se vede? / Jak je?How are you?
    Co děláš? / Co provádíš?What have you been up to?
    Mám se dobře.I’m doing okay.
    Normálka. / Normálně.I’m doing normal.
    Fajn. / V pohodě.Fine.
    Nudím se. / Nuda.I’m bored.
    Nechceš něco podniknout?Wanna do something? / Wanna hang out?
    Jdeme ven?Let’s go out?
    Nechceš někam vyrazit?Wanna go someplace?
    Máš čas?Do you have time?
    Co děláš?What are you doing? (as in: What’s up?)
    Děláš něco?Are you doing anything?
    Co ty? / A ty?And you?
    Tak jo!OK! (“So yeah!”)

    As you can see, the Czech slang expressions (with a few exceptions) are just shorter versions of regular phrases that you would use in face-to-face conversation. What might confuse you is the lack of personal pronouns. That is actually correct because in Czech, we use them mostly for emphasis and in questions. Check out our vocabulary list Most Useful Czech Pronouns, where you’ll find 32 Czech pronouns along with an audio recording of their pronunciation.

    A Guy Texting at the Bus Stop

    Máš čas? – “Do you have time?”

    A- Numbers and Time in Texts

    I want to mention this because I recently found out that it’s a little confusing to foreigners.

    We use the 24-hour clock, meaning there’s no AM/PM for us. Timetables, movie theater programs, and schedules use the thing that you might only know from the Arrivals/Departures screens at the airport.

    BUT! There’s a but.

    We only use the 24-hour clock in written conversations. In other words, your friend will tell you that she’ll pick you up ve dvě (“at two”) if everything goes well, and later you’ll get a text from her that reads “everything okay, I’ll pick you up at 14:00 as planned.”

    • In verbal form, we’d add ráno or dopoledne (“in the morning”), odpoledne (“in the afternoon”), večer (“in the evening”), or v noci (“at night”) to clarify what time we actually mean—if needed.

    A Clock Pointing to 9:30

    9:30 or 21:30?

    Please keep this in mind, and don’t be discouraged if you get confused. I sometimes forget about it too, even though I’m a native Czech living in the Czech Republic. The lady who called me about my scheduled Christmas tree delivery was pretty surprised when I blurted out: “Oh, you mean at ten in the morning, right?”

    B- Czech Text, Gaming, and Internet Abbreviations and Vocab

    CzechEnglish
    JJ / jj (short for jo jo)Yeah yeah
    NN / nn (short for ne ne)No no
    TVL / TWL (ty vole)Dude! / Jeez!
    DPČMy *ss (just a lot ruder, beware)
    ASAPASAP
    FYIFYI
    OMGOMG
    NJN / njn (short for no jo no)Oh well, yeah
    hhhHa ha ha
    Napsat SMSTo text
    NapsatTo text / send a message
    Napíšu ti pozdějiI’ll send you a message later (“I’ll write to you”)
    ZavolatTo make a phone call
    Zavolám ti pozdějiI’ll call you later
    Kdo ti píše?Who’s texting you?
    O5 (opět – pět means “5” in Czech)again
    Ď /ď /d (short for děkuji)thanks
    Houby! (“Mushrooms!”)You’re kidding!
    Fakt? / Fakt, jo?Really?
    Kecáš!You’re kidding!
    Nekecej!You must be kidding! / No way!
    okOK

    As you can see, Czech slang phrases are pretty straightforward, nothing too exciting or sophisticated. 

    There’s one thing you need to know about ty vole: it means “you ox,” but we don’t use it in an offensive way. It’s a fluff phrase that’s used to express a very, very casual way of communication.

    Your boss wouldn’t be impressed if you called them vole, and you definitely don’t want to use it at family gatherings either.

    How do native Czechs actually use this intriguing phrase?

    C- Example Text Conversation

    A: Čau, jaké bylo včera rande? (“Hey, how was your date last night?”)
    B: Ty vole, byla to hrůza! (“You ox, it was awful!”)
    A: Kecáš! (“You’re kidding!”)
    B: Fakt. Opila se a pořád mluvila o svým ex. (“Really. She got drunk and talked about her ex nonstop.”)
    A: Houby! (“You’re kidding!”)
    B: JJ, fakt hrůza. (“Yep, awful.”)

    When you want to ask someone out/hang out with a friend.

    A: Čau, jak je? (“Hey, how are you doing??”)
    B: Fajn, co ty? (“Fine, and you?”)
    A: Normálka. Děláš něco? (“Normal. Are you doing anything?”)
    B: Ani ne. (“Not really.”)
    A: Nechceš někam vyrazit? (“Wanna hang out?”)B: Tak jo! (“OK!”)

    English Slang Terms in Colorful Thought and Speech Bubbles

    Czechs use most of the English internet slang words.

    2. Czech Internet and Computer Slang Phrases and Words

    Czech Text Slang

    CzechEnglish
    follower / followeřifollower / followers
    views / shlédnutíviews
    influencer / influenceřiinfluencer / influencers
    odběrysubscriptions
    kanálychannels
    Instáč / InstaInstagram
    brouzdatto browse
    jít na net / jít na internetto go on the internet (to look up something)
    skrolovat / scrolovatto scroll
    surfovatto surf the internet
    četovat / chatovatto chat
    fleškaflash drive
    gamesa / gameskavideo game
    googlovat / googlitto Google
    heknout / hacknoutto hack
    komp / komplcomputer
    pařangamer
    písíčkoPC
    founphone
    úesbéčkoUSB
    wifinawi-fi
    pařit / zapařitto play a video game
    Vyhazuje to hláškuIt’s showing a pop-up window or notification 
    netinternet

    As you can see, Czechs use a lot of English words and often type them out phonetically, decline or conjugate them, and pronounce them phonetically.

    I highly recommend strengthening your listening skills in order to get ready for this. Other than that, just go with the flow.

    A Man Looking at His Cell Phone while Talking on the House Phone

    Nefunguje mi wifina. – “My wifi isn’t working.”

    A- Example Conversation 

    A: Čau, nechceš dneska zapařit? (“Hey, wanna play a video game today?”)
    B: Nemůžu, vyhazuje to hlášku, že mi nefunguje wifina. (“I can’t, a message keeps popping up that my wifi isn’t working.”)
    A: Vygoogli si to a oprav to. (“Google it and fix it.”)
    B: Tak jo, jdu na net na telefonu. (“Okay, I’m going on the internet on my phone.”)

    B- How to Master Czech Internet Slang Expressions

    We do text a lot and we like to use abbreviations. There are only a few Czech abbreviations that are not derived from English (yay, less things that you’ll need to memorize).

      One thing you need to know (and I admit it might make your life harder): Colloquial Czech is nothing like the polished stuff you see in textbooks. The spelling is different (a.k.a. more relaxed), which might be very confusing.
      Also, many people don’t use diacritics when texting/typing emails on their phones. You’ll get used to it eventually, but I strongly suggest you focus on slang and the “real” Czech early on. This article sums it up very well, so grab a cup of coffee and read on!

    My personal recommendations: 

    • Don’t underestimate the power of slang, colloquial phrases, and expressions, especially if you’re planning to live in the Czech Republic or want to be friends with native Czech speakers. 
    • Make sure your vocabulary base is strong and reasonably wide. (These awesome vocab lists will help you a ton. They’re organized and divided into various topics, and you’ll actually use these words in real life).
    • If you struggle with this, try to make learning as much fun as possible. You could watch Czech TV shows with subtitles, for example. You need to hear and see the words you’re trying to remember.
    • Download an app that you can use while commuting or waiting in line, reward yourself, know your whys, and keep things fresh.  
    • Do not avoid slang words. Read them often and use them in your daily texts (if appropriate, of course).

    3. How CzechClass101.com Can Help You Learn Czech in a Fun Way

    That’s it, guys! I hope you enjoyed this article and learned something new! Have fun texting in Czech!

    In case this wasn’t enough for you, please check out our Basic Bootcamp series—it presents the very basic grammar and vocab in five compact lessons. 

    If you’re taking your Czech studies seriously, and want to learn Czech fast, free, and online, you need to explore all that CzechClass101 has to offer. 

    CzechClass101.com will make learning Czech easy, exciting, and fun. With us, it’s not about endless memorizing or thick textbooks. Learn Czech the better way—with us, you’ll make progress faster than you could imagine!

    What can you find here?

    Sign up now, it’s free!

    One last thing: Let us know in the comments if this article helped you, and if you feel inspired to start (or continue) learning Czech now!

    Log in to Download Your Free Cheat Sheet - Beginner Vocabulary in Czech

    Czech Holidays: The Day of Burning Jan Hus

    Who was Jan Hus, and why do the Czech people have a holiday in commemoration of his burning? Czech martyr Jan Hus burned at the stake in 1415 for his beliefs and teachings, which spurred rebellion against foreign intervention.

    In learning about Jan Hus beliefs, as well as this Czech reformer’s life and legacy, you’re opening the floodgates to Czech cultural knowledge! And as any successful language-learner can tell you, knowing a country’s culture is essential in mastering its language.

    At CzechClass101.com, we hope to make your learning journey both fun and informative, starting now with the Czech martyr Jan Hus.

    Log in to Download Your Free Cheat Sheet - Beginner Vocabulary in Czech

    1. What is the Day of Burning Jan Hus?

    On July 6, 1415, a prominent Czech reformer and scholar named Jan Hus was burned at the stake for his opinions at the Church Council in Constance. His death sparked a rebellion in Bohemia and the Hussite wars against opponents of his doctrine, and against foreign intervention.

    Although Jan Hus was the reformer of the Czech language, his last words, addressed to an ordinary woman who brought a log to his stake, were said in Latin: Sancta simplicitas! meaning “Holy simplicity!”

    2. When is Jan Hus Day?

    Depiction of a Martyr

    The Czech Republic observes the Day of Burning Jan Hus each year on July 6.

    3. Reading Practice: Jan Hus Day Traditions

    A Priest

    How do the Czech people commemorate the burning of Jan Hus? Read the Czech text below to find out! You can find the English translation directly below it.

  • Svátek, budící i po staletích politické i teologické vášně, byl ustanoven po vzniku Československa v roce 1918. Oslavy mají spíše oficiální ráz, na vzpomínkových akcích vystupují veřejné osobnosti a politikové. Součástí oslav bývají slavnostní ceremonie, pořádané především Československou církví husitskou, která se plně hlásí k Husovým teologickým názorům.

    Slavit svátek Jana Husa je možné i učením češtiny, neboť je třeba mít na paměti, že Jan Hus byl také jazykovědcem a výzamně ovlivnil podobu českého jazyka. Jeho největší přínos spočívá v tom, že zjednodušil psaní zavedením háčků a čárek a také položil základy spisovné češtiny.

  • The feast, which inflames political and theological passions even centuries later, was established after the founding of Czechoslovakia in 1918. The celebrations tend to have a more official character and public figures and politicians appear at the commemorative events. Part of the celebrations are festive ceremonies organized especially by the Czechoslovak Hussite Church, which is fully committed to the Hus theological views.

    You can also celebrate the feast of Jan Hus by learning Czech, since it is important to remember that Jan Hus was also a linguist and considerably influenced the shape of the Czech language. His greatest contribution lies in the simplification of writing by introducing accents, and he also laid the foundations of literary Czech language.

    4. Where Did Jan Hus Preach?

    What chapel did Jan Hus preach in during his life?

    It’s called Bethlehem Chapel and it still stands in Prague’s New Town, managed by the Czechoslovak Hussite Church. During his lifetime, Hus, who was then-rector of Prague University, preached and criticized social and religious ills in this place.

    Every year on Hus Day, a festive church service takes place here, honoring his memory.

    Another place often associated with Jan Hus is Charles University (Prague), where Hus was a dean.

    5. Vocabulary You Should Know for Jan Hus Day

    Woman with Chalk Drawing of Light Bulb Above head

    Here’s some vocabulary you should know for the Day of Burning Jan Hus!

    • Smrt — Death
    • Den upálení mistra Jana Husa — Jan Hus Day
    • Kněz — Priest
    • Křížová výprava — Crusade
    • Karlova univerzita — Charles University
    • Upálení — Burning
    • Kazatel — Preacher
    • Mučedník — Martyr
    • Myšlenka — Idea
    • Kacíř — Heretic
    • Reforma — Reformation
    • Rektor — Rector

    To hear each of these vocabulary words pronounced, check out our Jan Hus Day vocabulary list.

    Conclusion

    We hope you enjoyed learning about Jan Hus Day Prague traditions with us, and that you took away something valuable from this lesson! The legacy of Jan Hus is truly a significant aspect of Czech culture even today.

    To continue learning about Czech culture and the language, visit us at CzechClass101.com! We provide an array of fun and practical learning tools for every learner, including free Czech vocabulary lists and more insightful blog posts like this one. You can also upgrade to Premium Plus to begin learning with your own personal teacher through our MyTeacher program!

    Wherever you decide to start, and no matter where you are in your language-learning journey, know that your hard work will pay off! And CzechClass101.com will be here with you every step of the way.

    Log in to Download Your Free Cheat Sheet - Beginner Vocabulary in Czech

    The Top 10 Czech Movies

    Thumbnail

    Learning a foreign language is pretty easy and fun: you can use many different tools and apps, take online classes, hire a tutor…but what’s the most effective thing that will make your “textbook” Czech sound natural and teach you slang/colloquialisms? Czech movies! 

    I honestly think that movies, shows, podcasts, and YouTube channels are THE best things to help someone learn another language more effectively. You catch a lot of phrases (pretty much effortlessly), improve your listening skills and pronunciation in a fun way…and let’s not forget that you learn a lot about the Czech culture and lifestyle along the way.

    Czech and American cinematography are very different and if you’ve never seen a Czech movie, you’ll probably be intrigued by a lot of things. First of all, yes, Czech movies exist. It’s a thing. I have been asked SO many times if we make movies and TV shows, and foreigners always seem surprised that Hollywood isn’t the only source of motion pictures. 

    Another “shocking” thing: Czech actors look like real people. Some of them are exceptionally attractive, yes. But most of them are just regular people (with pores and body fat). What else? The movies focus on the story. There are very little to no special effects. No Godzillas or zombies, explosions and superheros.

    Are you interested? Then let’s dive right into this exciting topic. I’m honored to present to you ten of the most famous Czech movies!

    Log in to Download Your Free Cheat Sheet - Beginner Vocabulary in Czech Table of Contents
    1. Pelíšky – Cozy Dens (1998)
    2. Zahradnictví: Rodinný přítel, Dezertér, Nápadník – Family Friend, Deserter, Suitor (2017)
    3. S tebou mě baví svět (1983)
    4. Samotáři – Loners (2000)
    5. Kolja – Kolya (1996)
    6. Občanský průkaz – Identity Card (2010)
    7. Účastníci zájezdu – Holiday Makers (2006)
    8. Pane, vy jste vdova – You’re a Widow, Sir (1971)
    9. Čtyři vraždy stačí, drahoušku – Four Murders are Enough, Darling (1971)
    10. Obecná škola – The Elementary School (1991)
    11. Differences Between Czech and American Movies
    12. How CzechClass101.com Can Help You Learn Czech in a Fun Way

    1. Pelíšky – Cozy Dens (1998)

    This is a bittersweet (and FUNNY) story of two families. Sebkovi and Krausovi are celebrating Christmas, but things get a little messy. The teenage kids think their fathers are totally stupid, while the fathers (one of them is a RAF veteran, the other a high-ranking communist army officer) are sure their children are useless rebels.

    Apart from being funny (in a quirky way), this movie offers some amazing insight into Czech family life, the communist era, and people’s values. It’s also one of the most watched Czech movies (especially around Christmas).

    Quotes:

    Učitelka a naprosto nepoučitelná!
    “She’s a teacher, but she’ll never learn.”

    Dávám bolševikovi rok. Maximálně dva.
    “The bolsheviks won’t last more than a year. Maybe two years.”

    Language:

    There are a lot of words used in this film that a non-native wouldn’t know. Uncle Bolek Polívka (one of the most loved Czech actors) likes to call his brother, Miroslav Donutil (another Czech star), brašule, which is a play on words based on the Czech word bratr (“brother”) with a slight Russian flavor.

    He also calls his niece and nephew mládežníci (“youngsters”), which is another made-up word.

    Other than that, you’ll hear a lot of soudruhu/soudruzi (“comrade”/”comrades”). The pace is pretty brisk, so you might need to pause and rewind quite a few times—but it’s definitely worth it!

    2. Zahradnictví: Rodinný přítel, Dezertér, Nápadník – Family Friend, Deserter, Suitor (2017)

    Trailer:

    This beautifully made prequel (by the same director, Jan Hřebejk) is a sweet melodrama set in the Nazi-occupied Czechoslovakia. Though it takes place during the most difficult of times, it’s not super-depressing. If you like a good love story, look no further. 

    With husbands “taken away,” the three sisters have to take care of themselves, their children, and their house. Luckily, they have a loyal family friend who helps them as much as he can. What happens when the war is over? Will all of the husbands return, and will they be greeted with joy? Will the family be able to reopen their business?

    Quote:

    Dávám bolševikovi dva roky. Maximálně tři.
    “The bolsheviks won’t last two years. Maybe three years.”

    Language:
    This Czech drama is beautifully narrated and well acted, and it’s fairly easy to understand each character since they’re not “making little monkeys” (nedělají opičky – they’re not fooling around).

    Top Verbs

    3. S tebou mě baví svět (1983)

    This funny and heart-warming story is another Christmas/New Year’s classic. Three middle-aged men take their children to a cabin in the mountains and learn to cope with their needs without their wives. It should be easy breezy, right? Well, it’s not. This is an amazing feel-good movie, plus it was awarded a title as the best Czech comedy ever made.

    Quotes:

    Tati, a prdí taky hadi?
    “Daddy, do snakes fart?”

    Večeři máš v kuchařce na straně 43.
    “Your dinner is in the cookbook, page 43.”

    Language:

    This isn’t an easy one, folks, but I’m sure you’re up for a little challenge. Let’s get out of that comfort zone, shall we? The characters speak the most common colloquial Czech, which means the endings of the words are sometimes “wrong”: bílej instead of bílý (“white”), jo instead of “yes,” lots of excited shrieks. Get ready. On the other hand, the vocabulary is very simple.

    4. Samotáři – Loners (2000)

    This Prague-based film explores relationships among groups of friends, as well as the subcultures of partying, music, and drugs that began to dominate Prague. There’s a memorable scene where a Czech family is treated as an attraction for Japanese tourists. This is a movie about young people for young people. Slightly dark. Slightly indie (including the soundtrack). Ivan Trojan, who plays the strange, troubled doctor, became a huge star after this movie was released, as did his fellow weirdo, Jiří Macháček.

    Quote:

    Vy ten život nežijete, vy ho jen krájíte!
    “You don’t live your life. You just cut it up.”

    Language:

    It’s not going to be easy if you haven’t been around many native speakers, but you’ll get into it fast. This is exactly what will help you improve your listening skills and expand your Czech slang knowledge.

    5. Kolja – Kolya (1996)

    This bittersweet comedy about an old man who marries a young Russian woman to help her get a visa has an unexpected twist. Zdeněk Svěrák is a bachelor and womanizer whose life changes dramatically when he has to look after his new stepson, Kolya. Even though the two companions don’t even speak the same language, a bond forms between them. This might be one of the sweetest movies you’ll ever see.

    Quote:

    František, speaking to his new Russian stepson: 

    Čemodan. To je jediný, co umím. Protože mi ho v Moskvě na nádraží ukradli. Kradete kufry a cizí území.
    “Čemodan. That’s the only Russian word I know because mine got stolen in Moscow. You guys steal suitcases and other people’s land.”

    (This quote is a direct hint about the Russian invasion of Czechoslovakia in 1968.)

    *Čemodan is a romanticized version of the Russian word чемодан, meaning “suitcase.”

    Language:

    This is a good movie to watch if you want to improve your listening skills. The vocabulary isn’t overly complicated, though the frequent Czech subtitles and Russian dialogues might make things a bit difficult.

    6. Občanský průkaz – Identity Card (2010)

    If you wonder what life before the Velvet Revolution was like, you should watch this Czech film. It tells the story of a group of fifteen-year-olds, their parents, and their hopes and plans for the future. Things are not always as they seem and people who appear coy are often the bravest. 

    Quote:

    Je sice blbá, ale nezaslouží si i ta blbá trochu lásky? Mojí lásky?
    “She is dumb. But doesn’t even a dumb girl deserve a little bit of love? My love?”

    Language:

    Again, nothing difficult, although the teenagers do talk fast sometimes and you might need to rewind a few times. The dialogues are a great example of colloquial Czech, making this one of the best movies for learning the Czech language.

    7. Účastníci zájezdu – Holiday Makers (2006)

    This satirical comedy, based on a novel by Czech author Michal Viewegh (check out his books if you’re interested in contemporary Czech novels), makes fun of the typical Czech tourist in Croatia. It will walk you through all the quirky “holiday traditions”—bringing your own food to make the vacation as cheap as possible, judging other people, and trying to be as conventional as possible. Anna Polívková (the daughter of Bolek Polívka mentioned above) is amazing, just like her movie mom, Eva Holubová. Both are very famous in the Czech Republic.

    Quote:

    Víš, jaký to je, být ošklivá holka?
    “Do you have any idea what it’s like to be an ugly girl?”

    Language:

    This is another film that does a great job of portraying how real Czechs talk. The vocabulary is very simple, the Prague dialect is quite prominent, and the mixed-up endings might be confusing. Your Czech will level up a few notches after watching this movie! 

    8. Pane, vy jste vdova – You’re a Widow, Sir (1971)

    This is an adorable, crazy, sci-fi comedy about the king’s cousin’s arm, artificial bodies, two gorgeous women, and one astrologist who is in love with one of them. A bunch of funny things happen in this movie, there are no blind spots, and it has a French feel to it. Iva Janžurová, who plays the lead character, is one of the most loved Czech actresses.

    Quote:

    Zavři oči, brouku!
    “Close your eyes, babe!”

    Language:

    The vocabulary is fairly simple, and there’s no dialect or slang. That said, the pace and “little monkeys” are present, so…brace yourself and enjoy the ride!

    9. Čtyři vraždy stačí, drahoušku – Four Murders are Enough, Darling (1971)

    This is another great comedy from the 70s. The story takes place in a fictitious American town. George is a very shy literature professor whose students make fun of him and read comics during class. That night, a strange thing happens: A dead man knocks on George’s door…and the insecure teacher becomes a celebrity. This hilarious comedy isn’t as brutal and violent as it might sound. Give it a shot if you need a good laugh. Iva Janžurová and Jiřina Bohdalová are amazing, and Lubomír Lipský as “the beast” is adorable.

    Quote:

    Budete-li mít chuť někdy vraždit, jen přijďte, tady se vždycky někdo najde.
    “If you ever feel like murdering someone, please visit us. There is always someone you can kill here.”

    Language:

    There’s no dialect and barely any slang. The vocabulary is pretty easy too. The gangster talk isn’t exactly beginner-friendly though, so you might need to pause or rewind throughout the film. 

    10. Obecná škola – The Elementary School (1991)

    This gem takes place just weeks after WWII. The main character Eda has a new teacher, Jan Tříska, who is strict and implements very “unconventional” teaching techniques—but the boys love him. His only weakness? Beautiful women…such as the boy’s mom, Libuška Šafránková. This is a beautiful tale of childhood and hopes for a better future.

    Quotes:

    Nebij ho do hlavy, bude hloupej.
    “Don’t hit him in the head. He’ll be stupid.”

    The school principal invites the students’ parents for the play The Idiot by Dostoyevsky: 

    Kdo z rodičů chce vidět Idiota, nechť se dostaví do ředitelny.
    “Should your parents want to see an idiot, they’re invited to come to the principal’s office.”

    Language:

    This movie is great for beginners. The language is clean, simple, and polished…almost elegant. There is a hint of Prague dialect, but I don’t think you’ll find it bothersome.

    11. Differences Between Czech and American Movies

    I put together a little list of things foreigners usually find surprising about Czech movies:

    • “Christmas movies” don’t take place at Christmas—they’re mostly old classics or fairy tales. Check out the gorgeous Czech Cinderella; it’s the ultimate Czech Christmas movie of all time.
    • There are a lot of Czech movies about communism and WWII focusing on regular people’s stories, the majority of which are comedies. If you like to cry, try Želary (“We need to help each other out”) or Musíme si pomáhat (Divided We Fall).
    • No action movies or special effects. CGI is just not our thing.
    • Fairy tales are well-loved by kids and adults alike.
    • There are no cartoons like Shrek or Frozen. Our cartoons are short and mostly made for Večerníček—”bedtime stories” for children that air every day around seven p.m.
    • You can find a lot of Czech movies and TV shows on Netflix and HBO (if you’re in the Czech Republic). If not, you can still watch A LOT of Czech movies on YouTube (without subtitles though).

    Are you ready to make popcorn and enjoy a cozy night in? In case you prefer TV shows, don’t miss our list of the Top 10 TV Shows! And don’t forget that practice makes perfect: If your listening skills aren’t as good as you’d like, go back to the beginning and work on your Czech with our endless lessons for absolute beginners.

    12. How CzechClass101.com Can Help You Learn Czech in a Fun Way

    That’s it, guys! I hope you enjoyed this article on the best Czech movies for learning the language and learned something new! In case this wasn’t enough for you, please check out our Basic Bootcamp—all of the very basic grammar and vocab info you need in five compact lessons. 

    If you’re taking your Czech studies seriously and want to learn Czech fast, free, and online, you could grab a Czech grammar book or learn online (the latter of which is way more convenient). Seriously, learning a new skill has never been easier. Just grab your phone and get to work!

    CzechClass101.com will make learning Czech easy, exciting, and fun. With us, it’s not about endless memorizing or thick textbooks. Learn Czech the better way—with us, you’ll make progress faster than you could imagine!

    What can you find here?

    Sign up now. It’s free!

    One last thing: Let us know in the comments which of these Czech movies you want to watch most, and why!

    Log in to Download Your Free Cheat Sheet - Beginner Vocabulary in Czech

    Learn Czech the Fun Way: The Top 10 Czech TV Shows

    Thumbnail

    It should come as no surprise that learning another language in a fun way is WAY more effective than relying on textbooks. Trust me, even though watching TV shows might feel like (or lead to) procrastinating, it’s a great tool for broadening your vocab effortlessly and familiarizing yourself with idioms and the most common phrases. It’s also the best listening exercise, especially if you’re not ready to put yourself out there and talk to native speakers. Besides, you can pause and rewind a Czech TV show anytime, and write down new words.

    When I first started actually speaking English (instead of just writing and reading it), YouTube and American TV shows were my best friends. It was hard and intimidating at first, but if you’re really into whatever you’re watching, you’ll likely stick to it and make progress fast.

    The bad news is that the Czech TV show selection isn’t that great. The good news is that there are some good pieces you’ll love. In this article, we’ll cover ten Czech TV shows with English subtitles that are fun to watch. You can find them on Netflix, YouTube, and Czech satellite TV (HBOgo).

    Make popcorn, it’s movie night!

    Log in to Download Your Free Cheat Sheet - How to Improve Your Language Skills!

    Table of Contents

    1. Ulice (The Street)
    2. Pustina (The Wasteland)
    3. Terapie (In Treatment)
    4. Bez vědomí (The Sleepers)
    5. Princip slasti (The Principle of Pleasure)
    6. Krkonošské pohádky (Fairy Tales of Krkonose Mountains)
    7. Arabela
    8. Dobrodružství kriminalistiky (The History of Criminology)
    9. Krajinou domova (Through the Nature of our Homeland)
    10. Soukromé století (Private Century)
    11. How CzechClass101.com Helps You Learn Czech in a Fun Way

    1. Ulice (The Street)

    This soap-opera (TV Nova) airs daily Monday through Friday, and you can also find all episodes online.

    I admit it’s not the most exciting TV show ever (my American boyfriend once said: “So…this is about people…talking all the time?”). Yes, dear. Yes, it is.

    This very slow-paced and not super-exciting show is about people who live in the Prague suburbs, their daily lives, problems, relationships, and affairs. Once you find your favorite characters, it can become quite entertaining, funny, pretty well-written, and addictive.

    The number of episodes? Over 3,000. For real.

    I know the number of stars (or the lack thereof) in the reviews is repelling. I promise Ulice is worth a shot if you’re looking for something light-hearted, simple, and Czech vocab-boosting.

    The acting quality varies—there are several star actors in it (you know, people who do real theater, but also need to pay mortgages and child-support). Some of the characters are…well, less skilled.

    Phrases and Vocabulary

    The greatest advantage of this show is the use of common, colloquial Czech language with no heavy dialect. (However, I’m a born-and-raised Moravian and I can easily spot a few hints of Prague accent here and there.)

    Also, it’s about “real people” and “everyday life,” which means your vocabulary will expand without you even noticing.

    Ulice vocab:

    • Greetings: dobrý den (“good day”), ahoj (“hello”), Jak se máš? (“How are you?”), etc.
    • Formal and informal voice
    • Basic phrases and questions: Kolik je hodin? (“What time is it?”), Dáš si něco? (“Would you like something [to drink]?” )

    Before you dive in, make sure to check out our Czech Key Phrases article and explore the Czech dialects.

    2. Pustina (The Wasteland)

    The Czech TV series Wasteland, my Czech-learning friend, is the exact opposite of my previous recommendation. Pustina (HBO Europe production) is a suspenseful thriller, and I’m guessing you might binge-watch it right away (and even cancel an outing because it’s SO good!).

    The somber story takes place in a tiny, derelict village in Northern Czech Republic, where a young girl goes missing under suspicious circumstances. Is she dead? Did she run away from home? Did her weirdo father hurt her?

    The acting is fabulous, thanks to famous Czech stars Jaroslav Dušek, Zuzana Stivínová, Eva Holubová, and Petra Špalková.

    Phrases and Vocabulary

    The vocabulary is pretty simple and there’s no confusing dialect.

    • Greetings
    • Occasional crime terms: únos (“abduction”), vražda (“murder” )
    • Un-bleeped bleepy words

    3. Terapie (In Treatment)

    Terapie is a great Czech television series for Czech learners who don’t like action. This amazing TV show (HBO Europe production) takes place only in the consulting room of psychologist Marek Posta (outstandingly played by Karel Roden, one of the most respected Czech actors).

    The depth of each character is simply marvelous, and the acting is just first-class thanks to the great crew of the best Czech and Slovakian actors (the show is 100% in Czech, though).

    You might know one of the foreign versions of Terapie, maybe the American one with Gabriel Byrne?

    Phrases and Vocabulary

    • More complex sentence structure
    • No dialect
    • Great listening exercise—most characters enunciate properly and talk slowly

    You might want to polish your Czech vocabulary before watching. We have two great lessons for you: Top 15 Questions You Should Know for Conversations and 25 Essential Czech Questions.

    4. Bez vědomí (The Sleepers)

    This HBO show takes place in 1989, a few months after the Velvet Revolution, which brought forty years of Russian dominance to an end. In this suspenseful drama, a young woman and her husband come back from exile, only for her husband to go missing. Marie is trapped between State Security and dissidents.

    If you like secrets, suspense, and dark drama, this Czech TV series is for you. It’s not just a great show, but also a fantastic way to learn something new about Czech history.

    Phrases and Vocabulary

    • More complex sentence structure
    • Basic colloquial Czech without dialect
    • Great listening exercise—most characters enunciate properly and talk slowly

    5. Princip slasti (The Principle of Pleasure)

    Three post-communist cities—Odessa, Warsaw, and Prague. Three young women murdered and parts of their bodies found. Who committed such a gruesome crime, and why? If you love chilling TV shows with a Scandinavian vibe, this one is a great choice for you.

    This is one of the best Czech TV shows, with outstanding acting performances. The show is also very well produced and directed.

    Phrases and Vocabulary

    • Basic and complex sentence structure
    • Basic common Czech with slight Prague dialect

    6. Krkonošské pohádky (Fairy Tales of Krkonose Mountains)

    This thing has been my guilty pleasure since I was five. It’s meant for children, but…oh, well. I do have to warn you, though—this masterpiece is nothing like Disney!

    The main characters include a mystical person-protector of the mountains, Krakonoš, one rich and cocky landowner, and his three servants. One of the greatest Czech children’s TV shows ever, it’s sweet, it’s funny, and it’s heart-warming. And well-acted!

    Phrases and Vocabulary

    • Basic vocabulary and sentence structure (remember, it’s for kids!)
    • No dialect

    7. Arabela

    Another evergreen from the 70s that adults love even more than kids! Princess Arabela from the fairyland travels to our world to help save her reign and several magical objects: a ring that makes all your wishes come true, a magical cloak that transports you between both worlds, and many more.

    Oh, she also falls in love with an engineering student. Surprisingly enough, her father, the king, is very supportive of this relationship.

    Phrases and Vocabulary

    • Basic vocabulary and sentence structure (remember, it’s for kids!)
    • No dialect
    • Fairytale vocabulary: princezna (“princess”), čaroděj (“wizard” )

    8. Dobrodružství kriminalistiky (The History of Criminology)

    Have you ever wondered when, how, and why fingerprints became a thing in criminal investigations? Watching this oldie-but-a-goodie from the 80s is a great way to practice your Czech listening skills, vocabulary, AND learn something about criminology in a fun way. Win-win, right?

    One of the most fascinating TV shows in Czech, this series is very well-acted, and each episode recreates a true story from a century (or more) ago.

    It’s slightly chilling, but not too much, and to me, this is a perfect old-fashioned binge-watch.

    Phrases and Vocabulary

    • No dialect
    • Occasional crime terms: otisky prstů (“fingerprints”), obžalovaný (“defendant” )
    • Great enunciation

    9. Krajinou domova (Through the Nature of our Homeland)

    This is a documentary about Czech nature and architecture. If you want to work on your Czech AND learn something new about our lovely country, you shouldn’t miss this. It’s fun, informative, and gorgeous.

    Phrases and Vocabulary

    • No dialect
    • Great professional enunciation
    • Architecture- and nature-related vocabulary

    10. Soukromé století (Private Century)

    This is another gem made by Czech Television. This documentary series is about Czech history, and each episode tells the story of one person or event in a unique way. Soukromé století introduces Czech history through personal stories. The acting is fabulous, and each and every minute is captivating—most of the footage is genuine, amateur home videos shot many years ago.

    Another great way to learn new things about the Czech Republic!

    Phrases and Vocabulary

    • No dialect
    • Great professional enunciation
    • Advanced vocabulary

    11. How CzechClass101.com Helps You Learn Czech in a Fun Way

    CzechClass101.com will make learning Czech easy, exciting, and fun. With us, it’s not about endless memorizing or thick textbooks. Learn Czech with us and make progress faster than you could imagine!

    What can you find here?

    • English to Czech translation and pronunciation tips/tricks
    • Over 630 audio and video lessons
    • Vocabulary learning tools
    • Spaced repetition flashcards
    • Detailed PDF lesson notes

    Sign up now, it’s free!

    One last thing: Let us know in the comments if this article helped you, and which Czech TV series seems most interesting to you. Is there anything you want to know about learning Czech while watching TV shows? We’ll do our best to help!

    Log in to Download Your Free Cheat Sheet - How to Improve Your Language Skills!

    How to Find Jobs in the Czech Republic

    Thumbnail

    You have your bags (almost) packed, you’re working on your Czech vocabulary, you’re excited, you got a new passport case, a shiny new suitcase, you’ve rented an apartment in a charming Czech city…

    What else do you need? A bottle of champagne to celebrate your courage and make a toast to your new adventures. 

    Also: Money. You’re going to need money, and riches usually don’t just appear out of thin air. Which brings me to today’s topic––you’re going to need a job.

    Finding jobs in the Czech Republic will be easy if you’re fine tending the bar or making coffee, and (believe it or not), it won’t be much more difficult if you really love huge offices, shiny coffee machines, and having hundreds of colleagues. If you’ve been dreaming about starting a career in the corporate world since you were five (and you happen to have a degree in engineering), even better. 

    If having a boss has never been your thing and you’d prefer to reap the benefits of being self-employed, congratulations! That is definitely the least complicated choice for everyone involved. 

    And by “everyone,” I mean you, your bank account (getting paid from abroad and living in a relatively cheap country is a delicious combination), and your friend Justine, who smirked and said you’d never get a visa because she knew someone who tried to get a visa without being employed in the Czech Republic, and “they’re turning 90 next month, and guess what, still nothing, why don’t you just stay here, I’d miss you.”

    Here’s another piece of good news: The Czech Republic is expat-friendly––over half a million foreigners have relocated to this little green country in the heart of Europe. Under normal circumstances, the Czech job market is pretty healthy, with an unemployment rate staying below two percent. If you’re willing to learn a few Czech words (which I suppose you are), think outside the box, and just do it, it will be a breeze.

    Now, for the annoying, yet necessary basics.

    Paperwork. That word alone makes my skin break out and my hair turn gray. You’re not alone in this though. There are professional agencies that will assist you with preparing all necessary documents to make your visa process much smoother. 

    If you’re a student, good for you! Your university will take care of that for you, and you don’t have to worry about work visas.

    Stacks of papers with stamps are only the beginning of your journey. To succeed and find a job that will pay the bills/make your heart sing/make your grandma proud of you (preferably all of that, right?), you’ll need to do a lot more. 

    Following is a useful guide on how to prepare for your big career move and find work in the Czech Republic!

    People Dressed in Uniforms of Different Professions

    You can be anything you want to be.

    Log in to Download Your Free Cheat Sheet - Business Words and Phrases in Czech Table of Contents
    1. You Won’t Need a Map, You’ll Need LinkedIn
    2. Find Your Calling or Grab What’s Available: The Job Market in the Czech Republic
    3. I Don’t Even Speak Czech: Does Your Language Level Matter?
    4. How CzechClass101.com Can Help You Learn Czech in a Fun Way

    1. You Won’t Need a Map, You’ll Need LinkedIn

    The Czech economy is export-oriented, based on services, manufacturing, and innovation.

    The most developed and growing industries in the Czech Republic are:

    • Manufacturing (especially automotive—it plays an important role in both the European and global perspective—electronics, and machine-building) 
    • High-tech engineering

    The promising upward trends in these business sectors (which tend to be multinational) result in interesting roles for specialists from all over the world––for specialists like you. If you have a degree, experience, or the motivation to start a career in one of these fields, you should have no problem landing a job in the Czech Republic.

    The demand for international employees is growing. The most common positions for expats are:

    • Customer Service 
    • Sales
    • Marketing 
    • Hospitality 
    • Business Development
    • IT

    Which one will you go for?

    Two Businesswomen Shaking Hands

    The demand for motivated foreign specialists is growing.

    A- Where to look? 

    Where are the best places to search for work in the Czech Republic for foreigners?


    B- Blue-Collar Jobs in the Czech Republic

    The most sought-after blue-collar positions are in production and logistics:

    • production line operators
    • forklift drivers
    • CNC operators
    • warehouse operators
    • forklift drivers

    C- Language Teaching Jobs in the Czech Republic

    If you’re a native English speaker, then finding English teaching jobs in the Czech Republic is your safest bet and the easiest choice. There are many language schools in the country; you can teach in schools or companies, get employed, freelance…whatever works best for you.

    Other sought-after languages include:

    • German
    • Italian
    • Spanish
    • French
    • Russian

    A Strict Teacher Sitting Behind Her Desk with a Ruler in Hand

    Czechs love being taught by native speakers.

    Freelance Jobs

    If you want to spend your day in your PJs and still be able to pay your rent, look into freelance gigs:

    • IT sector and related professions
    • Digital marketing
    • Senior consulting, corporate training, business support
    • Graphic design
    • Creative and media professions (writing, content creation)
    • Language services (translating, transcription, interpreting)

    Nursing and Other Medical Jobs in the Czech Republic

    If you’re studying to be a doctor, nurse, dentist, physiotherapist, midwife, paramedic, or another healthcare professionaland if you speak fluent Englishyou might want to start by applying at Czech Hospital Placements.

    Another great starting point is European Medical Mobility.

    If you have a degree and are on the lookout for a full-time job, contact a recruitment agency, and check job listings at Czech hospitals:


    2. Find Your Calling or Grab What’s Available: The Job Market in the Czech Republic

    I’ve got some good news for you: The demand for international employees is growing. 

    It comes as no surprise that the lowest unemployment rates and plentiful job opportunities are in the big cities: Praha, Brno, Ostrava.

    In Prague and Central Bohemia in general, there are numerous logistics, production, and automotive factories and numerous companies looking for motivated foreigners. This is where you’ll find the highest salary levels in the industrial and logistics sector in the country. 

    The South Moravian region with the second biggest city, Brno, attracts many production plants and companies as well.

    A Mug That Says I Love My Job

    Love your job, and it will love you back.

    3. I Don’t Even Speak Czech: Does Your Language Level Matter?

    If you have a suitable professional degree, and if you’re motivated and willing to learn and grow, your knowledge of the Czech language (or lack thereof) won’t be an issue.

    The other most wanted European language speakers are:
    German, Slovak, Polish, Danish, Dutch, Nordic languages, French, Italian

    It would be a great idea to get familiar with the basics. Make sure you know how to introduce yourself, can put together a few comprehensive sentences about your career, ask what time it is, and ask for directions.

    Other than that, just focus on your job. You’ll pick up the language as you go (that’s how children learn, and we all know kids are amazing and fast learners). You’re probably busy getting settled in your new environment, your mind is buzzing, and the last thing you want to do after a long day at work is sit in a class. Besides, really good teachers are scarce, and you don’t want to waste your time looking for the right one—who is likely to be super-busy teaching students who booked their first-class service 10 years in advance (this is a slight exaggeration, I’m sure you know what I mean).

    You’ll want to utilize your precious free time as best as you can: get a good app, learn Czech on your commute or online at home while sipping hot chocolate, and practice your pronunciation and vocabulary with your Czech colleagues, while ordering pizza, or on a fun date.

    A Woman Using Her Tablet to Study Something Exciting

    Learn a new language anywhere, anytime.

    4. How CzechClass101.com Can Help You Learn Czech in a Fun Way

    Stop trying to learn Czech. Learn Czech. Get smarter tools, study smarter, and believe in yourself. The sky’s the limit!

    I hope you enjoyed this article and learned something new! In case this wasn’t enough for you, please check out our Basic Bootcamp series, which introduces the very basic grammar and vocab in five compact lessons. 

    If you’re taking your Czech studies seriously, you could grab a Czech grammar book or learn online (the latter of which is way more convenient). Learning a new skill has never been easier. Just grab your phone and get to work!

    CzechClass101.com makes learning Czech easy, exciting, and fun. With us, it’s not about endless memorizing or thick textbooks. Learn Czech the better way—with us, you’ll make progress faster than you could imagine! 

    What can you find here?

    Sign up now. It’s free!

    Let us know if you liked this article and share your experience with finding a job in the Czech Republic. We’d love to hear from you!

    Log in to Download Your Free Cheat Sheet - Business Words and Phrases in Czech

    How to Say I Love You in Czech – Romantic Word List

    Do you often feel lonely and sad? Do you long for romance and are willing to do whatever it takes to meet that special person? Speaking another language could revolutionize your love life! So, why wait? Learning how to say ‘love’ in Czech could be just what you need to find it.

    Or perhaps you were lucky, and have found your Czech partner already. Fantastic! Yet, a cross-cultural relationship comes with unique challenges. Learning how to speak your lover’s language will greatly improve your communication and enhance the relationship. At CzechClass101, our team will teach you all the words, quotes and phrases you need to woo your Czech lover with excellence! Our tutors provide personal assistance, with plenty of extra material available to make Czech dating easy for you.

    Table of Contents

    1. Common Phrases You’ll Need for a Date
    2. The Most Romantic Ideas for a Date
    3. Must-know Valentine’s Day Vocabulary
    4. Czech Love Phrases for Valentine’s Day
    5. Czech Quotes about Love
    6. Marriage Proposal Lines
    7. 15 Most Common Break-Up Lines
    8. Will Falling in Love Help You Learn Czech Faster?

    Start with a bonus, and download the ‘How To be a Good Lover Cheat Sheet’ for FREE! (Logged-In Member Only)

    Log in to Download Your Free Cheat Sheet - How to be a Good Lover in Czech

    1. Common Phrases You’ll Need for a Date

    So, you have met your Czech love interest. Congratulations! Who knows where this could take you…?! However, the two of you have just met and you’re not ready to say the Czech word for love just yet. Great, it is better to get to know him/her first. Wow your prospective love by using these Czech date phrases to set up a spectacular first date.

    Czech Date Phrases

    Would you like to go out to dinner with me?

    • Chtěla byste jít se mnou na večeři?

    The important question! In most cultures, this phrase indicates: ‘I’m romantically interested in you’. Flirting in Czech is no different, so don’t take your date to Mcdonald’s!

    Are you free this weekend?

    • Máte tento víkend čas?

    This is a preamble to asking your love interest on a date. If you get an immediate ‘Yes’, that’s good news!

    Would you like to hang out with me?

    • Chtěla byste si se mnou vyjít?

    You like her/him, but you’re not sure if there’s chemistry. Ask them to hang out first to see if a dinner date is next.

    What time shall we meet tomorrow?

    • V kolik hodin se zítra sejdeme?

    Set a time, and be sure to arrive early! Nothing spoils a potential relationship more than a tardy date.

    Where shall we meet?

    • Kde se setkáme?

    You can ask this, but also suggest a place.

    You look great.

    • Vypadáš skvěle.

    A wonderful ice breaker! This phrase will help them relax a bit – they probably took great care to look their best just for you.

    You are so cute.

    • Jsi tak roztomilá.

    If the two of you are getting on really well, this is a fun, flirtatious phrase to use.

    What do you think of this place?

    • Co si myslíte o tomto místě?

    This another good conversation starter. Show off your Czech language skills!

    Can I see you again?

    • Můžu tě znovu vidět?

    So the date went really well – don’t waste time! Make sure you will see each other again.

    Shall we go somewhere else?

    • Půjdeme někam jinam?

    If the place you meet at is not great, you can suggest going elsewhere. It is also a good question to follow the previous one. Variety is the spice of life!

    I know a good place.

    • Znám dobré místo.

    Use this with the previous question. However, don’t say if you don’t know a good place!

    I will drive you home.

    • Odvezu tě domů.

    If your date doesn’t have transport, this is a polite, considerate offer. However, don’t be offended if she/he turns you down on the first date. Especially a woman might not feel comfortable letting you drive her home when the two of you are still basically strangers.

    That was a great evening.

    • To byl skvělý večer.

    This is a good phrase to end the evening with.

    When can I see you again?

    • Kdy tě znova uvidím?

    If he/she replied ‘Yes’ to ‘Can I see you again?’, this is the next important question.

    I’ll call you.

    • Zavolám ti.

    Say this only if you really mean to do it. In many cultures, this could imply that you’re keeping the proverbial backdoor open.

    Sneak Peek! Log in to Download this Cheat Sheet!Sneak Peek! Log in to Download this Cheat Sheet!

    2. The Most Romantic Ideas for a Date

    You learned all the Czech phrases to make a date – congratulations! Now you have to decide where to meet, which can be tricky. Discuss these options with your lover to gauge whether you like the same things. Check out romantic date ideas in Czech below!

    Date Ideas in Czech

    museum

    • muzeum

    If you’re looking for unique date ideas that are fun but won’t break the bank, museums are the perfect spot! You won’t be running out of things to say in the conversations.

    candlelit dinner

    • večeře při svíčkách

    A candlelit dinner is perhaps best to reserve for when the relationship is getting serious. It’s very intimate, and says: “Romance!” It’s a fantastic choice if you’re sure you and your date are in love with each other!

    go to the zoo

    • jít do zoo

    This is a good choice for shy lovers who want to get the conversation going. Just make sure your date likes zoos, as some people dislike them. Maybe not for the first date, but this is also a great choice if your lover has children – you’ll win his/her adoration for inviting them along!

    go for a long walk

    • jít na dlouhou procházku

    Need to talk about serious stuff, or just want to relax with your date? Walking together is soothing, and a habit you can keep up together always! Just make sure it’s a beautiful walk that’s not too strenuous.

    go to the opera

    • jít na operu

    This type of date should only be attempted if both of you love the opera. It can be a special treat, followed by a candlelit dinner!

    go to the aquarium

    • jít do akvária

    Going to the aquarium is another good idea if you need topics for conversation, or if you need to impress your lover’s kids! Make sure your date doesn’t have a problem with aquariums.

    walk on the beach

    • chodit po pláži

    This can be a very romantic stroll, especially at night! The sea is often associated with romance and beauty.

    have a picnic

    • dělat piknik

    If you and your date need to get more comfortable together, this can be a fantastic date. Spending time in nature is soothing and calms the nerves.

    cook a meal together

    • vařit společně jídlo

    If you want to get an idea of your date’s true character in one go, this is an excellent date! You will quickly see if the two of you can work together in a confined space. If it works, it will be fantastic for the relationship and create a sense of intimacy. If not, you will probably part ways!

    have dinner and see a movie

    • jít na večeři a do kina

    This is traditional date choice works perfectly well. Just make sure you and your date like the same kind of movies!

    3. Must-know Valentine’s Day Vocabulary

    Valentine's Day Words in Czech

    Expressing your feelings honestly is very important in any relationship all year round. Yet, on Valentine’s Day you really want to shine. Impress your lover this Valentine’s with your excellent vocabulary, and make his/her day! We teach you, in fun, effective ways, the meanings of the words and how to pronounce them. You can also copy the characters and learn how to write ‘I love you’ in Czech – think how impressed your date will be!

    4. Czech Love Phrases for Valentine’s Day

    So, you now have the basic Valentine’s Day vocabulary under your belt. Well done! But, do you know how to say ‘I love you’ in Czech yet? Or perhaps you are still only friends. So, do you know how to say ‘I like you’ or ‘I have a crush on you’ in Czech? No? Don’t worry, here are all the love phrases you need to bowl over your Czech love on this special day!

    Valentine's Day Words in Czech

    I love you.

    • Miluji tě.

    Saying ‘I love you’ in Czech carries the same weight as in all languages. Use this only if you’re sure and sincere about your feelings for your partner/friend.

    You mean so much to me.

    • Tolik pro mě znamenáš.

    This is a beautiful expression of gratitude that will enhance any relationship! It makes the receiver feel appreciated and their efforts recognized.

    Will you be my Valentine?

    • Budeš můj Valentýn?

    With these words, you are taking your relationship to the next level! Or, if you have been a couple for a while, it shows that you still feel the romance. So, go for it!

    You’re so beautiful.

    • Jsi tak krásná.

    If you don’t know how to say ‘You’re pretty’ in Czech, this is a good substitute, gentlemen!

    I think of you as more than a friend.

    • Považuji tě za víc než za přítelkyni.

    Say this if you are not yet sure that your romantic feelings are reciprocated. It is also a safe go-to if you’re unsure about the Czech dating culture.

    A hundred hearts would be too few to carry all my love for you.

    • Sto srdcí je málo, aby uneslo všechnu mou lásku k tobě.

    You romantic you…! When your heart overflows with love, this would be the best phrase to use.

    Love is just love. It can never be explained.

    • Láska je láska. To se nedá vysvětlit.

    If you fell in love unexpectedly or inexplicably, this one’s for you.

    You’re so handsome.

    • Jsi tak pěkný.

    Ladies, this phrase lets your Czech love know how much you appreciate his looks! Don’t be shy to use it; men like compliments too.

    I’ve got a crush on you.

    • Zamiloval jsem se do tebe.

    If you like someone, but you’re unsure about starting a relationship, it would be prudent to say this. It simply means that you like someone very, very much and think they’re amazing.

    You make me want to be a better man.

    • Přinutila jsi mě, abych chtěl být lepší.

    Gentlemen, don’t claim this phrase as your own! It hails from the movie ‘As Good as it Gets’, but it is sure to make your Czech girlfriend feel very special. Let her know that she inspires you!

    Let all that you do be done in love.

    • Vše, co děláš, dělej s láskou.

    We hope.

    You are my sunshine, my love.

    • Jsi moje sluníčko.

    A compliment that lets your lover know they bring a special quality to your life. Really nice!

    Words can’t describe my love for you.

    • Mou lásku k tobě nelze vyjádřit slovy.

    Better say this when you’re feeling serious about the relationship! It means that your feelings are very intense.

    We were meant to be together.

    • Byli jsme si souzeni.

    This is a loving affirmation that shows you see a future together, and that you feel a special bond with your partner.

    If you were thinking about someone while reading this, you’re definitely in love.

    • Jestliže jsi na někoho myslel, zatímco jsi to četl, pak jsi určitě zamilovaný.

    Here’s something fun to tease your lover with. And hope he/she was thinking of you!

    5. Czech Quotes about Love

    Czech Love Quotes

    You’re a love champ! You and your Czech lover are getting along fantastically, your dates are awesome, your Valentine’s Day together was spectacular, and you’re very much in love. Good for you! Here are some beautiful phrases of endearment in Czech that will remind him/her who is in your thoughts all the time.

    6. Marriage Proposal Lines

    Czech Marriage Proposal Lines

    Wow. Your Czech lover is indeed the love of your life – congratulations! And may only happiness follow the two of you! In most traditions, the man asks the woman to marry; this is also the Czech custom. Here are a few sincere and romantic lines that will help you to ask your lady-love for her hand in marriage.

    7. 15 Most Common Break-Up Lines

    Czech Break-Up Lines

    Instead of moving towards marriage or a long-term relationship, you find that the spark is not there for you. That is a pity! But even though breaking up is never easy, continuing a bad or unfulfilling relationship would be even harder. Remember to be kind to the person you are going to say goodbye to; respect and sensitivity cost nothing. Here are some phrases to help you break up gently.

  • We need to talk.
    • Musíme si promluvit.

    This is not really a break-up line, but it is a good conversation opener with a serious tone.

    It’s not you. It’s me.

    • To nejsi ty. To jsem já.

    As long as you mean it, this can be a kind thing to say. It means that there’s nothing wrong with your Czech lover as a person, but that you need something different from a relationship.

    I’m just not ready for this kind of relationship.

    • Jenom prostě nejsem připraven na takový vztah.

    Things moved a bit fast and got too intense, too soon? Painful as it is, honesty is often the best way to break up with somebody.

    Let’s just be friends.

    • Budme jenom kamarádi.

    If the relationship was very intense, and you have sent many ‘i love u’ texts in Czech, this would not be a good breakup line. Feelings need to calm down before you can be friends, if ever. If the relationship has not really developed yet, a friendship would be possible.

    I think we need a break.

    • Myslím si, že potřebujeme pauzu.

    This is again honest, and to the point. No need to play with someone’s emotions by not letting them know how you feel. However, this could imply that you may fall in love with him/her again after a period of time, so use with discretion.

    You deserve better.

    • Zasloužíš si něco lepšího.

    Yes, he/she probably deserves a better relationship if your own feelings have cooled down.

    We should start seeing other people.

    • Měli bychom se začít vídat s ostatními lidmi.

    This is probably the least gentle break-up phrase, so reserve it for a lover that doesn’t get the message!

    I need my space.

    • Potřebuju prostor.

    When a person is too clingy or demanding, this would be an suitable break-up phrase. It is another good go-to for that lover who doesn’t get the message!

    I think we’re moving too fast.

    • Myslím, že se pohybujeme příliš rychle.

    Say this if you want to keep the relationship, but need to slow down its progress a bit. It is also good if you feel things are getting too intense for your liking. However, it is not really a break-up line, so be careful not to mislead.

    I need to focus on my career.

    • Musím se soustředit na svou kariéru.

    If you feel that you will not be able to give 100% in a relationship due to career demands, this is the phrase to use. It’s also good if you are unwilling to give up your career for a relationship.

    I’m not good enough for you.

    • Nejsem pro tebe dost dobrý.

    Say this only if you really believe it, or you’ll end up sounding false. Break-ups are usually hard for the receiving party, so don’t insult him/her with an insincere comment.

    I just don’t love you anymore.

    • Už tě prostě nemiluju.

    This harsh line is sometimes the best one to use if you are struggling to get through to a stubborn, clingy lover who won’t accept your break up. Use it as a last resort. Then switch your phone off and block their emails!

    We’re just not right for each other.

    • Nehodíme se k sobě.

    If this is how you truly feel, you need to say it. Be kind, gentle and polite.

    It’s for the best.

    • Je to pro nejlepší.

    This phrase is called for if circumstances are difficult and the relationship is not progressing well. Love should enhance one’s life, not burden it!

    We’ve grown apart.

    • Vyrostli jsme odděleně od sebe.

    Cross-cultural relationships are often long-distance ones, and it is easy to grow apart over time.

  • 8. Will Falling in Love help you Learn Czech faster?

    Most people will agree that the above statement is a no-brainer – of course it will! Your body will be flooded with feel-good hormones, which are superb motivators for anything. CzechClass101 is one of the best portals to help help make this a reality, so don’t hesitate to enroll now! Let’s quickly look at the reasons why falling in love will speed up your learning of the Czech language.

    Three Reasons Why Having a Lover will Help you Learn Czech Faster!

    null

    1- Being in a love relationship with your Czech speaking partner will immerse you in the culture
    CzechClass101 uses immersive methods and tools to teach you Czech, but having a relationship with a native speaker will be a very valuable addition to your learning experience! You will gain exposure to their world, realtime and vividly, which will make the language come alive even more for you. The experience is likely to expand your world-view, which should motivate you to learn Czech even faster.

    2- Having your Czech romantic partner will mean more opportunity to practice speaking
    Nothing beats continuous practice when learning a new language. Your partner will probably be very willing to assist you in this, as your enhanced Czech language skills will enhance the relationship. Communication is, after all, one of the most important pillars of a good partnership. Also, you will get to impress your lover with the knowledge gained through your studies – a win/win situation!

    3- A supportive Czech lover is likely to make a gentle, patient teacher and study aid!
    With his/her heart filled with love and goodwill for you, your Czech partner is likely to patiently and gently correct your mistakes when you speak. This goes not only for grammar, but also for accent and meaning. With his/her help, you could sound like a native in no time!

    Three Reasons Why CzechClass101 helps you learn Czech Even Faster when you’re In Love

    Start with a bonus, and download the ‘How To be a Good Lover Cheat Sheet’ for FREE! (Logged-In Member Only)

    Log in to Download Your Free Cheat Sheet - How to be a Good Lover in Czech

    1- All the Resources and Materials Will Help Both of You
    Falling in love with a man or woman speaking Czech is an opportunity for both of you to learn a new language! For this reason, every lesson, transcript, vocabulary list, and resource at CzechClass101 is translated into both English and Czech. So, while your partner can help you learn Czech faster, you can potentially also help him/her learn and master English!

    2- Lessons Are Designed to Help You Understand and Engage with Czech Culture
    At CzechClass101, our focus is to help our students learn practical vocabulary and phrases used by everyday people in Czech Republic. This means that, from your very first lesson, you can apply what you learn immediately! So, when your Czech partner wants to go out to a restaurant, play Pokemon Go, or attend just about any social function, you have the vocabulary and phrases necessary to have a great time!

    3- Access to Special Resources Dedicated to Romantic Czech Phrases
    You now have access to CzechClass101’s specially-developed sections and tools to teach you love words, phrases, and cultural insights to help you find and attract your Czech soul mate. A personal tutor will assist you to master these brilliantly – remember to invite him/her to your wedding!